Ловец душ и навья невеста (СИ) - Ярошинская Ольга. Страница 44

— После этой свадьбы прекратились гонения на ловцов, — кивнул Рихард. — Осознали важность нашей опасной и неблагодарной службы. И зарплату мне подняли.

— Двадцать два трупа. Около пятидесяти пострадавших, разной степени тяжести, — сказал Зейн.

— Что за навка там была? — удивился Рихард.

— Навки, — исправил его Зейн. — Целая стая. Три жруна, два жмыха, один дрюч. Те, кто попались ему, остались живы, но воспоминания не сотрешь, сам понимаешь. Полиция прибыла через минут десять, не больше. Всю навь изрешетили серебром.

— Откуда она там взялась?

— Выбралась из канализации.

— Очень странное дело, — задумался Рихард. — Навки не ходят стаями.

— А два жруна у Мирабеллы Свон?

— Откуда знаешь?

— У меня есть свои люди.

— Это не они слили Вилмосу информацию о том, что я не прошел проверку?

— А ты не прошел? — искренне удивился Зейн.

— Проехали, — проворчал он. — У Мирабеллы жруны появлялись по очереди, не сразу. Но тоже необычно, конечно. Так что, ты думаешь, что Карна… Постой-ка, а как звали жениха?

— Эдмон Наги, — без запинки произнес Зейн.

— Вот навье дерьмо, — протянул Рихард.

Наверху послышались шаги, и Карна, растрепанная и в белом халате, выглянула через перила.

— Ох, у нас гости, — улыбнулась она, такая милая спросонья. — Доброе утро, Зейн.

— Доброе, — сухо ответил он и повернулся у Рихарду. — Я настаиваю, чтобы Каролина Кеза немедленно покинула мой город. Вторая навья свадьба мне здесь не нужна.

— Она останется, — сказал Рихард и пристально посмотрел Зейну в глаза. Тот покачнулся, быстро отвернулся.

— Не смей так больше делать!

— А ты не смей являться в мой дом и указывать, что делать моей женщине!

— Твоей? — усмехнулся Зейн и бросил взгляд на Карну, которая побледнела и вцепилась в перила лестницы обеими руками.

— Короче, проваливай, — вполне миролюбиво произнес Рихард. — Спасибо за информацию. Ты очень помог. Обращайся, если и тебе понадобится помощь. Доброго дня.

Он открыл перед Зейном дверь и тот, все так же стараясь не встретиться взглядом с ловцом, переступил порог. Дверь за ним тут же захлопнулась, едва не поддав ему под зад.

Рихард повернулся к Карне, помолчал, нахмурившись.

— Как мне тебя звать? Карна или Каролина?

— Карна, — тихо ответила она, такая бледная и несчастная, что ему тут же захотелось утащить ее в постель и утешить. — Это мое домашнее имя, я к нему привыкла.

Он кивнул, помолчал еще немного, размышляя.

— Карна, скажи, пожалуйста, ты девственница?

42.

Румянец залил ее от шеи и до щек, которые прямо-таки заалели.

— Как смеешь ты задавать такие вопросы! — вздернула она подбородок.

— Это многое объясняет, — кивнул Рихард, усмехнувшись. — Почему не сказала?

— А ты считаешь, что тебя это как-то касается? — Карна расправила плечи в попытке выглядеть уверенной и высокомерной, но губы ее едва заметно подрагивали.

— Грета, ты свободна, — сказал Рихард, не поворачиваясь к служанке.

— Мне еще столько надо сделать, — возразила та. — Полы не мыты, плита не чищена…

— Такие мелочи, — ответил он. — Что значат они перед концом света, который вот-вот грядет.

— К тому же ты только что мне заплатил, и вроде даже с лишком, — упрямо стояла она на своем. — Не могу же я брать с тебя деньги просто так.

— А деньги и вовсе грязь, не стоящая внимания. С собой в могилу их не унесешь.

— Но я могу прибраться. Хотя бы попытаться сделать этот мир чуточку чище…

— Я дал тебе берет Уго, вот им и займись.

Рихард открыл дверь и дождался, пока Грета выйдет.

— Расскажешь потом? — жалобно попросила она, обернувшись, но Рихард закрыл за ней дверь и повернул ключ.

Он поднялся по лестнице и, взяв Карну за руку, разжал ее пальцы, которыми она впилась в перила, и повел за собой вниз. Она послушно пошла следом, кусая губы, села на стул на кухне и обхватила ладонями горячую чашку чая, которую Рихард поставил перед ней.

— Как тебе удалось выжить? — спросил он, садясь напротив.

Карна еще покусала губы, отпила глоток и скривилась.

— Соленый!

— Ах да, — спохватился Рихард. Он вылил чай в мойку, и поставил чайник заново.

— Меня там не было, — пробормотала Карна.

— Тебя не было на собственной свадьбе?

— Именно в тот момент — нет. Мы праздновали в гостинице «Звездное небо». Гости еще веселились в зале, но мы с Эдмоном решили пойти наверх. У нас был номер для новобрачных, на последнем этаже. Там стеклянные потолки, и вид потрясающий: звезды так близко, кажется, можно потрогать… — Карна меланхолично улыбнулась и вздохнула. — Мой отец и свекор задержали Эдмона, они говорили какой-то ужасно пошлый тост, а я пошла в номер, чтобы привести себя в порядок. У меня прическа растрепалась и вообще…

— Уверен, ты выглядела бесподобно.

— Эдмон так и не пришел, — сказала она. — Гостиница — самое высокое здание Эйберга. Я даже не слышала криков и ни о чем не подозревала. Только потом поняла, что что-то не так, когда в коридорах забегали горничные, а на улице внизу собралась вся полиция города. Я выглянула в окно и увидела, как через главный вход выносят носилки. Даже с верхнего этажа было видно, что ткань на телах пропиталась кровью.

Она все же не сдержалась и расплакалась, но оттолкнула руку Рихарда, который хотел ее утешить.

— Я в порядке, — заявила она, промокая слезы поясом халата. — Сделай мне, пожалуйста, чай.

Рихард повернулся к плите, но чайник пока не кипел.

— Если брачная ночь так и не состоялась, тогда очевидно, что нужно Эдмону. Ты могла бы и сама догадаться. Бедный парень. Он так долго ждал…

— Вот только не надо этих твоих грязных инсинуаций! — вспылила Карна.

— Да я даже слова такого не знаю, — пожал он плечами. — Если бы меня мурыжили пятнадцать лет, или сколько там, я бы тоже вернулся с того света.

— Эдмон не такой! — воскликнула она. — Он умный, нежный, добрый…

— И, скорее всего, тоже девственник, — кивнул Рихард. — Уж больно неловко он тискал тебя там, в библиотеке.

Карна занесла руку, чтобы влепить пощечину, но потом просто махнула.

— Конечно, он тоже хранил невинность, — ответила она. — Мы любили друг друга, и Эдмон, разумеется, не пошел бы в бордель, как некоторые.

— Ну и зря, — заметил Рихард, поднимаясь, чтобы заварить чай. — Поднабрался бы опыта, и брачная ночь прошла веселее. И, может, не пришлось бы возвращаться с того света, чтобы наконец… как ты там говорила? Познать интимную близость?

— Он вернулся не за этим, я уверена, — проворчала Карна. — Хватит уже мусолить тему девственности! Такое чувство, что тебе это доставляет удовольствие!

Рихард поставил перед ней чашку чая.

— Только прошу, не выплескивай его на меня, тут кипяток. Но да, твою девственность я бы помусолил.

— Иди ты в Черву!

— Я предлагаю тебе отличный вариант решения проблемы, — ответил Рихард. — Может, Эдмону важно стать у тебя первым. Иначе почему он появился именно сейчас, когда велик риск, что твой цветок сорвет другой мужчина — более опытный и живой. Нет цветка — нет Эдмона.

— А нельзя у него спросить? — Карна положила в чай одну ложку сахара и теперь аккуратно ее размешивала. — Просто узнать, что ему надо. Может, он хочет сообщить мне что-нибудь.

— Он пытался тебя увезти, — напомнил Рихард. — Для того, чтобы перекинуться парой слов, не обязательно покидать Рывню.

— А вдруг это долгий разговор, — пожала она плечами. — Я не стану с тобой спать только из-за каких-то бредовых теорий.

— Вчера ты чуть не сделала это просто так, — заметил Рихард.

— Ты дурно на меня влияешь. Мой план нравится мне куда лучше.

— Какой еще план? — нахмурился Рихард.

— Встретиться с Эдмоном и поговорить.

— Я вот все думаю, может, Августина затаила на меня какую-то обиду? Иначе за что мне такое наказание?

— Это проще простого, — воодушевленно продолжила Карна. — Я отправлюсь гулять ночью по Рывне. Пройдусь около «Золотого гуся», где он ждал меня в прошлый раз, прогуляюсь вдоль Червы. Если он меня не найдет, то подожду на крыльце. Теперь Эдмон знает, где я живу.