Мой злодей (СИ) - Власова Мария Игоревна. Страница 92
Действительно, замок вблизи представлял собой потрясающее здание с невероятно красивой архитектурой. Даже позолоченные паровые трубы, тут и там обременяющее здание, не портят его внешний вид. Такой себе футуристический классицизм викторианской эпохи.
Служанка выскочила из кареты и поторопилась к багажному отделению, пока я с трудом сдвинулась поближе к двери. Интересно, кто меня в кресло усадит, сомневаюсь, что Надин с этим справится и в этот раз. Низенькая, полненькая девушка с короткими светлыми волосами и россыпью веснушек на щеках вряд ли способна меня поднять, она и в первый раз еле усадила в кресло. Я уже начала выискать взглядом пажа, чтобы попросить помощи, когда передо мной внезапно появилась разукрашенная физиономия. От неожиданности я даже вскрикнула и отклонилась от двери.
– Я тоже вас рад видеть, леди Карвалье, – холодно поздоровался Арман, смотря куда-то в сторону.
– Что это на вас? – скривилась, смотря на его полностью выбеленное лицо, ярко-синие тени и зачесанные назад волосы. Особенно меня покоробило от вида его оранжевой помады и розовой рубашки с кружевами под строгим сюртуком темно-синего цвета. Просто натурал, который ещё не выбрал он либо клоун, либо сильно шифруется.
– А на вас что? – с презрением окинул он меня взглядом.
– Полная безвкусица, – хором сказали мы друг другу.
– Что вы здесь делаете? – спросила прямо, замечая, что Надин уже достала коляску и придвинула ее поближе к открытой двери кареты. Чертов модельер заступил выход и не дает ей помочь мне.
– Меня пригласили снять мерки для костюма. Или вы собирались сделать это сами? – он снисходительно улыбнулся, вызывая желание его стукнуть. Он думает, что не смогу? Ещё как смогу! Сдался мне этот самовлюбленный тип в помощники! От него же больше вреда, чем пользы. Нет, чтобы самому домой сопроводить вчера, так нет, ему надо было ещё доктора и графа привлечь. Все это из-за него!
– Вы же не любите снимать мерки, – отметила, с недоверием косясь на него. Сам же наглый тип подхватил меня на руки и усадил в кресло так легко, словно я пушинка.
Странно, ожидала, что после такого подвига он будет стонать и причитать, что как минимум я его заставила. Но нет, модельер решил меня удивить. Он не спешил отстраниться от меня, чуть снисходительно улыбаясь, при этом опираясь на кресло.
– Это моя работа, леди, чем вы недовольны? – улыбнулся он, затем вдруг наклонился ко мне и спросил: – Неужели вам настолько сильно хочется стать ближе к королевскому телу?
Если я ему сейчас залеплю пощечину, это сильно скажется на моей угробленной репутации? Скорее всего, да, а жаль. Он ведь флиртует со мной, я же не тупая, чтобы этого не понять. Однако флирт у него такой же специфический, как и он сам.
– Откуда такие мысли? Озвучиваете свои тайные желания? – парировала с ухмылкой. Арман засмеялся, оглядываясь на Надин, будто бы вспомнив, что мы не одни.
– Ваши слова оскорбительны, – сказал он, резко перестав смеяться, и отстранился. – Вы проиграли наш спор и должны извиниться и за них тоже.
– Во-первых: я не проиграла и извиняться не буду, – сказала холодно, подманивая к себе Надин. – Во-вторых…
– Что, во-вторых? – с насмешкой спросил он, наклонившись ко мне снова.
– Ваши слова не менее оскорбительны, – холодно произнесла, указательным пальцем легко отталкивая его от себя. Вон что удумал, прислонился ко мне и заигрывает.
– Раз уж мы закончили оскорблять друг друга, пойдемте, – чуть улыбнулся Арман, следуя впереди к небольшой лестнице, ведущей к большим двустворчатым дверям, сделанным словно из золота.
Глава 30. Знакомство на высшем уровне
Мой тяжелый, словно сама жизнь, взгляд устремился на фреску, расположенную на стене передо мной. Как-то не так я себе представляла послеобеденный прием у короля.
В зале, переполненном людьми, которые разделились на группы и пересказывают друг другу сплетни, даже дышать тяжело. Воздух пропах духами, то тошнотворно сладкими, то резкими до слёз. Придворные или же просто гости короля, напоминают собой французскую знать эпохи средневековья, предпочитающую элементарной гигиене искусственные ароматизаторы. При этом все они выглядят опрятно и вполне соответствуют последней моде, как и сопровождающий меня модельер, разве что не в такой смехотворной одежде и не так сильно крикливо накрашены.
Здешняя аристократия как будто разделилась на несколько групп. Первая – особенно ароматные женщины, от сладких ароматов духов которых першит во рту и тянет блевать даже больше, чем от их одеяний, слегка смахивающих на убранство представительниц древнейшей профессии. Вторая, не менее многочисленная, чем первая – это мужчины, вроде бы опрятного вида, но сражающие наповал резким запахом одеколона и легким макияжем, якобы подчеркивающим их мужественность. Особенно меня позабавили густые накрашенные брови толщиной с большой палец у лысеющего мужчины за сорок, благодаря которым он выглядит как персонаж мультика. Третья группа – скромные персоны, которые ничем не надушились, но все равно провоняют этим адским амбре, как некурящие в курилке. В нее входят несколько седых стариков, чем-то похожих на политиков старой закалки, которые, глядя на творящееся здесь безобразие, тихо сыплют оскорблениями не хуже бабок на лавочке перед домом.
Также туда вхожу я, забившаяся в дальний угол под предлогом любования старой фреской во всю двухметровую стену, и, конечно же, Надин, которая в восторге от всего на свете, начиная от хрустальных люстр, до мраморных плит на полу. Самое прискорбное признавать, что Арман также входит в третью группу, а не во вторую. Его, разумеется, понюхать я успела, когда он меня по лестнице нес, сначала к двери, а затем на второй этаж. Как же унизительно было просить его о помощи, я тысячу раз пожалела о том, что отпустила Курта отдыхать. Арман не потерял возможности поиздеваться над моим беспомощным состоянием и прямо в лоб сказал о том, что мне пора худеть. Создаётся впечатление, что они с графом Ратморским черпают вдохновение для своих шуток из одного и того же источника. Жаль, воспитание и статус леди Карвалье не дают возможности послать обоих в то же самое место. В долгу я, конечно же, не осталась, намекнув Арману, что с его гримом и такими шутками ему больше пойдет роль придворного шута, а не модельера. Моей шутки он не оценил, сбагрил меня на кресло со словами, что с моими манерами и способностями в шитье веселить людей получится куда лучше, чем собственно шить. Вот и получилось так, что мы хоть и забились в один угол в ожидании, когда нас вызовут на аудиенцию, но предпочитаем делать вид, что друг друга не знаем. Арман оперся спиной об стену и отвернулся к окну, сложив руки на груди. В его позе не читалось ни капли желания здесь находиться, не то, что у Надин. Служанка буквально порхала с открытым от восторга ртом.
— Смотрите, леди, даже пепельницы… пепельницы из чистого серебра! – с детским восторгом шептала она, держа вышеуказанную вещь с таким восторгом, словно в жизни ничего подобного не видела.
Ну, да, все роскошно, точно в музее, но у меня больший восторг вызывают чудаковатые механизмы, открывающие двери самостоятельно, или система труб, по которой в колбах приходят бумаги к секретарю короля. Вот ещё одно письмо пришло, и секретарь – пожилой мужчина в костюме – встал из-за своего стола и забрал колбу из специального отверстия. Открыв ее, натянул на глаза странного вида очки, принялся читать очередное письмо, забавно шевеля усами. Я такие трубы для посылок видела разве что в мультфильме о двух бобрах, не думала, что кто-то может создать что-то подобное на самом деле. Мне даже захотелось узнать, как подобная почта работает и даже посетовать, что в доме Карвалье подобной нет. Хотя, наверное, это дорого пользоваться и создавать что-то подобное не в стенах дворца.
— Ожидаете любовного письма? – вопрос Армана застал меня врасплох, я даже вздрогнула от неожиданности. Какого ещё письма?