Женитьба дядюшки Жиля (СИ) - Кальк Салма. Страница 65
- Мадлен, какие-то новости? – королева села рядом на сундук.
- Да, ваше величество. Всё хорошо. Он нашёлся и дома. И Жакетта поможет. По его виду – не всё в порядке, но – жив.
- И спасибо всем высшим силам за это, - кивнула королева. – И пожалуйста, Мадлен, не нужно сейчас про величество. Просто Марго. Сейчас у меня нет сил быть королевой.
- У меня, наверное, и вовсе никогда бы не нашлось, - покачала головой Мадлен. – А вам уже довелось столько вынести.
- Ничего, к некоторой части того, что случилось, меня готовили, - Маргарита невесело усмехнулась. – Правда, не ко всему, но – уж как вышло.
- От его преосвященства ещё были известия?
- Да, недавно. Он в Пале-Вьевилль. Ему что-то упало на голову. Его осмотрели и госпожа Жакетта, и лекарь Вьевиллей, и сказали – ничего страшного, - она всхлипнула.
Ох. А Мадлен-то думала, что она одна тут такая. Она обхватила Маргариту за плечи – как любую из своих дочерей.
- Если госпожа Жакетта сказала, что ничего страшного, значит – так и есть. Я доверяю госпоже Жакетте. Может быть, у неё нет каких-то академических знаний, но очень много практического опыта. Я так поняла, что во время беспорядков ей пришлось лечить немало побитых голов. А ещё – проткнутые руки и ноги, ссадины и трещины, и пули, которые нужно удалять. Она не смогла спасти только Жанно, но там, как сказал его преосвященство, нужно было действовать быстрее и сильнее, потому что очень уж неприятно его ранили и сильно повредили внутренности. И я думаю, если бы были какие-то серьёзные неприятности, то всех пострадавших уже отправили бы туда, где сейчас мой брат. Вам доводилось бывать в Фаро?
- Нет, - вздохнула Маргарита.
- И мне нет, - согласно кивнула Мадлен. – Вдруг хотя бы дети посмотрят? Я слышала, там всё совсем не так, как у нас. Вместо улиц – речки. И нет леса, зато есть море. Вы видели море?
- Нет, никогда.
- И я никогда.
- Может быть, вы навестите брата, и его супругу. Мне очень нравится Анжелика.
- Я мало с ней знакома, - улыбнулась Мадлен, вспоминая несдержанную на язык юную особу. – Но вы ведь тоже можете её навестить. Я думаю, если вы попросите – его преосвященство договорится со своим другом, который умеет открывать порталы без камня.
- Не знаю. Мне, наверное, лучше отсюда никуда не выбираться. И наверное, уже никогда.
- Ну что же вы, Маргарита, всё наладится. Когда-нибудь и как-нибудь. Нужно верить, потому что как же иначе?
- Я верила. Что смогу договориться с мужем – если и не о любви, какая уж там любовь, то хотя бы о дружбе. Что смогу убедить его – не делать ошибок, я лучше него знаю столицу и своих родичей, а он был слишком самоуверен. Да просто что буду жить – как все. А вышло не пойми как. И если бы не кузен, и не ваш брат и не Лика – то уже и говорить было бы не о чем.
- А теперь – есть о чём, верно? Знаете, я и не подозревала, что в моей жизни когда-нибудь что-то изменится, думала – это уже навсегда. И хотела только, чтобы девочкам в жизни повезло больше, чем мне. Но оказалось, что повезло нам всем, и мне тоже. Простите, я сейчас это скажу. Вам не помешало бы остаться вдовой.
- Да, было был неплохо, - кивнула Маргарита. – Но моя семья тут же захочет выдать меня замуж снова, ещё из каких-нибудь великих соображений. Поэтому… пусть уж как небеса решат, так и будет. А небеса, в общем-то, уже решили, - она зажмурилась и снова всхлипнула.
- И что же они решили? – Мадлен не поняла ничего, но решилась уточнить.
- Вы же, наверное, никому лишнему не скажете, а свои и так узнают. У меня будет ребёнок.
- Вы… уверены? – осторожно спросила Мадлен.
- Госпожа Жакетта вчера подтвердила. Целители не ошибаются. И… этот ребёнок вовсе не от мужа.
- Да и бог с ним, с вашим мужем! Вот честно, обойдётся он и без вас, и без ребёнка!
- Но если об этом узнает моя мать, она и на этого ребёнка построит какие-то планы.
- А отец ребёнка? Он не сможет его защитить?
Мало ли, кто там тот отец, вдруг это кто-то, кто не испугается королевы-матери!
- Он не знает, - выдохнула Марго.
- А может быть, ему стоит узнать? Или он настолько плох, что…
- Он лучший из людей, - без колебаний сказала королева.
- Ну так если лучший, то, наверное, ему можно рассказать? У него есть жена? Другие дети?
Мадлен понимала, что в случае с Марго может быть вообще как угодно.
- Нет. Нет-нет-нет.
- Нет – это нет жены? Или – не рассказывать? – улыбнулась Мадлен, обняла Маргариту и принялась гладить ту по голове – да, как Шарлотту, и что же теперь?
- Я не знаю. Я не настолько сильна духом, как Жийона, она – кремень, решила – значит, сделает. А я… мне ж, наверное, нужно пойти к мужу, и хотя бы просто встретиться с ним. Чтобы у сплетников был повод думать, ну, что это его ребёнок…
- А может быть, его отец даст ему своё имя, и не нужен никакой ваш муж?
- Он не сможет, - покачала головой Маргарита. – Нет, так делают, но лучше – не делать. Лучше и для него, и для ребёнка.
Ох, как всё сложно-то.
В дверь тихонечко постучали – не как принц, но похоже. Мадлен мигом подскочила и открыла, но – на пороге стоял господин Лионель.
- Вы обе здесь, хорошо. Кузина, я уже потерял вас, честное слово, - он улыбнулся и сел на тот же сундук с другой стороны от Маргариты и взял её за руку.
Он был бледный и очень уставший, вот прямо видно, какой уставший.
- Расскажите хотя бы в двух словах, пожалуйста, - попросила Мадлен.
- В двух – всё благополучно. В итоге. Господин Бернард не захотел подчиняться слову короля в моём исполнении, и обрушил на нас крышу своего дома. Меня спасла Жийона – как говорит родич, боже, храни некромантов. Впервые в жизни я вступил на их тайные пути, и это нечто, скажу я вам, милые дамы. Не уверен, что захочу попробовать ещё раз по доброй воле. А дядюшка Жиль спас себя сам, и ещё взял в плен господина Бернарда, представляете? Превратил его в жабу.
- Что? – рассмеялась Мадлен. – В жабу?
- Ага. Представляете? Я прямо жалею, что не застал ту жабу, мне рассказали Орельен с Жакеттой. Ещё он между делом нашёл тайный склад заговорщиков – представляете, дорогая кузина, господин Бернард хотел освободить вашего супруга, жениться на госпоже Мадлен и сделаться советником его величества!
- Генриха, что ли? – Маргарита смотрела недоверчиво.
- Да, можете вообразить? Рокелор никак нельзя оставлять без присмотра. Но там должны быть разумные придворные маги, если они не любят Эскаров – то уже кажутся мне приличными людьми, представляете? – смеялся господин Лионель. – Госпожа Мадлен, с родичем всё будет благополучно. Сегодня он, увы, не в лучшем виде и состоянии, но завтра готов предстать перед вами и всё рассказать о нашей странной экспедиции. А сейчас – не желаете ли вы, милые дамы, уже отправиться спать?
- Но как вы попали сюда среди ночи? – улыбнулась ему Маргарита.
- Ох, свалился на голову Орельену и очень попросил открыть портал. Он понял меня и всё сделал. Марго, вам не кажется, что мы никак не даём госпоже Мадлен улечься спать? – и он смотрел на неё так, что…
Господин Лионель поднялся, поднял Марго, и уже хотел было выйти, осторожно её придерживая, но она вывернулась и обняла Мадлен.
- Спасибо вам, - и расцеловала в обе щёки.
Вот так.
- Марго, я думаю, вам нужно рассказать, - тихо сказала Мадлен.
- Рассказать? – изумилась Марго.
- Да. Я думаю, вы никак этим никому не навредите, скорее уж наоборот. А сейчас – доброй вам ночи. Всем, - и господину Лионелю тоже.
Закрыть за ними дверь и перевести дух.
Раз Лионель был в доме принца – значит, видел лично. Значит, тот и вправду если не в порядке сейчас, то будет.
Значит, Мадлен сейчас ляжет и уснёт. И не будет смотреть в потолок и думать всякие глупости.
Утро было определённо лучше вечера – так показалось Жилю. Солнце заглядывало в окно спальни, под боком спал, прикрыв лапой нос, его милость Котальдо. Жиль дотянулся погладить полосатую башку, но тот только муркнул что-то во сне, даже не своим обычным басом, а так, тихонечко. Ох, наверное, Мадлен и дети смогут подружиться с ним? Потому что куда же они друг без друга!