Хэнтон & Лоуренс. Империя (СИ) - Рябченкова Марина. Страница 14
— Стала любовницей очень богатого человека.
— И он дал вам такие возможности?
— Не совсем… — протянула я, припомнив: — Для этого мне пришлось ограбить его.
— И этот человек… — ее взгляд опять метнулся к моему обручальному кольцу.
— Я согласилась стать женой этого человека.
Прежде чем Вайлет обрела дар речи, я спросила:
— Скажите, от Грингольда ходят на Север стилпоезда или автобусы?
— Автобус, да, — понизив голос, добавила: — Но не до самой границы.
Вайлет если даже не знала наверняка, кто были пассажиры рухнувшего в реку самолета, то догадывалась об этом точно.
— Мне с другом нужно попасть на этот автобус, — сказала я.
— В Грингольде всего одна автобусная станция междугороднего сообщения.
— За номером двадцать пять?
— Да, — женщина открыла сумочку, вынула кошелек и отсчитала несколько черно-белых купюр. Протянула их мне. — Этого хватит на такси до станции и автобус. Большим, увы, помочь не могу.
— Вы и так сделали уже очень много. Благодарю! — поддалась вперед. — Послушайте, таких как мы немного… Мне бы хотелось иметь возможность вас найти. Что скажете?
Вайлет вынула из сумочки белую визитную карточку и ручкой написала на ней номер телефона и адрес.
— В любое время, — сказала она, протянув ее мне.
— Если однажды будете в Данфорде…
— Не буду, — перебила она меня. — Мой муж простой водитель грузовика, а я домохозяйка. Маленькая дочка ходит в школу. Увы, но проездом в Данфорде меня не будет.
— Понимаю.
7.1.
Когда вернулась в комнату арендного дома, Майкл спросил тревожно:
— Где ты была?
— Не поверишь, но я встретила… старую знакомую здесь недалеко. На площади!
— Что ты ей сказала? — всерьез обеспокоился Майкл.
— Ничего такого, чтобы нам могло навредить, — поспешила я успокоить его. — Во-первых, от двадцать пятой станции ходит рейсовый автобус на Север. Он не идет до самой границы, но подвезет нас близко к ней.
— Эта та, на которой мы вчера были?
— Да. Во-вторых, у нас есть деньги, — демонстрирую Майклу несколько черно-белых купюр. Мужчина расплылся в веселой улыбке. И все равно спросил недоверчиво: — Твоя знакомая… Она точно не знает лишнего?
— Нет, — приоткрыв дверь из комнаты, говорю сразу: — Такси нас уже ждет.
— Как, уже?
Майкл осмотрелся в маленькой комнате, не забыто ли каких вещей. Личных вещей, конечно, никаких не было. Это так, привычка.
— Тебе надо было меня разбудить, — прикрыв дверь в комнату, без упрека заметил Майкл.
Гроуз был, в общем-то, прав. Поэтому говорю:
— Да… Извини.
Сдав ключи от комнаты, мы сели в желтое такси с логотипом транспортной компании на кузове. Точно таким же, как тот, что был на кузове автобуса: гепард в прыжке.
На такси до станции мы ехали примерно полчаса и прибыли, надо сказать, вовремя!
Мы купили билеты и немного еды в дорогу. Поднялись в автобус, заняв дальние места. А через четверть часа автобус отправился.
Пассажиров немного. Всего пять человек, нас с Майклом не считая.
Путь предстоял примерно на три часа.
— А не плохо для нас все складывается, — задумавшись, протянула я.
— Ты про автобус? Да, нам действительно повезло сегодня.
— Нет, в целом, — мотнула головой. — Мы удачно приземлились на самолете и остались живы. Нас не взяли офицеры. Мы столкнулись с бандитами Стилдона и все равно остались живы. А деньги? Если бы нам не помогли с деньгами, мы бы все еще шли к Грингольду.
— Мы еще не в Стилдоне. Так что не торопись…
В небе надвигались тучи. Стремительно темнело. А примерно час пути солнца уже совсем не было видно и заморосил дождь.
Автобус сперва остановился в пригороде, потом в далеких километрах от города недалеко от села. Мы с Майклом — последние пассажиры — ехали дальше, и вышли в какой-то глуши.
Автобус поехал дальше. Мы с Майклом стояли на обочине.
О том, что здесь остановка говорила только наполовину развалившаяся лавочка. Здесь на остановке пробовали даже жечь костер; остались черные угольки.
Шел некрупный дождь. Мы одни на обочине и ни души рядом.
— Выглядишь довольным, — посмотрела я на Майкла.
— Мы скоро будем дома! Камин. Еда. Деньги, — просто сказал он. — Я полон бодрости и сил, чтобы идти дальше!
Майкл пошел по обочине вдоль дороги, и я, коротко улыбнувшись, пошла за ним.
Гроуз прав! Совсем скоро мы будем дома.
— Сколько время? — спросила я Майкла.
— Два часа.
— Два часа? — посмотрела на небо. Черные тучи. Дождь не накрапывал, а уже лил. — А кажется так, будто уже вечер.
— Смотри, — пропустив то, что я сказала, показал в сторону дороги Майкл. — Там мост.
— Да, и что?
— Если мост, значит река.
— Стилдон-ривер, — поняла я. Река, что проходила через пустоши Стилдона. С вышки «Лоуренс нефть» ее тоже видно. — Пойдем по руслу, и вернемся домой.
— Именно!
Мы с Майклом уже не шли, а бежали вдоль дороги к мосту. А шагнув на него, взялись за холодные мокрые от дождя перила, посмотрев на широченную спокойную реку там, внизу.
— Там есть спуск, — показала я на крепкую бетонную лестницу на крутом склоне.
Майкл вернулся на обочину дороги. Осмотрелся, а потом махнул мне:
— Сюда.
Я обошлась без помощи Майкла и просто перепрыгнула через неглубокий заросший кустами и травой кювет. За дорогой здесь особенно не следили. Майкл прыгнул вслед за мной, первым шагнув в мокрую зелень редколесья.
Здесь явно раньше была дорожка. Стояли даже высокие фонари, но без ламп, старые и ржавые.
— Здесь давно никого не было… — протянула я, следуя за Майклом.
Пробравшись к лестнице, мы с Гроузом спустились по ней. В леске недалеко от берега я увидела старые скамейки.
Дождь полил еще сильнее.
— У нас есть перспектива укрыться от дождя и развести костер?
Майкл обернулся, посмотрев на меня недоуменно:
— Нет. Откуда?
— Не бери в голову это я так… А вдруг? — осмотрелась.
По каменистому берегу Майкл шел впереди, а я плелась за ним. Не отставала.
Река не бурная, широкая и спокойная. Дождь потихоньку успокаивался и вскоре совсем закончился. А часа два спустя показалось даже солнце и заблестела река.
Одежда влажная. Обувь мокрая.
Мы устали.
— Голодна? — спросил Майкл, когда вышли к большому бревну на берегу реки.
С готовностью ответила:
— Да.
Но больше хотелось пить, чем есть. Поскольку воды у нас уже не было, об этом я не сказала.
Я присела у бревна рядом с Майклом.
— Это наша последняя еда, — протянул он мне кусок хлеба.
— А потом придется до победного идти до Стилдона, — кивнула я. — И от того, как скоро мы до него доберемся, будет зависеть не умрем ли мы с голоду…
— Говядина. Птица. Шампанское! — весело заявил Майкл, перебив мрачные нотки моего голоса. Затем он закинул мне на плечо руку, и я примкнула к его груди. Стало тепло и чуточку уютней. — В лучшем ресторане Стилдона мы выберем все меню!
— Хорошо звучит.
— Да, — согласился Майкл, крепче прижав меня к груди. — Неплохо.
Окончательно развеялись тучи и солнце засияло очень ярко, когда в стороне, чуть поодаль от нас в реке послышались хриплые голоса. Мы с Майклом одновременно вытянули шеи, посмотрев в ту сторону.
Два мужика в хилой лодке с веслами спускались по реке.
— Они гребут в Стилдон, — сказала я, отлипнув от плеча Майкла.
Поднялась и подошла к воде. Майкл полсекунды спустя со мной поравнялся.
— Это те бродяги, — голосом, не предвещавшим ничего хорошего, сказал он.
Майкл был прав, то были бродяги Стилдона. Они смотрели на нас со странным любопытством…
— Их только двое. И нас двое, — сказала я. — Да и в лодке особенно не размахнешься.
— Что ты задумала?
— Предложи им свои часы, Майкл.
— Ты с ума сошла?