Возмездие (СИ) - Фарг Вадим. Страница 52
— А сейчас вы расскажите всё, что произошло, — сказал я, делая к ним шаг.
— Да пошёл ты, — сплюнул тот ван, которого я перекинул через спину.
— Я-то пойду, — спокойно ответил я. — Но вы отправитесь со мной.
С этими словами схватил обоих за руки и потащил по дороге.
— А как же мешок? — раздался голос Асэми.
— Оставь пока там. Вряд ли на него покусятся даже собаки.
Следовало разговорить этих «бойцов». И лучше это сделать при свидетелях.
Мы вернулись к трактиру. Ваны сперва сопротивлялись. Даже попытались встать, но лёгкая встряска и сильное «рукопожатие» заставили их угомониться. Девушка открыла дверь и впустила меня с «добычей». Стоило нам снова появиться в зале, как гул затих. И непросто уменьшился, вокруг повисла звенящая тишина.
Не обращая внимания на недоумённые взгляды присутствующих, прошёл к хозяину заведения, который стоял всё за той же стойкой.
— Готово, — произнёс я, бросив на пол побитых ванов. — Вот виновники вашего призрака.
— Не понял, — покосился на меня мужик. — Я знаю этих парней. Но при чём здесь они и сиримэ?
— Ваш попоглазый дух был любителем подглядывать в женской бане. А эти ребятки не оценили любопытство вана. Так ведь? — посмотрел на лежащих.
— Конечно, нет, — выпалил один из них. — Это полная чушь.
Они всё-таки смогли подняться и посмотрели на трактирщика.
— Кто этот такой? И что себе позволяет? — заговорил тот, кому я вывернул кисть. — Ты его нанял? Знаешь, что за это будет, когда о нападении узнает стража? А он ведь тоже подглядывал в бане.
— И снова «тоже», — хмыкнул я и, схватив говорившего за руку, вновь заломив её.
В тот же миг пьющие ваны подскочили с мест, намереваясь расправиться со мной. Но трактирщик взмахнул рукой, и они замерли.
— Пусти, — прохрипел ван, склонившийся передо мной от боли.
— Успеешь, — усмехнулся я в ответ.
После чего вытащил пузырёк с сывороткой правды и заставил мужика сделать глоток. Протянул второму «виновному», но тот отступил, покачав головой.
— Думаешь, я буду пить эту дрянь? — ухмыльнулся он.
— Будешь, — вместо меня ответил хозяин заведение.
За спиной пятившегося выросли два здоровых вана, перекрыв дорогу.
— Пей, — властно произнёс трактирщик.
— Что это вообще такое? — не собирался сдаваться тот.
Все посмотрели на меня.
— Зелье правды. Помогает развязать язык.
— Так у меня такое тоже есть, — хмыкнул трактирщик. — Вон, полный подвал.
— От этого не пьянеют, — ответил я. — И хватает всего пары капель.
— Тогда пей, — вновь приказал лысоватый хозяин, сердито посмотрев на пятившегося.
Тому ничего не оставалось. Он взял бутылёк и сделал небольшой глоток. После чего вернул мне.
— Как долго ждать? — спросил трактирщик.
— Уже можно спрашивать, — я оттолкнул вана, которого всё это время держал. Тот ударился о стойку, после чего выпрямился и поднял гневный взгляд, потирая ушибленное плечо.
— Ну? — лысеющий мужик посмотрел на меня. — Дерзай. Расскажи, что накопал.
Я кивнул и обратился к первому вану, стоявшему напротив:
— Что произошло с извращенцем?
Несколько секунд ван боролся с собой, а потом нашёл нужные слова:
— Откуда мне знать, что с ним происходило. Жил да жил себе.
Хм, ну, хорошо. Значит, решил поиграть в угадайку. Ладно, буду задавать наводящие вопросы.
— Он ведь подглядывал за вашими жёнами?
Уже от этого вопроса ван не смог уклониться.
— Бывало.
— И вы его застали в тот самый момент, когда он стоял на пеньке возле бани?
Ван заскрежетал зубами от злости. Не мог соврать, но и сознаваться не спешил.
Присутствующие в зале, будто снова замолчали, хотя и так царила гробовая тишина. Краем глаза заметил, как вытянулись их лица в ожидании развязки.
— Отвечай, — подтолкнул того трактирщик.
Ван пошатнулся и выпалил:
— Да, мы пришли в ту ночь проследить за ним. Жёны жаловались, что за ними кто-то наблюдает. Боялись выходить на улицу.
Так, а вот это становится интересно.
— И когда увидели его, убили? — задал один из важных вопросов.
— М-м-м, — допрашиваемый застонал от бессилья. Отвернулся и прикрыл лицо руками, но потом сдался. — Мы хотели просто поколотить засранца. Но тот упал уже от первого удара и ударился головой о злосчастный пенёк.
— О как! — чуть ли не воскликнул трактирщик. — И что же дальше? Почему не сообщили страже? Куда дели тело?
— Засунули в мешок и закопали недалеко, — ответил я. — На пустынных землях. Там ведь всё равно никто не работает. Вряд ли нашли, если бы не появился призрак.
— Он говорит правду? — мужик обратился ко второму вану, стоявшему между двух верзил.
Но тот не колебался ни секунды, и сразу же признался.
— Да, нам пришлось спрятать труп и закопать подальше от глаз. Мы не хотели его смерти. Но кто ещё заступится за наших женщин? Стража? — усмехнулся. — Сомневаюсь. Им нет дела до простого народа. Если не заплатить, то не посмотрят даже на убийство, которое произошло у них под носом.
М-да, похоже на землях Ямадзаки атмосфера ещё хуже, чем на наших. Я побывал здесь лишь пару раз, но уже могу с уверенностью говорить, что большинство ванов продажны. Впрочем, и у нас такие частенько встречаются.
— То есть из-за вас, двоих идиотов, на нашей дороге появился сиримэ?! — разгневался трактирщик. — Придурки! Как вы вообще до этого додумались?!
Ваны тут же сжались, словно малые дети. Два верзилы схватили их и вопросительно посмотрели на хозяина заведения. Тот же обернулся ко мне.
— Но призрак ведь не исчез?
— Пока нет, — ответил я. — Тело лежит возле женской бани, — кивнул на неудачливых бойцов. — Они знают где. Заставьте их похоронить останки, как положено, и сиримэ уйдёт.
— Уверен? — прищурился тот.
— Более чем. Проходил подобное.
— Ну хорошо, — он кивнул своим амбалам, и те потащили поникших ванов на улицу. — Что касается нашего уговора, — продолжил трактирщик. — Мате и правда останавливался у меня. Уехал лишь сегодня рано утром. Так что опоздал совсем немного. Он рассказывал о парнишке с огромным мечом. О том, как подкидыш Ито смог победить самого Сидзаки в Поединке Чести. И то, что этот парень будет следовать за ним, чтобы убить. Вот только не сказал почему. Может, ты меня просветишь?
— Нет, — покачал головой. — Это личное. Но он заслужил.
— В этом я, как раз-таки, не сомневаюсь, — усмехнулся тот. — Ну да ладно, твоё право. Мате был мои добрым другом, пока не связался с Сидзаки. Несколько раз отказывал мне в помощи. Так почему я должен помогать ему? — пожал плечами и довольно оскалился. — В общем, он отправился к своему старому приятелю в соседнюю деревеньку. Не знаю, кто именно его там ждёт. Но там проживает один из сильных магов. Не удивлюсь, если они как-то связаны. Так что тебе грозят серьёзные неприятности, Ито-сан.
— Они меня не отпускают.
— Хорошо, — кивнул тот. — Повозку Мате легко узнать. Ярко-жёлтая крыша. Всегда любил выделяться. Теперь это сыграло с ним злую шутку.
— Кто с ним был?
— Никого, — пожал плечами трактирщик. — Он всегда был один. Даже охрану не нанял.
— Значит, не боится.
— Боится, ещё как, — усмехнулся собеседник. — Просто жадный до ужаса. Скорее удавится, чем заплатить по счетам.
— Тогда это нам на руку.
— Может быть. Но не забывай о маге. Уж прости, но о нём даже местные мало знают. Довольно таинственная личность. Иногда исчезает на несколько месяцев, а потом внезапно появляется. Никто не знает, что он там делает. Но сунуться, чтобы проверить, не решаются.
— Ладно, — благодарно кивнул я. — Спасибо за разговор.
— Благодарить не за что. Я просто отдал долг, — в его глазах блеснули алчные огоньки. — И ещё, Ито-сан. Лучше тебе поскорее закончить все дела на наших землях и уйти отсюда. Не все ваны столь равнодушны, как я.
— Учту.
С этими словами взял девушку под локоть и направился к двери.