Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим. Страница 46
Под ногами что-то хлюпнуло, а в нос ударила вонь. Не такая сильная, как в деревне, но всё равно ощутимая. И в красных просветах я смог различить холмы и коряги, торчащие из воды, окружавшей нас со всех сторон. Это напоминало мир Ятагарасу, вот только намного мрачнее.
Для того чтобы осмотреться у меня ушла пара секунд. А в следующий миг солдат, которого я держал за руку, дёрнулся в сторону. Его вырвали силой. Раздался крик, хруст костей и плеск. Тело мёртвого воина рухнуло в воду.
— Зря-я-я, — прошипел карлик где-то поблизости. — Зря ты пришёл сюда-а-а.
Я обернулся на голос, но шаги по воде выдали противника. И в тот момент, когда он бросился со спины, я резко развернулся и отмахнулся. Рука попала по врагу, и тот ловко ухватился за неё и впился острыми зубами. Но шкуру мору прогрызть не удалось даже духу самоубийц. Он рычал и мотал головой, но не мог добраться до моего тела. Зато мне удалось врезать тому свободной рукой по морде.
Голубая вспышка на мгновение осветила окрестности, и я лишний раз убедился, что это место практически такое же, как тайник трёхлапого ворона.
Кубирэ-они отлетел в сторону и рухнул в мутную жижу. Однако быстро вскочил на деревянные ноги и вновь бросился в атаку. Пространство вокруг нас перестало рябить красными оттенками, и я погрузился во тьму.
Противник снова напал со спины. Но теперь ему удалось расцарапать мне лицо. Видимо, он смекнул, что пробить мою одежду не получиться и решил сосредоточиться на незащищённых участках. По щекам заструилась кровь. От боли стиснул зубы и ухватился за когтистые лапы. Кубирэ тут же укусил меня за пальцы, прокусив кожу. Я готов был закричать, но сдержался и резким рывком сорвал его с шеи, вытянув перед собой.
В тот же миг вокруг вновь заплясали красные линии, будто они подыгрывали монстру. И теперь, когда он болтался у меня в руках, окружающий мир больше не собирался ему помогать.
Я оскалился от злости. Дух старался пнуть деревянным копытом, но не мог дотянуться до моей груди. На моих кулаках вспыхнули голубые линии, словно магия выливалась из-под кожи, и я одним рывком переломал тонкие руки противника. Тот завопил на всю округу, но меня это не волновало. Внутри пробудилось странное желание убивать. Придушить эту тварь, вырвать ему сердце и раздавить, как кусок гнилого яблока.
Я держал его в левой руке, а правой взмахнул над головой. Выпрямив ладонь, ударил точно в лоб монстру. В тот момент моё тело стало смертоносным оружием. Сияющие пальцы легко пробили череп. Кубирэ-они вздрогнул и замолчал.
Его труп рухнул мне под ноги, а мне удалось перевести дыхание.
Так, и как отсюда выбраться?
Тёмная рябь не позволяла нормально осмотреться, и это играло на руку тварей, притаившимся здесь. Стоило мне убить одного из их товарищей, как со всех сторон послышались шлепки по воде и злобное рычание.
Чёрт бы вас побрал!
Я не успел даже вскинуть руки, когда на меня набросилась стая монстров. Ускориться в этом мире почему-то не получалось. Меня готовы были разорвать на части. Перед лицом мелькали клыки и когти, били по телу, разрывал кожу, пытались добраться до глаз. Я не мог даже отмахнуться от них, так как прикрывал лицо.
И тут в голове послышался тихий женский голос.
«Меч. Используй его. Я помогу».
И всё, больше ни слова. Но я понимал, что никогда раньше не слышал его.
Собрав все силы, всё же смог отмахнуться, благодаря чему разрезал сияющими ладонями несколько тварей. Остальные отступили, но они определённо не собирались сдаваться. Но мне хватило и секундной заминки.
Выхватив меч из-за спины, крутанулся на месте, оставив тонкий голубой шлейф. Твари зарычали ещё яростнее, но не нападали. И тогда я заметил, что голубая и золотистая ленты, примотанные к рукояти, светятся ярче, чем само лезвие. Будто в них поместилась целая галактика из полыхающих звёзд. Мне даже пришлось прищуриться, чтобы не ослепнуть.
Невидимая сила надавила на плечи, заставив опуститься на одно колено. Клинок вонзился в мягкое дно, помогая мне не рухнуть лицом в эту муть. Я опёрся об оружие и силился понять, что происходит. Ленты вспыхнули, а следом за этим надо мной появился голубоватый прозрачный купол. На него бросались твари, но каждый раз неудачно. Теперь никто из них не мог добраться до меня. Наоборот, монстры этого мира сдавали позиции, ведь каждый раз, касаясь купола, отпрыгивали с воем, оставляя за собой тошнотворную вонь горелой шкуры.
По телу заскользило приятное тепло. Подняв взгляд, увидел, как раны на руках затягиваются сами собой. Видимо, то же происходило и на лице, так как я перестал ощущать, как по нему сбегает кровь.
«Уже совсем скоро, дорогой», — вновь заговорила незнакомка.
А после раздался хлопок, и купол лопнул. Но при этом от него пошла ударная волна, сметая монстров на своём пути. Я же зажмурился от яркого света, а через мгновение потерял почву под ногами и завалился на спину.
В который раз за последний час я бьюсь спиной? Второй, третий? Неважно, главное, что сейчас боль не такая уж и сильная.
— Ито-сан?
Саратэ?
Я распахнул глаза и увидел склонившуюся рогатую женщину.
— Ито-сан, как вы? — она опустилась рядом и поводила надо мной руками. — Что с вами произошло?
— Пришлось побеседовать с тварями в другом измерении, — ответил я, присев.
— И когда ты успел? — за спиной послышался голос Сэнго.
Только тогда я смог осмотреться. Тот же берег Большого канала, та же трупная вонь. Но теперь у меня нет даже платка, придётся терпеть. А вокруг сгрудились воины Ватанабэ, с любопытством смотря на меня.
Словно прочитав мои мысли, их глава протянул мне чёрную повязку, которую я тут же обмотал вокруг лица.
— Прошла всего пара секунд, как ты исчез вместе с той тварью и моим солдатом, — произнёс он.
— Пара секунд? — удивлённо переспросил я, а затем поднялся. Меч оказался уже за спиной. — Но я провёл там гораздо больше. Убил кубирэ и других монстров. Правда, — посмотрел на руки, на которых не осталось и следа от ран.
— Что? — нетерпеливо спросил Сэнго.
Думаю, не стоит говорить им о женском незнакомом голосе в голове. Могут решить, что я тоже подвергся влиянию какого-то злобного духа.
— Прости, мне не удалось спасти воина. И ещё я уже бывал в том мире, когда искал Ятагарасу.
— Посланника богов? — ошарашенно переспросила Саратэ. — Легендарного ворона?
— Именно его, — с лёгкой улыбкой ответил ей. — Но то измерение изменилось с момента моего последнего посещения. Сильно изменилось. Кажется, им завладела Тьма. Но я не знаю в чём дело.
— Тьма просачивается и в нашу реальность, — сказала женщина. — Слишком много запрещённой магии творилось в землях Ватанабэ и Ямадзаки, поэтому…
— Эй, дамочка! — перебил её Сэнго. — Я же просил держать язык за зубами.
— Не горячись, Сэнго, — я поднял ладонь, успокаивая того. — Но она права. Ты и сам видишь, что здесь творится. Такое не проходит бесследно. Наверняка это как-то связано и с другими мирами, и с миром богов тоже. Но пока не знаю, как именно.
— Так пообщайся со своей богиней, — хмыкнул парень. — У вас ведь довольно тесные отношения.
От меня не скрылось лёгкое раздражение в его голосе, когда тот говорил о Канон. Неудивительно, ведь она тоже причастна к смерти его отца.
— Наверное, ты прав, — согласился я. — Возможно Канон поможет нам. Надо поговорить с ней. Но не здесь, иначе попросту задохнусь. Ты помнишь, куда нам идти дальше?
— Выбор очевиден, — хмыкнул тот. — К третьей метке. А дорогу к ней мы видели, — махнул рукой в направлении, где нашли разбитые телеги. — Больше нам ничего не остаётся. Идём до конца.
Глава 33
Куда ни кинь взгляд, повсюду потрескавшаяся земля, серые камни да песок. Изредка встречаются сухие деревца, но они только усиливают эффект пустыни.
Мы двигались по дороге, что ещё не стёрлась под колючими ветрами и жарким солнцем. Я, Сэнго и Саратэ шли впереди, капитаны следом за нами, а уже за ними остатки отряда. Воинов осталось меньше десятка, не считая нас, и это значительно осложняло дело. Или наоборот? Я понимал, что одному мне будет проще, однако магия Саратэ помогла мне встать на ноги. А Сэнго провёл нас по каналу. И как бы мне противно ни было от собственных мыслей, но остальные ваны отвлекали на себя внимание монстров, что встречались у нас на пути. Выходит, они играют роль живого щита. Неприятно, но всё же это работает.