Иллюзия бессмертия (СИ) - Снежная Александра. Страница 121

— Ты пойдешь против меня?

— Неправильный вопрос, брат, — повел головой Грайд. — Я просто буду ее защищать. От тебя, от Морганы, от ее слуг, от всех, кто захочет причинить ей вред… До последнего вздоха.

Неверяще моргнув, Хайдо развел руками, пытаясь понять совершенно необъяснимые с его точки зрения вещи. Как его брат, темный маг, мог встать на сторону светлой? Почему трикты предпочли умереть за нее, а одарины ввязались в чужую войну?

— Что в ней есть такого, что вы все готовы жертвовать собой ради ее спасения? — воскликнул он, глядя на брата.

— Она заставляет нас всех осознавать, кто мы есть в этой жизни и что нас делает настоящими людьми. Оказывается, это не магия, не сила и не богатство, Хайдо… Это умение любить, дружить, сопереживать друг другу и протягивать нуждающимся руку помощи. Так же, как минуту назад Вайолет протянула ее тебе, не дав сорваться в пропасть. Она не делит людей на темных и светлых. Для нее мы все одинакового цвета. Лишь душой разные… Там либо гнилое болото, либо тепло и свет. Вот и вся разница. В человечности, Хайдо. Она или есть в тебе, или никогда и не была.

Дримм растерянно смотрел на Грайда, не узнавая в нем своего брата.

— Загляни в себя, Хайдо, — снова заговорил тот. — И подумай, осталось ли в тебе что-то от человека? Способен ли ты переступить через мой труп? Потому что, прежде чем отдать Хранительницу Моргане, сначала ты должен будешь убить меня.

Хайдо оглянулся по сторонам и вдруг понял, что остался в гордом одиночестве. От нескольких десятков темных магов, что пришли с ним, в живых остались единицы. Да и те валялись между вывернутыми из земли деревьями, израненные и неспособные к сопротивлению.

Рядом с Хранительницей, в том месте, где упали сфирьи, сидели двое обнаженных мужчин. Недоуменно моргая, они смотрели то на свои руки, словно видели их впервые в жизни, то вертели головой по сторонам, растерянно изучая окрестность, что будто побывала в эпицентре свирепого шторма. Над смертельно раненным светлым магом рыдала маленькая девчонка, а из глубины леса послышались крики спешащих на помощь своей Хранительнице одэй.

— Уходите, — неожиданно произнесла Вайолет, глядя на Хайдо из-за плеча его брата.

— Пока у вас еще есть такая возможность.

Странное заявление, учитывая то, что минуту назад он собирался ее похитить. Но времени, чтобы осмыслить происходящее, у Хайдо уже не было. Бросив на брата исподлобья тяжелый взгляд, он скрестил запястья с браслетами-артефактами, и его мгновенно затянуло в воронку открывшегося перехода, выбросив посреди холодного и пустого зала прямо к ногам безупречно-красивой и пугающе мрачной Морганы.

Встав на колени, Хайдо повинно опустил голову, не смея поднять на госпожу взгляд. Лишь краем глаза он видел, что ее всевидящий шар сейчас показывает главное поле сражения со светлыми магами, и преимущество явно не на стороне имперских войск.

— Где она?

Ровный и нарочито бесстрастный голос Морганы хлыстом опустился на плечи Хайдо, заставив вздрогнуть. Слишком хорошо командующий дриммами знал, что скрывается за фальшивым спокойствием темной госпожи.

— Прости, владычица. Я подвел тебя. И заслуживаю самого сурового наказания…

— Безусловно заслуживаешь, но я спросила тебя, где эта светлая дрянь, Хайдо? Почему ты вернулся один?

Больно сжав холеными пальцами подбородок мужчины, колдунья заставила его поднять голову и смотреть себе в глаза.

Они затягивали, словно черный омут, и глядя в них Хайдо видел свою смерть, медленную и жестокую.

— Мы не смогли ее забрать, госпожа. Силы оказались не равны.

— Силы? Не равны? — идеальные линии бровей Морганы хищно взлетели вверх, и черты прекрасного женского лица исказило гневное недоумение. — Ты взял с собой два десятка лучших боевых магов и три сфирьи. И ты, мой главнокомандующий, смеешь утверждать, что этого было недостаточно, чтобы схватить какую-то сопливую девчонку? Где сфирьи, где мои верные псы?

— Она вернула им человеческий облик, — рвано выдохнул Хайдо.

— Что? — прищурилась колдунья.

— Как только сфирьи напали на Хранительницу Света, она что-то с ними сделала и… они превратились в людей. Одна из теней стала маленькой девочкой, а двое других — мужчинами.

Моргана недоверчиво мотнула головой, и скорее озадаченно, чем рассерженно, обронила:

— Это невозможно…

— Она назвала их всех по именам, — сообщил Хайдо. — Маэлир, Тегон, Аллария…

В глазах владычицы Тэнэйбры отразился шок. В тягостном молчании она повернулась к своему шару, мрачно и пристально всматриваясь в его нутро.

— Как они выглядели? — вдруг поинтересовалась она.

— Девчонка совсем маленькая. Лет семь. Худенькая, светловолосая, голубоглазая…

— Довольно, — резко оборвала Хайдо Моргана. Губы ее злобно поджались, тень ярости исказила лицо. — Встань. Мне как никогда нужна твоя сила и талант воина. Светлые выродки объединились с темными стражами и сейчас атакуют Авердэн. Ступай и вышвырни их из моей столицы.

Хайдо задержал дыхание, побоявшись, что вздох облегчения будет слишком громким и госпожа поймет его страх. Встав с колен, мужчина поклонился темной Хранительнице и благодарно произнес:

— Спасибо, что помиловали и дали шанс доказать вам свою преданность.

Моргана неуловимо быстро переместилась вперед, сократив между ними расстояние настолько, что Хайдо чувствовал кожей лица тепло, идущее от женщины. Она смотрела ему прямо в глаза, не давая отвести взгляд, и от такой непозволительной близости у дримма останавливалось сердце.

— Я накажу тебя потом, — нежные пальцы владычицы в ласкающем жесте коснулись скулы Хайдо, а потом губ. Приблизив к ним свои, женщина томно прошептала: — Обязательно накажу. Но сначала ты добудешь мне победу.

Хайдо сглотнул и вновь обрел способность дышать, только когда Моргана отступила от него на шаг и, повернувшись к шару, переключила все свое внимание на него.

— Клянусь, госпожа.

— Иди, — отмахнулась она, укладывая ладони на поверхность шара.

Хайдо хотелось не идти, а бежать.

Так близко к чертогу смерти он еще не находился. Нет, ему не страшно было умереть в бою. Больше всего Хайдо боялся, что однажды госпожа превратит его в одного из своих мерзких темных слуг, в сравнении с чем обычная смерть казалась ему просто милостью.

Стоило звуку шагов командующего дриммами стихнуть и раствориться в пустоте, как от показной уверенности Морганы не осталось и следа. Ее красивое лицо изуродовал жестокий оскал, а в темных глазах вспыхнуло одержимое безумие.

Дыхание колдуньи участилось. Белые пальцы сжались в кулаки. Из горла женщины вырвался надсадный рык, полный бессильной злобы.

Моргана заскребла по поверхности шара ногтями, словно хотела выцарапать на ней следы своей ярости. Мысли колдуньи одна темнее другой метались в голове. Она отказывалась верить в то, что поведал ей Хайдо, и, пожалуй, сочла бы его слова за ложь, если бы не произнесенные им имена…

Только Моргана знала, как зовут каждого обращенного ею мага. Как? Откуда они стали известны светлой дурочке? И что она на самом деле сделала с неуязвимыми сфирьями? Ведь вернуть им их прежний человеческий облик всегда считалось невозможным.

Все шло не так, как Моргана задумала изначально. Светлая соплячка выскользнула из-под самого носа. Мерзкий Логгар привел на битву против имперской армии бессмертных одаринов, и те теснили войска Морганы по всем фронтам. Авердэн пылал в огне, а зашедшие в его порт свои же торговые корабли теперь подло обстреливали ригулы дриммов с моря…

И вот теперь гибель сфирей. Преданных, покорных, беспрекословных. Оружие, против которого бессильны даже темные стражи.

Удача неотвратимо уплывала из рук Морганы, но один козырь в рукаве у нее все же остался, и темная владычица собиралась его разыграть.

— Саммэ руатэ ост ин аххарэ… — шевеля губами, женщина нашептывала слова древних заклинаний, оглаживая ладонями поверхность магического шара. — Наимэ лир ас аумм…