Дочь молнии - Херберт Мэри. Страница 63
Габрия кивнула Королю в знак благодарности, перед тем как повернуться к мужчинам.
— Помните, Эурус и Эфер неподвластны разрушительной силе магии, — быстро сказала она. — Оставайтесь верхом все время. Если вам нужна будет защита, создайте силовой щит между собою и горфлингом. — После паузы она добавила: — Пожалуйста, по мере возможности не употребляйте заклинаний. Атакую горфлинга я, но мне нужна ваша помощь.
— А как же заложники? — спросил Сайед.
— Если мы отрежем горфлинга от них и не дадим ему опомниться, они, может быть, выберутся сами. Или им помогут хуннули.
— Ты еще не пользовалась маской? — поинтересовался Этлон.
Габрия покачала головой:
— Я так и не знаю ее секрета.
— Колдунья! — вдруг закричал горфлинг. — Я вижу, тебе пришли на помощь, — он злобно рассмеялся. — Эти ни к чему не годные животные тебя не спасут. Иди сюда. Я уже устал ждать. Ты или эти людишки должны умереть!
Габрия скривила губы в презрительной усмешке.
— Мы найдем способ его уничтожить. — Она повернулась и позвала: — Лорд Ша Умар, хуннули постараются защитить людей от любого разрушительного действия магии, но, пожалуйста, уведите жрецов и воинов подальше от острова. Не будет ли вам трудно присмотреть также за Тэм?
— С удовольствием, леди Габрия, — ответил вождь, взяв девочку за руку.
Габрия отвернулась, глядя на остров, и не увидела упрямого выражения лица Тэм. Колдунья сделала Этлону и Сайеду знак, и три мага направили своих хуннули к реке. Горфлинг удовлетворенно засмеялся, увидев, что они приближаются.
19
Габрия, Этлон и Сайед разделились, чтобы приблизиться к острову с разных сторон. Их лошади прошли сквозь кольцо хуннули и осторожно ступили на берег. Пятеро коней у храма оставались на своих местах и ждали.
Горфлинг не сводил глаз с всадников. Теперь их было трое. Интересный поворот событий. А говорили, что в кланах только одна колдунья. Спустившись, он приоткрыл свой энергетический шит и метнул голубую молнию в одного из мужчин. Он был немало удивлен, когда тот воздвиг вокруг себя точно такой же щит, и энергия Силы Трумиана разбилась о него снопом искр. Во второй раз за сегодняшний день горфлинг почувствовал нечто вроде страха. Он выругался. Что это за колдуны? А по большому счету, какая ему разница, убить одного, трех или несметное количество людей, владеющих магией?
Затем он перевел взгляд на хуннули. Еще одна проблема. Он знал, что те пять, стерегущих его, ждут только сигнала, чтобы пробить его энергетическое поле и вывести его на открытое пространство. И никакая магия их не остановит.
Он обратил глаза на высокие, прямые колонны храма, и хитрая усмешка заиграла на его губах. Он произнес слова заклинания, и снова его тело засветилось красным и начало расти. Он уже стал выше башен храма и, шагнув один раз, добрался до своих пленников. Его магический щит рассеялся. С громовым смехом он вытащил из священного кольца огромный камень и с размаху швырнул его в одну из лошадей. Та еле успела рвануться в сторону.
Король хуннули заржал, созывая своих лошадей обратно. Оружия магии они могли избежать, но у них не было седоков, которые защитили бы их от каменных глыб. Пятеро хуннули неохотно подчинились, оставив магов и их лошадей наедине с горфлингом.
Всадники еще не успели достичь каменного кольца, а битва уже началась.
Горфлинг дохнул на них пламенем. Он продолжал штурмовать их Силой Трумиана, но, по счастью, ему приходилось тратить так много энергии, чтоб удержать свои гигантские размеры, что удары его были слабы на этот раз.
Наибольшую опасность для троих представляли камни, которыми горфлинг швырял в них, как только они осмеливались подойти ближе.
Вскоре обнаружилась еще одна опасность. Земля вокруг храма была ненадежной и каменистой. Гравий и камни сильно затрудняли движение лошадей. Горфлинг пользовался этим умело, обрушивая на всадников каменный дождь и заставляя лошадей маневрировать по всему острову. Сам горфлинг не двигался с места. Пленники его сбились в кучку между его огромными ступнями. Они не осмеливались бежать, и ни колдуны, ни хуннули не смогли до них добраться.
Горфлингу понадобилось совсем немного времени, чтобы заметить, что лишь Габрия пробует нанести ему ответный удар. Она использовала силу своих собственных заклинаний, в то время как мужчины пытались только отвлечь его внимание, когда это было возможно. Они всего лишь новички, радостно заключил горфлинг. Заметив это, он начал сосредотачивать свои атаки на Этлоне и Сайеде, понуждая Габрию тратить все больше и больше энергии на защиту своих друзей.
Время шло, битва становилась все горячей. Габрия благодарила богов за то, что они прислали ей в помощь хуннули. Она знала, что даже втроем они не продержались бы так долго, если бы, ко всему прочему, им пришлось бы еще защищать людей.
Присутствие лошадей, их неподвластность чарам магии заставляли горфлинга оставаться на острове.
Но даже с помощью хуннули они начинали уставать. Давала себя знать неопытность Сайеда и Этлона. Их щиты ослабевали, и уже несколько раз горфлинг чуть было не сбросил их на землю. Габрия чувствовала, как в душе ее зашевелился страх.
Она тоже теряла силы. На ее долю выпадали самые сильные удары горфлинга, и она знала, что ее надолго не хватит. Она атаковала горфлинга всем, чем могла, ударами Силы Трумиана, шарами пламени, дымом, дождем стрел. Но магия ее не давала никакого результата. Размеры и сила горфлинга позволяли ему с легкостью уходить от ее ударов. Габрия приходила в отчаяние.
Но вдруг в мгновение ока все изменилось.
Эфер, хуннули Сайеда, был рядом со священным кольцом, когда он внезапно поскользнулся на гладком камне и, потеряв равновесие, тяжело упал на землю. Передние копыта громко стукнули о камень.
Сайед, пролетев через голову жеребца, распластался на земле. Ударившись головой о камень, он потерял сознание. Эфер отчаянно пытался подняться, чтобы защитить своего седока. Эурус и Нэра, тревожно заржав, рванулись вперед, на помощь коню и юноше.
Горфлинг, воспользовавшись случившимся, быстро схватил огромной рукой бесчувственного турика. Голова Сайеда была в крови, он был оглушен и даже не пытался сопротивляться. Нэра и Эурус метнулись к каменному кольцу.
Горфлинг расхохотался, и его глаза загорелись красным светом.
— Сейчас, — заревел он, держа в одной руке Сайеда, а другой размахивая каменной дубинкой, — вы увидите, как умрет один из вас.
К безмолвному ужасу наблюдателей, великан поднял Сайеда над головой, вытянув руку. Увидев далеко под собой землю, юноша зажмурился, не пытаясь бороться с охватившим его страхом.
На берегу реки, рядом с жеребенком хуннули и лордом Ша Умаром, стояла Тэм, наблюдавшая за ходом сражения. Она не шевельнулась с тех пор, как ушла Габрия, и не отвечала на вопросы Ша Умара. Она стояла неподвижно, не сводя глаз с острова и положив ладонь на шею жеребенка.
Когда Эфер упал, она застыла, рот ее приоткрылся, из горла вырвался стон. Тэм видела, как Горфлинг поднял Сайеда в воздух, и лицо ее напряглось от гнева и страха. Ярость, какой она никогда не испытывала раньше, переполняла ее, готовая вырваться наружу при одной мысли о том, что она может потерять того, кого так любила. «Нет! — кричало все ее юное существо. — Нет! Нет!»
— Нет!
Чистый и ясный голос пронесся над водой. Вместе с голосом наружу вырвалась не сознаваемая Тэм сила, гневный протест колдуньи, штопором вонзившийся в человеческий мозг горфлинга.
Эффект был оглушителен. Голос зазвенел в ушах Бранта, разразившись взрывом в незащищенном мозгу. Он подался назад, выпустил Сайеда и схватился руками за голову. Его лицо дрогнуло, дубинка с грохотом упала на землю, и он быстро стал возвращаться к нормальным размерам.
Колдуны отреагировали молниеносно. Тэм, до того как Ша Умар успел остановить ее, вспрыгнула на спину малышу хуннули и галопом помчалась к острову. Габрия спасла Сайеда от неминуемой смерти, успев превратить камни под ним в кучу сухих листьев, на которые он и приземлился, а Этлон выпустил молнию Силы Трумиана в ничем не вооруженного горфлинга. Удар был слабым и бесконтрольным, но и его было достаточно, чтобы повалить Бранта на спину и дать Сайеду возможность спастись.