Кыш! У меня аллергия! (СИ) - Волкова Риска. Страница 8
— Превосходнейший транспорт нашего мира! Я отдал много золота за него и думаю, что не прогадал! Ездовые улитки! — с гордостью сообщил Альфа, показывая нам на самых настоящих улиток, правда огромных как коровы, и оседланных. Их было три. Все они мирно жевали какие-то кусты у домика ведьмы и источали из под себя просто лужи вонючей слизи.
Альберт Михайлович схватился за сердце. Я же принюхалась и с неожиданностью поняла — на улиток у меня аллергии нету!
— Супер! — я показала большой палец Альфе, а тот просто просиял, радуясь, что хоть кто-то оценил его находчивость. — А ты… Уверен в их скорости и надежности?
Таррен хмыкнул.
— Увидишь! Забирайся в седло! — он услужливо протянул мне руку, но я не воспользовалась предложением выразительно чихнув. Кряхтя, забралась в седло. Оказалось неожиданно удобно.
За мной последовали доктор Кривенко и Альфа.
— Как ими управлять? — поинтересовалась я.
— Никак. Они замагичены на меня. Так что просто держись в седле! — и в следующий миг Таррен что-то прошептал, а улитки сорвались с места и…полетели! По-настоящему взмыли в воздух! Причем с такой скоростью, что у меня даже голова закружилась.
— Вот это дааа! — услышала я восторги Альберта Михайловича, что плыл по небу на улитке рядом со мной. Таррен был впереди. — Я даже и представить себе такого не мог!
В следующий миг улитка Кривенко решила, видимо, ускориться и поддала газу оплевав доктора вонючей слизью. Я только успела усмехнуться как оказалась в таком же незавидном положении, проклиная все на свете, но оборотня больше всех! Ненавижу его! Терпеть не могуууу!
глава 4.3
Привал был назначен спустя полчаса после того как я оказалась оплевана улиточной слизью. Если не было аллергии на самих улиток, то это не значит, что ее не было на их слизь! Мои руки, лицо, ноги и шея быстро покрывались волдырями, которые зудели так, что хотелось содрать с себя кожу. Я рыдала, орала и проклинала летящего впереди оборотня, который гнал что есть мочи, видимо, к ближайшему водоему, чтобы я могла смыть с себя гадость, вызвавшую подобную напасть.
С диким хлюпом, наконец, улитки приземлились у края одного из озер, которое было видно с высоты птичьего, то есть, улиточного полета. Я в изнеможении сползла с ракушки-спины и кинулась к заросшему тиной берегу, чтобы с размаху плюхнуться в прохладную воду, снимающую зуд. Сделала несколько гребков, поняла, что намокшая в воде одежда тянет ко дну и, испугавшись, поспешила вылезти.
Оборотень и Альберт Михайлович замерли в ожидании того, что я начну шоу — “уйдите мне нужно переодеться”. Я и взаправду бы его начала, если бы мне было во что. Мужчины, поняв мою незадачу, задумались. Спас положение Таррен, заявивший, что у него есть достаточно длинная рубашка.
— Ты ее точно не носил? — уточнила я, сославшись на то, что снова покроюсь чешущимися пятнами, если коснусь хоть чего-то, где есть собачья или волчья шерсть.
— Точно. Она новая, если хочешь знать. Заказывал у эльфийских мастеров. Черный шелк. Надеюсь, на него у тебя нет аллергии?
— Нету! Только не касайся ее лишний раз. Пусть Альберт Михайлович передаст. — оборотень фыркнул. — И да! Отвернитесь! — сообщила я, на что оборотень фыркнул второй раз.
— Я все равно скоро все увижу. — заявил он, на что я заметила, что только если в четверг дождь пойдет.
Переодевшись в чистую рубашку, достававшую мне до колен, я с наслаждением растянулась на берегу, подальше от оборотня. Подбородок и нос все равно, конечно, чесались, но не так, чтобы прям вообще кошмар. В городе, когда он нагрянул ко мне в квартиру, было значительно хуже.
Мужчины стали ставить приготовленную Тарреном палатку, а я занялась тем, что развесила на дереве прополощенные в озерной воде свои вещи. Вечерело. Стрекот незнакомых насекомых ласкал слух, однако, я догадывалась, что с наступлением темноты могут выползти из леса и более опасные зверушки. Поэтому невинно поинтересовалась у Таррена, сможет ли он в случае чего защитить наши с Альбертом Михайловичем бесценные жизни.
— Хочешь быть уверенной в собственной защите? — оборотень, хмыкнув, приподнял бровь.
Я кивнула. Интересно, как он собирается это доказывать? Покажет накаченные кубики или начнет рассказывать о собственных заслугах?
Но я ошиблась. Кое-что Таррен и в самом деле показал. Правда, в отличие от кубиков, огонь, сотворенный на собственной коже, мне раньше видеть не доводилось.
— Это магия? — удивилась я.
Мужчина кивнул.
— Высшая ступень. Этого будет достаточно?
Я не ответила. Мне почему-то стало стыдно, а Альфа отчего-то засмеялся.
— Глупышка… Ты же ничего не знаешь об этом мире. Ни обо мне, ни о клане, ни о вампирах, к которым так стремишься. Отчего же в тебе столько сопротивления? Столько бесстрашия и бравады?
— Все я знаю! Люди везде одинаковые! — отчего-то смутилась я. Оборотень, хоть и был от меня на расстоянии тех метров, все равно отчего-то напрягал. Может быть, дело было в его долгом, тягучем, словно ириски, взгляде?
— Но я не человек. — возразил он и не думая отводить взгляд. Только если вначале он просто доставлял мне неудобство, то теперь жег, словно пламя. Что это? Тоже магия!?
— Хватит! — крикнула я, вызвав у Альфы удивление. — Ты как-то воздействуешь на меня, ведь так?
Оборотень не успел ответить. Подоспел Альберт Михайлович, в панике рапортовавший о том, что одна из улиток прожрала в новопоставленной палатке здоровенную дыру.
— Прожорливые какие! — заметил он, а Альфа, так ничего и не ответил. Лишь улыбнулся и ушел проверять палатку.
глава 4.4
Пока мужчины чинили дыру, оставленную нашим удивительным транспортом, я занималась тем, что жевала травинку, сорванную у берега озера. Таррен сказал, что озера — это уже начало приграничной территории вампиров. Именно здесь должна проходить невидимая граница, заступив за которую можно лишиться головы. А с учетом того, что с нами был оборотень, да еще и Альфа, то жить нам оставалось не долго… Вампиры, к тому же, наверняка знали о том, что у их границы находятся гости. То тут, то там мне чудились красные угли глаз и разнообразные шорохи….
— Софья! — крикнул Альфа. — Ты умеешь готовить на огне?
Готовить?! Я? Пффф…Ну, если считать еду, заказываемую из фастфудов готовкой — то да. Я умею готовить. Вам чего? Бигмак? Суши? Картошка фри?
— А что нужно? — подозрительно уточнила я.
— Кролика. Поймал тут одного и уже освежевал! — похвастался Альфа, а я подумала, что меня сейчас вывернет наизнанку.
— Нет, Таррен. Кажется, я не умею готовить… Сделай его сам как-нибудь…Хорошо?
Кажется, я разочаровала собачку. Мужчина явно считал, что раз я женского полу, то просто обязана хорошо готовить.
Я уже успокоилась, представляя как Таррен зажаривает мяско на костре, но тут настала пора разочаровываться мне.
— Хорошо, Софья. Альберт Михайлович сказал, что приготовит…. Говорит, что хочет сделать из мяса что-то удивительно полезное для твоего здоровья!
Я едва не поперхнулась.
— Удивительно полезным для моего здоровья может быть только коньяк! Ну или на крайний случай текила с лаймом! Но никак не стряпня Кривенко! — крикнула я и помчалась к очагу бедствия, который разгорался с каждой секундой все сильнее.
От приближения к оборотню зачесался нос и я чихнула под всеобщий разочарованный вздох.
Альберт Михайлович в это время уже собирался обсыпать несчастного кролика комьями земли с песком.
— Самый сок! — чуть ли не захлебываясь слюной сообщил он. — Сколько полезных микроэлементов и минералов содержится в земле! Она отдаст всю пользу кролику при запекании! Может, и твоя аллергия пройдет?
Я выхватила несчастную тушку из рук доктора, радуясь, что он еще не успел ее извалять.