Снег на песке (СИ) - "Мурзель". Страница 1
Снег на песке
Глава 1
Небо на востоке светлело. Волны с шумом накатывали на берег и бурлящей пеной разливались среди мокрых камней, блестящих в свете лиловой зари.
— Как ты думаешь, они заметят, что мы сбежали? — спросила Мия.
Бьянка с наслаждением вдохнула прохладный соленый воздух и повернулась к сестре.
— Ты же видела, сколько гостей во дворце. Не бойся, мы вернемся туда раньше, чем нас хватятся.
Мия заправила за ухо русую прядку и лукаво улыбнулась:
— Ну что, сестрица, тебе кто-нибудь понравился на балу?
Бьянка тяжело вздохнула.
— Нет. Все такие скучные, напыщенные. Не юноши, а кисейные барышни. Только и разговоров, что о балах да о нарядах.
Мия с притворным осуждением покачала головой.
— Слишком уж ты привередлива, сестрица. Так ты вообще замуж не выйдешь.
— Да больно надо! — фыркнула Бьянка. — Выйти замуж за первого встречного, лишь бы не остаться старой девой? Пфф. Спасибо, не хочу. Согласись, мы тут уже целый месяц, и не встретили ни одного нормального мужчины. — И каким же, по-твоему, должен быть «нормальный мужчина»? — ехидно спросила сестра.
— Сильным, мужественным, ответственным. Как наш отец.
— Тут ты права. Нашему папе никто и в подметки не годится… — зеленые глаза Мии сверкнули озорством. — Но все-таки кое-кто мне понравился.
— Что? — возмутилась Бьянка. — Мала ты еще о мальчиках думать!
— Ничего я не мала! Мне уже шестнадцать!
— …исполнилось на прошлой неделе.
— И что с того? Я не собираюсь, как ты, засиживаться в старых девах!
Бьянка закатила глаза.
— Ну да, двадцать лет — это глубокая старость. Поползу-ка я на кладбище, а то что-то зажилась на белом свете.
Она подхватила юбки и сделала вид что уходит. Мия поймала ее за локоть.
— Стой! Я пошутила.
Бьянка повернулась к ней.
— Ну ладно, на первый раз прощаю, — снисходительно улыбнулась она и с любопытством спросила, — и кто же он?
Мия замялась, ее щеки вспыхнули нежным румянцем.
— Ну? — Бьянка вперила в сестру вопросительный взгляд.
— Константин, — смущенно потупилась та.
— Ничего себе! — присвистнула Бьянка. — На самого наследника замахнулась! Молодец, сестренка!.. Вот только я слыхала, что он уже помолвлен.
Нежное личико Мии исказила недовольная гримаска.
— Пфф. Ну и что? Помолвку можно и расторгнуть!
Бьянка насмешливо подняла бровь.
— Ага. Или устроить переворот, и под шумок похитить жениха.
— Надо будет — устрою, — надула губы Мия.
Бьянка подняла камешек и задумчиво повертела в ладонях, наслаждаясь ощущением прохладной гладкости его боков.
— Как же я все-таки люблю море, — мечтательно протянула она и швырнула камешек в волны, наблюдая за легким всплеском зеленоватой воды. — Как жаль, что у нас в Хейдероне его нет.
— Зато у нас природа красивее, — возразила Мия. — Горы, леса, озера…
— Жаль, только вода в них ледяная, долго не поплаваешь.
— Увы… — вздохнула сестра и тут же предложила. — Кстати, а давай искупаемся!
— Прямо сейчас?
— Почему бы и нет?
Бьянка взглянула на бескрайнее море в лиловом сиянии неба. Величавые волны набегали на берег, взметая в воздух соленые брызги. Мерный шум, то усиливался, то затухал, а темная вода так и манила в нее окунуться.
— А давай!
Сестры помогли друг другу расшнуровать корсажи и разделись, оставшись в нижних рубахах из тонкого льна. Затем они скинули туфли, стянули чулки и, взявшись за руки, побежали по мокрой гальке.
Море охватило ноги прохладными волнами, а затем вдруг окатило Бьянку по самую шею. Она восторженно взвизгнула и с головой нырнула в бурлящую глубину. Как хорошо! Вода такая свежая, ласковая! Бьянка поплыла навстречу восходящему солнцу, не отрывая взор от горизонта, где уже поднималась заря, окрашивая небо сиреневым золотом.
— Сестрица! Посмотри на меня! — послышался звонкий смех Мии.
Бьянка обернулась. Сестра стояла по грудь в воде и смело штурмовала набегающие волны, пытаясь удержаться как можно дольше на их пенистых гребнях.
Бьянка подплыла к ней.
— Вот тебе! — она резко выбросила руку с согнутым запястьем, ладонью посылая в Мию мощный заряд сверкающих брызг.
— Ах ты зараза! — завопила та и принялась брызгаться в ответ.
Через полчаса, вдоволь набесившись и наплававшись, сестры решили выйти на берег. Из-за мерцающего горизонта уже показалось ослепительное солнце, а значит, пришла пора возвращаться во дворец.
Влага испарялась на ветру, заставляя Бьянку обхватить себя за плечи. Намокшая рубаха неприятно липла к телу, хотелось поскорее ее снять и надеть сухое платье. Зубы непроизвольно стучали от холода.
Бьянка скрутила волосы в толстый черный жгут, и принялась выжимать из них воду.
— А где наши вещи? — вдруг недоуменно спросила Мия.
Бьянка осмотрелась. Одежда исчезла. Колючая тревога шелохнулась в груди. Что происходит? Может быть, платья просто унесло ветром? Надо поскорее найти их!
Внезапно из-за прибрежных скал навстречу сестрам вышли трое мужчин.
— Доброе утро, милые дамы, — ухмыльнулся один из них.
Мия взвизгнула от неожиданности, а Бьянка настороженно уставилась на незнакомцев. Один из них, крупный, массивный, сразу привлек ее внимание, внушая чувство смутной тревоги. На вид ему было около сорока. Грубое лицо, густая спутанная борода, недобрый взгляд из-под кустистых бровей. Кто он такой и что ему нужно? Взгляд скользнул по одежде: потертый укороченный камзол, широкие штаны, поношенная треуголка… Моряк?
Или… пират?!
— Бежим! — Бьянка схватила Мию за руку и потащила ее за собой.
— Стоять! — воскликнул бородач, бросаясь в погоню.
Босые пятки больно колотились о гальку, мелкие камешки застревали между пальцев, мокрая рубаха стесняла движения. Тяжелый топот отчетливо слышался за спиной: преследователи не отставали. Скорее! Сердце выпрыгивало из груди. Скорее же!
— Ай, — вдруг вскрикнула Мия и полетела на землю, едва успев выставить перед собой руки.
Проклятье! Бьянка попыталась поднять сестру.
— Быстрее вставай! — задыхаясь, воскликнула она.
— Не могу! Я подвернула ногу, — всхлипнула Мия.
— Черт!
Мужчины приблизились. Бородач вытащил из-за пояса пистолет и наставил его на сестер.
— Куда же вы так торопитесь, леди? — его грубое лицо исказилось гнусным оскалом. — Мы не сделаем вам ничего дурного.
— Что вам от нас нужно? — голос Бьянки дрожал.
— Мы хотим, милые дамы, пригласить вас на небольшую морскую прогулку.
— На какую еще прогулку?
— На нашем скромном судне, — ухмыльнулся бородач и махнул в сторону моря.
— Мы никуда с вами не пойдем! Немедленно отдайте нашу одежду!
— А то что? — поднял бровь негодяй.
— Вы не знаете кто мы такие!
— Две маленькие мокрые цыпочки? — хохотнул в обвисшие черные усы второй преследователь.
Бьянка дерзко вскинула подбородок.
— Наш отец — король Хейдерона, а дядя — князь Ангалонии.
Бандиты оглушительно расхохотались.
— Надо же, какая честь! — насмешливо поклонился бородач. — Просим прощения за наши манеры, ваши величества!
— «Высочества», — поправил усатый, — они же «прынцессы».
— Ладно, хорош трепаться. Хватай их!
С этими словами преследователи набросились на сестер. Бородатый схватил Мию, а двое других навалились на Бьянку. Та отчаянно сопротивлялась — пиналась, кусалась, царапалась, но, в конце концов, на нее набросили мешок и крепко обвязали сверху веревкой.
Один из бандитов взвалил ее на плечо. Бьянка пыталась кричать, но пыль из мешка забивалась ей в рот, обдавая тошнотворным запахом гнилой картошки, а руки и ноги крепко стягивала веревка, не давая ни малейшего шанса спастись.
Похитители погрузили добычу в шлюпку и погребли в сторону мыса, за которым был пришвартован корабль. Когда они подплывали, то сквозь грязную мешковину Бьянка сумела различить носовую фигуру в виде гарпии, распростершей над волнами синие крылья.