Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард. Страница 100
Да. Я понял. Наконец-то.
— Итак… а теперь просыпайся!
Теперь этот молочный свет отступил, и оказалось, что я сижу на стуле в высокой комнате, а передо мной, протянув мне руку, сидит улыбающийся князь Целан.
— С возвращением, Хавальд, — с улыбкой объявил он. — Наконец-то твоё испытание закончилось! Наконец-то ты снова знаешь, кем являешься на самом деле!
— Хвала за это богам! — вырвалось у меня, но князь Целан, мой друг, мой спаситель, выглядел недовольным.
— Они ложные боги, Хавальд, — с грустью объяснил он. — Это старые, обречённые боги, которые не верят в божественность нашего господина. Ты должен был уверовать в них, иначе тебя бы обнаружили. Но теперь вспомни, что есть истинный бог, и он наш император и господин. Благодарение императору, что ты снова всё вспомнил и стал свободным, поэтому больше никогда не говори об обречённых богах!
— Да, — пылко ответил я. — Благодарю императора за моё спасение!
— Видишь, — казалось, с облегчением промолвил Целан. — Это было совсем несложно. С возвращением. — Он откинулся на спинку стула. — Хочешь что-нибудь выпить? Может, бокал вина? Нужно многое обсудить…
— Ничего подобного ещё никто никогда не пробовал, — гордо сказал на следующее утро Целан. Мы находились в комнатах Лиандры, которые располагались на третьем этаже крепости. Здесь был балкон, который также мог послужить ходом по крепостной стене, с которой открывался красивый вид.
— Завтра утром флот отправится в путь и высадит два полных легиона наших храбрецов на побережье Алдана. — Он повернулся ко мне. — Эта ваша заслуга, друг. Благодаря вам, мы можем осмелиться на этот шаг, поскольку теперь знаем, что побережье беззащитно.
Видеть огромный флот в порту и знать, что каждый из этих кораблей был готов к отплытию во имя нашего божественно императора, действительно было воодушевляющим. Такого мир и вправду ещё никогда не видывал, и я тоже ощущал чрезмерную гордость за то, что был частью всего этого.
Большую часть утра я провёл за рассказом о том, что выяснил во время своей опасной миссии, и многое ещё было неизвестно князю и Лиандре. Некоторые факты, казалось, безмерно раздражали Целана, но другие потом снова успокаивали. Меня самого ужасно расстроил рассказ о тех, кого я убил. Однако князь также сказал, что я не должен себя винить, ведь работать на врага было моим заданием; это был риск, который божественный император тщательно продумал. Больше всего Целана интересовало то, как я попал на остров, и где мы нашли убежище.
— Я же говорила, мне приснилось, что он находился в старой башне, — высказалась по этому поводу Лиандра и лучезарно на меня посмотрела. — Подумай, если бы ты не прятался, мы нашли бы тебя намного раньше! — И она была права, меня лишь удивило то, насколько эта мысль пришлась мне не по нраву.
Целан также не особо обрадовался, когда я поведал ему о судьбе «Крови Шипов», всё же он почувствовал облегчение, когда я закончил свой доклад.
— Мы волновались, когда «Кровь Шипов» не вернулась назад, и подумали, что недооценили защиту обречённых, — с улыбкой объяснила мне Лиандра. — Князь был склонен атаковать Янас, но там тоже есть сложности.
— Какие? — спросил я, восхищённо наблюдая за тем, как добрую дюжину кораблей загружают материалами: пойками для войск, оборудованием и демонтированными осадными машинами.
Какая авантюра послать такой огромный флот в такую даль, чтобы затем вторгнуться в слабый фланг врага!
— Мы надеялись привлечь Янас на свою сторону, — объяснил Целан, и на мгновение мне показалась, что мой друг смотрит на меня с ненавистью. — Но там было восстание, затеянное священниками обречённого бога, Борона! Сама старая эмира встала во главе войск Янаса и провозгласила о решении богов. О том, что правильно и хорошо, и что неправильно и ничтожно. Она сказала, что пришло время для битвы богов, и призвала всех верующих отвернуться от племени Башни, поскольку сами священники Борона могут засвидетельствовать, что у Башни нет права на эмират. Что оно принадлежит племени Орла, которое сражается на стороне эмиры за богов света.
— Солдаты Янаса сдались только потому, что эссэра Фала проповедовала им на поле боя? — озадаченно спросил я. Почти против воли я восхитился старой эмирой.
Она была нашим врагом, но, клянусь богами — императором, — быстро исправил я себя, она была женщиной, которая действительно заслуживала уважение!
— А может дело в том, что её внучка была готова привести к вратам Янаса армии трёх эмиратов и целый легион обречённого королевства, — объяснил Целан, состроив лицо, как будто только что откусил пол лимона.
— О, — промолвил я. Значит Армин всё-таки получил то, чего хотел.
— Вот тебе и о, — мрачно сказал Целан. — И как будто этого недостаточно, наши агенты также сообщают, что эмира Газалабада без сомнения займёт трон халифата. — Он одарил меня сердитым взглядом. — Здесь вы слишком хорошо сделали свою работу!
— Мне очень жаль, но я же не знал…
Он покачал головой, явно пытаясь успокоиться, затем поднял руку.
— Вы сделали то, что должны. Во любом случае, наши продвижение встретило поразительный отпор. Это стоило нам хороших людей. Но теперь мы ткнём в незащищённое брюхо зверя! Через четыре дня у нас будет плацдарм в Алдане, а через две недели я смогу доложить императору, что сам Аладр пал!
— Через несколько недель в имперском городе также будут сформированы легионы, — напомнил я. — Они попытаются снять осаду с Алдара.
— Я в этом сомневаюсь, — с улыбкой ответил Целан. — Поскольку завтра, в полночь, император отрубит голову старому дракону. Ещё прежде, чем мы отправимся в Алдар, имперский город уже будет нашим.
— Но как такое возможно? — удивился я.
— Объясните ему, — великодушно позволил Целан Лиандре, и она повернулась ко мне, чтобы с гордостью рассказать о том, что должно произойти.
— Наш император продемонстрирует свою божественную силу! Дома, на нашей родине, ожидает десять полных легионов, чтобы он словом и жестом открыл портал прямо в сердце имперского города! Представь себе подобное! Мы ворвёмся в их внутреннюю цитадель, словно стальное полчище, — взволнованно поведала она. — Разве это не здорово?
— Да, — промолвил я. — Конечно. — Но почему-то я не мог радоваться так же, как она.
Князь Целан неудержимо рассмеялся, прежде чем с энтузиазмом продолжить.
— Они думали, что их стены защитят их, но теперь эта старая ограда станет нашей и будет сдерживать врага, пока мы не усмирим Аскир. Старый дракон сам сказал, что эти стены никто никогда не сможет подвергнуть успешной осаде!
— Старый дракон? — спросил я. Я ещё никогда раньше не слышал это словосочетание.
— Да. Сам Асканнон! Тот, на чьём знамени дракон. На этот раз он потерпит полное поражение, независимо от того, сможет ли сам ускользнуть от нашего господина или нет! Его творение уйдёт в прошлое, его легионы будут служить нашему божественному императору, а мир и сферы богов будут принадлежать нашему господину. Хвала ему, божественному, хвала Коларону Малорбиану!
— Хвала ему, — пробормотали мы с Лиандрой одновременно, но я заметил её взгляд. Мы двое ещё никогда не спешили восхвалять кого-либо, будь то император или бог. Если подумать, сколько раз я восставал против моего бога… когда…. как… Мои мысли застопорились.
«Я нашла его», — произнёс знакомый голос в моём сознании, и мне почти показалось, будто я вижу пару тёмных светящихся глаз. «Он сопротивляется…»
«Или он просто упрям!» — услышал я другой голос, который не слышал уже долгое время. «Это ему больше подходит. Лиандра рядом?»
«Да, но я не могу добраться до них. Они в крепости… о, он нас заметил…»
— Хавальд? — обеспокоенно спросила Лиандра. — Что случилось?
— Видения, — попытался я объяснить. — Я увидел… услышал…
— Не беспокойтесь по этому поводу, — на удивление резко промолвил Целан. — Это всего лишь последствия магии, которую император наложил на вас, этого следовало ожидать. Эти видения пройдут.