Огненные острова (ЛП) - Швартц Ричард. Страница 114
Сначала на другой корабль поспешно переправили раненых, потом мы последовали за ними.
Когда я вместе с Лиандрой, Серафиной и Эльгатой стоял на юте «Штормового Танцора», капитан отдал приказ поднять паруса. Но ещё прежде, чем они наполнились ветром, отполированный таран «Снежной Птицы» поднялся из воды, наклонил корабль набок, медленно, словно вихорь повернулся вокруг своей оси, а потом, прямо и гордо и с громким шумом и бульканьем, в последний раз скользнул под воду.
Эльгата стояла рядом с нами, крепко держась за перила руками, так что побелели костяшки пальцев, и молчала, пока волны не улеглись.
— Она была хорошим и гордым кораблём, и я не могла бы и мечтать о лучшем экипаже. — Она сглотнула, затем её лицо ожесточилось. — По крайней мере, жертва была не напрасной, и она не одна покоится на дне морском, — с удовлетворением сказала она.
В этом я был с ней согласен, поскольку трудно было представить, что хотя бы один из кораблей, стоявших в гавани Огненных островов, смог избежать это уничтожение.
Несколько ночей спустя вдали над горизонтом я увидел два мощных огня. Я едва мог поверить в то, что это действительно были маяки, которые через морские врата, отмечали вход в гавань Аскира.
Порт Алдара показался мне большим, а Огненных островов — ещё больше, но они не шли ни в какое сравнение с тем зрелищем, которое предстало сейчас передо мной. Порт Аскира был даже больше моего родного города Келар!
Я с изумлением молча наблюдал, как мы проплываем мимо могучего морского вала, который был почти такой же толщины, как длина нашего корабля.
Вдалеке я заметил могучие стены, а ещё дальше в ясном ночном небе возвышалось ярко освещённое, массивное круглое здание.
— Что… — начал я, но не смог найти подходящих слов.
— Это Аскир, — тихо промолвила Серафина вместо меня. — Но то, что ты здесь видишь — лишь самая малая часть города. Там, за стеной, окружающей порт, находится цитадель, оплот власти Старой империи.
Я в изумлении огляделся, ища признаки того, что этот могучий город был атакован, но не нашёл. Зато к нам навстречу устремилось с пол дюжины охотничьих лодок, при ударе вёсел, вода вокруг них пенилась. Дул сильный, прохладный ветер, и я задрожал.
Лиандра прижалась ко мне сзади, ища защиты.
— Думаю, — тихо сказала она. — Мы наконец-то прибыли.
— Если спросите меня, — заметила Зокора. — То самое время.