Кольцо (СИ) - Басов Дмитрий. Страница 48
Было нежарко, но сухо: дождь обошёл Мидланд стороной — наоборот, ветерок вроде бы развеивал низкие серые облака, а в просветах уже виднелось голубое небо.
За разговорами — Тани вовлекла парней в обсуждение теории профессора о «купленной» науке — незаметно подошло время отправления автобуса.
Ребята проводили хоббита, посадили, сдали чемоданы в багаж. Простились почти по-родственному, старый ворчун растрогался, взял у ребят номера телефонов, обещал осенью прислать каких-нибудь гостинцев с огорода. Тани с искренней теплотой расцеловалась с ним, парни пожали руку. Когда автобус отошёл, долго смотрели ему вслед.
— Зачётный дядька, — сказал Дэн.
— Нет, правда, он славный, хоть и своеобразный, — девушка улыбнулась, вспомнив их первую встречу.
— Я и говорю, — подтвердил Дэн. — Ну что? На паровоз?
На экспресс они сели без приключений, чувствуя себя бывалыми путешественниками, взрослыми и самостоятельными.
Никто из них не обратил внимания на неприметного крепкого мужчину, который долго внимательно наблюдал за ними и сел в соседний вагон, когда подали сигнал к отправлению.
Глава 10. О разных тварях
ЗАГОВОР
Всё сходилось как нельзя кстати. Руни и Джек стояли в карауле, и Даллас пошёл их проведать. Он застал их лежащими друг напротив друга на ковриках и о чём-то лениво переговаривающимися.
— Как оно, мужики?
Джек, оттолкнувшись ногами, принял более сидячее положение. Руни почесался, вновь заложил руки за голову, глядя в невидимый во тьме потолок штрека. Бросил:
— Темно оно. И тихо. И мухи не кусают. Что тут, на фиг, может случиться?
— Да-да, мужики! Я же говорю: без толку здесь сидим! Сто пудов — там ничего нет, давно пора домой. А с этой … загнёмся тут без воды — и хана.
— Ну, ты-то последний загнёшься, — хмыкнул Руни.
Даллас почувствовал досаду, но сказал миролюбиво:
— Да ладно уже… Можно подумать, я пил эту воду в одного. Для всех же старался. Если чуваку хватает, на хрена ему лишнее?
— Угм, — неопределённо проворчал Руни.
Он был самым старшим в охране — по возрасту. Ему уже перевалило за пятьдесят, но позавидовать его форме мог любой: ни капли лишнего жира, рост под два метра и пудовые кулаки.
Даллас пришёл с определённой целью: уговорить их на побег. Ну, Джека уговаривать особо нечего, достаточно сказать, что идём: он давно бегал у Далласа в шестёрках. А вот Руни — себе на уме.
— Я вот думаю, мужики: может, пора сваливать отсюда?
Джек почти испуганно посмотрел на него:
— Втихаря, что ли? Втроём? А остальные?
— Да не бзди, Джек! Мы же не бросаем их тут — наоборот, дорогу разведаем, помощь отправим. А то они так и будут третьего пришествия ждать. Нам же ещё потом спасибо скажут!
На самом деле намерения Далласа были прозрачнее некуда: сбежать из этого мрака, камня, скуки. От этой ведьмы. Выбраться, послать всех, уехать в Арнор, уволиться из этой морготовой Компании. Слава Эру, успел подкопить нормально, пока телепался на этой проклятой шахте…
Но подлец всегда пытается лгать, даже самому себе.
— А если там на самом деле не пройти? — спросил здоровяк.
— Вот ты сам посуди, — убеждающе сказал Даллас. — Слышал же про тот корень на семьдесят второй? Он буровую вдребезги разнёс в секунду. Она несколько тонн весит! Если бы два таких под нами ползали, им эти бронелюки — как тузику грелка. Да мы бы все слышали, как они там долбятся! А их не только не слышно. Их наверняка вообще нет. Их кто-нибудь видел? Ну кто-нибудь? То-то же. Одна только её трескотня.
— Так-то да, вполне может быть, — поддакнул Джек.
— А какой смысл ей врать?
— Откуда я знаю? Ведьма… — в голове Далласа образовалась блестящая идея убедить Руни, играя на его религиозности. — Вдруг она сатанистка? Говорила же, что в бога не верит… Может, она тут нас всех в жертву хочет принести. Поди спроси!
— Ну, ты сам-то тоже неверный, — справедливо заметил старший охранник.
— Я же чёрной магией не занимаюсь, блин! Короче, что думаешь-то?
— А прыгуны?
— Прыгуны… Барт с тремя пацанами час спокойно отбивались. Грина потеряли, правда, но то попервости: прозевали опасность, да и всё. А мы втроём — что, хуже? Вот ты скажи, этот лошара Горн — что, круче тебя? Между прочим, если мы выйдем, помощь организуем, нас ещё и наградят. Я увольняться решил конкретно — так, глядишь, тебя на моё место командиром отделения поставят. Даже наверняка… Кого ж ещё?
Они поговорили ещё с полчаса. Скоро уже пора было сменяться.
Маленький заговор созрел. Уходить решили послезавтра, когда дежурство Руни и Джека выпадет на раннее утро.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ
Настал урочный час. Отсек Далласа был крайним: когда распределяли места, ведьма назначила его быть первой жертвой, если со стороны шестьдесят первой прорвутся твари. Барта, любимчика, так в противоположном конце положила. Там-то что — перегородка… Ладно. Теперь это оказалось кстати.
Даллас подождал, когда предыдущая смена протиснется мимо и уляжется спать. Потом тихонько прихватил собранный заранее тяжёлый мешок и бесшумно скрылся в тоннеле.
***
— Вот, возьмите себе: по воде, и патроны тут… По полмагазина примерно берите. Остальные у меня пока будут. Ну что, идём?
— Ну ты и… — Руни поморщился. — Ты же их обобрал!
— Только не надо сопли благородные пускать! Там у них больше двадцати банок ещё. И патроны тоже остались. Хотя они им вообще не нужны. Да, блин, мы к вечеру помощь сюда отправим, у них всего будет — хоть залейся!
Осторожно, ежесекундно прислушиваясь, спустились вниз. Нервы были натянуты до звона. Шаг за шагом они двинулись по тоннелю. К тому времени, как прошли половину перегона, страх понемногу отступил, сменился уверенностью и даже какой-то бесшабашностью.
— Ну? Я же говорил! Хрен тут, а не твари. До самого ствола спокойно идти можно.
Даллас чувствовал себя победителем. Оживился даже Джек, на самом деле отчаянно трусивший и с трудом пытавшийся не подавать виду.
Вскоре вышли к следующей буровой.
— Ну всё! — Даллас довольно потёр руки. — Дальше — вообще лафа: на ТП поедем, как боссы. Джек, погляди: там трос есть? Нам же ещё загородку сдвигать надо будет у следующего зала. Только потише будьте, наверху бы не услышали…
Он, осторожно ступая, прошёлся дальше по тоннелю, возле лестницы наверх опасливо остановился, прислушался. Постоял, потом направился обратно к буровой, где охранники возились с транспортёром.
Подошёл, продолжая вполголоса разглагольствовать:
— И ведь заставила эту стену строить… Ну на хрена мы их таскали? Мальчиков нашла, овца, блин… Ну что тут у вас?
Здоровяк озадачено потирал щёку грязной рукой.
— Да закавыка тут… Не хочет ехать что-то…
Даллас, ощущая себя бывалым удачливым капитаном, пренебрежительно сплюнул, передразнил:
— «Не едет что-то!» Массу включил?
Руни, обидевшись на столь явно высказанное мнение о своих способностях, мрачно процедил:
— Ты за базаром-то следи! Я уж точно вам не мальчик. Ни ей, ни тебе. Но Морвен мне хоть деньги платила, а ты-то что пальцы гнёшь? Пока что и ты нас никуда не вывел.
Даллас примирительно поднял руки:
— Ладно, ладно…
Выключатель «массы» был включен. Он подумал, что могли сесть аккумуляторы. Откинув крышку батарейного отсека, глянул на индикаторы заряда. Батареи были заряжены почти полностью.
Он растерянно попытался вспомнить, чему их учили на краткосрочных курсах переподготовки. Зарядка, масса… Больше ничего в голову не приходило. Подняв глаза, наткнулся на насмешливый взгляд. Разозлился, ляпнул:
— Да гномы морготовы что-то нахимичили… Зараза!
Руни удовлетворённо хлопнул Далласа по плечу: