Шарада любви (СИ) - "Biffiy". Страница 23

— Проспит до утра. — Повторила Эля слова Джо с облегчением. — Как хорошо…

Она непонятно почему, бросилась ему на шею и повисла на ней. Руки Джо обняли её за талию и прижали к себе. Эля сама не понимала, что делает. Просто она находилась в волнительном смятении, и в это мгновение ей нужна была поддержка. Она нашла её в лице этого парня.

Эля закрыла глаза, прижала лицо к плечу Джо и затихла в его объятиях. А он крепко держал её и не выпускал.

Душа Эли медленно успокаивалась, голова начала проясняться и она начала понимать, что делает что-то не то. Она попыталась высвободиться из объятий Джо, но тот не отпускал.

— Отпусти меня, Джо, я уже успокоилась. — Сказала Эля.

— А если не отпущу? — Спросил он и тут же получил ответ …из коридора.

— Тогда об этом тебя попрошу я и … только один раз. — Голос принадлежал Гари.

Сердце Эли «подпрыгнуло в груди» и она оттолкнула от себя парня, а затем посмотрела на Гари. Тот стоял в коридоре, хмурый или …даже злой.

— Что происходит? — Произнёс он и подошёл к ним. — Войдём в комнату или будем разбираться здесь в коридоре?

Эля кивнула и пригласила парней войти в её комнату…

— Кто мог это сделать и зачем? — Спросил Гари, когда Эля всё ему рассказала, а Джо сказал вывод мистера Самюэля о здоровье Ивана Ивановича.

Ответа он не получил, поэтому предположил сам. — Уколы в замке могут делать только миссис Оун, мистер Самюэль и… больше никто. Но зачем им это делать?

— Значит, есть ещё кто-то. — Упрямо произнесла Эля. — И этот человек скрывается.

Гари кивнул. — Возможно. Ещё, возможно он или кто-то другой, подложил Мойре в комнату какой-то магический узелок со всякими детскими побрякушками. Короче, кто-то подшутил над ней, а она закатила истерику и обвинила Марселину в том, что она пытается её уничтожить.

— Что?! — Усмехнулся Джо. — Какая чушь? Зачем Марселине это делать?

— Вот и я так же сказал, тем более, что никаких магических вещичек в этом узелке не было. Его словно сделал какой-то ребёнок, что бы …подшутить. Это подтвердила Марселина, лишь осмотрела его. Но, кажется, что Мойру это не успокоило.

Гари так посмотрел на Элю, что та чуть не покраснела. Ей показалось, что он «читает её душу», словно открытую книгу и теперь …посмеивается над её проделками.

Эля закрыла глаза и поблагодарила Бога за то, что не успела подложить эту «игрушку» ещё и самой Марселине.

Может мне попросить, что бы Сэм растопил камин в твоей комнате? — Вдруг спросил он Элю. — Сегодня ветреная погода, да ещё и ты в нервозном состоянии из-за отца? Посидишь у огня, успокоишь нервы, может, ещё …кое-что сделаешь?

Каким-то внутренним чутьём, она поняла, на что он намекает, и вновь устыдилась своей детской выходки.

— Я скажу Сэму, что бы он принёс уголь. — Сказал Джо, направляясь к двери. — А потом схожу к Мойре и всё узнаю сам.

Когда Джо ушёл, Гари спросил. — Зачем ты подшутила над Мойрой, Эля?

— Потому что нашла в этой вазе, — она указала на большую вазу, стоящую на столе, — магические амулеты: дохлую мышь, привязанный к её хвосту, какой-то цветок белого цвета, похожий на инопланетное создание, да ещё и деревянную монеты с чёрными магическими знаками.

Гари застыл на место ошарашенный. Его глаза слегка расширились от ужаса.

— Какой знак был изображён на деревянной монете? — Тихо спросил он.

— Понятия не имею. Я всё это завернула в льняную салфетку и …отнесла на кухню.

— Зачем? — Вновь ужас в голосе Гари напугал Элю.

— Что бы сжечь, но вы с Джо меня напугали, и я …спрятала салфетку с этими… — она слегка передёрнула плечами, — …вещичками в корзине с овощами.

— О, Господи, — произнёс Гари, приложив ладонь ко лбу, — ты же напугаешь миссис Оун до смерти. Бежим, может, ещё успеем его забрать до неё. Бежим!

Но когда они прибежали в кухни, корзин с овощами на столе уже не было.

Глава 5.

Глава 5.

Сцена 1.

— Куда они могли подеваться? — Спросил Гари, тупо глядя на кухонный стол, на котором несколько минут назад стояли три корзины с овощами.

Эля не знала, что и ответить. Она тоже посмотрела на стол, затем осмотрела всю кухни и даже сходила в кладовку.

— Их нигде нет. — Сказала она. — Может спросить об этом миссис Оун?

— Если она, конечно, не лежит где нибудь в обмороке.

— От чего? — спросила Эля и тут же догадалась. — Она нашла узелок. Открыла его и …упала в обморок? Вполне возможно, я лично, чуть не закричала.

Гари подошёл к Эле и взял её за руки. — Нет, ни поэтому. Дело в том, что именно такой же узелок с дохлой мышью, белым цветком и деревянным амулетом со знаком смерти, за несколько дней до гибели получила Луиза.

Эля широко раскрыла глаза от удивления, но сказать она ничего не успела, потому что Гари тут же заключил её в объятия. Она так крепко прижал её к себе, что Эля не могла даже вздохнуть. И ещё от такой близости с мужчиной, которая происходит с ней впервые в жизни, Эля даже растерялась. Она чувствовала его тело, вдыхала его аромат и…еле стояла на ногах. Что с ней происходит? Почему близость этого мужчины лишает её рассудка? Она, что …влюбилась в него? Только этого и не хватало?

Она «собрала всё своё мужество в кулак» и уже хотела оттолкнуть его от себя, как услышала его голос.

— Только ни это, Господи. Прошу сохрани её для меня.

Голос Гари был тихим, но он звучал почти возле её уха и отдавался в голове Эли «вещевым колоколом». Она тут же передумала отталкивать его от себя. В неё проснулось любопытство, и она уже ждала…продолжения.

— Ты, что-то сказал? — Тихо спросила она.

Гари тут же её отпустил и слегка мотнул головой. — Нет… Я просто сражён этим обстоятельство. — Он потёр себе виски и добавил. — Так, с этой минуты, ты будешь есть из моих рук.

Эля от удивления даже приоткрыла рот и ответила. — Ты скажи, что я ещё и буду спать в твоей постели? А может, ты меня вообще привяжешь на верёвку к своему поясу?

— Если надо будет, то и это сделаю. — Строго ответил Гари. — Но сейчас, мы обязаны найти это узелок и …сжечь его.

— А что вы сделали с узелком Луизы?

Гари вздохнул и провёл рукой по лбу. — Я слишком поздно узнал о нём, вернее, мне о нём сказала миссис Оун, после похорон Луизы. Сестра, когда нашла эти вещички в своей комнате, лишь посмеялась и закопала их в своей оранжерее, но…

— Но? — Спросила Эля, когда Гари замолчал.

Он тоскливыми глазами посмотрел на неё и договорил. — Но она вновь нашла их у себя в комнате. И это были не новые вещи, а те же самые! Они были кем-то выкопаны и вновь принесены в комнату Луизы. Тогда она их утопила в озере.

Эля смотрела на Гари ошарашенным взглядом и вдруг произнесла. — Тогда и нам надо немного подождать. Может, я вновь найду эти вещи в комнате?

— Нет. Я намереваюсь найти этот узелок раньше тебя. — Гари схватил её за руку. — И ты пойдёшь со мной. С этой минуты ты от меня ни на шаг.

Эля даже ничего не успела ответить, как они с гари уже прошли коридор и стали подниматься вверх по лестнице.

— Куда идем, мой господин? — Насмешливым голосом спросила Эля.

— Проверить одну мою мысль. А что?

— Я бы лучше на твоём месте, вспомнила, кто в то время был в вашем замке? Ну, в тот момент, когда Луиза нашла этот подклад?

Гари резко остановился, а затем, горестно усмехнувшись, сказал. — Все были, как сейчас… Даже юрист Торн присутствовал тогда. Он приехал к отцу с документами по работе. Только вас с отцом не было.

— Ну, вот, уже хорошо. Два человека: я и мой отец, можно исключить из списка подозреваемых.

— Эля, я не шучу. — Нахмурился Гари.

— Из подозреваемых?! — Вдруг услышали они голос Хельги и тут же увидели её, стоящую у подножья лестницы. — Вы кого и в чём подозреваете?

Гари тут же выпусти руку Эли и положил обе ладони на поручень лестницы.

— Ты не правильно поняла… — Заговорил он, но тут же был прерван девушкой.

— Что происходит в замке?! — Воскликнула она. — Сначала Мойра истерила по поводу …детских безделушек. Теперь вы — оба, кого-то подозреваете? Я требую ответа или… — Хельга посмотрела в восточный коридор замка первого этажа и договорила. — Я пойду к отцу и всё ему расскажу. Пусть узнает, что два его любимых наследника что-то готовят против него!