Запределье (ЛП) - Нейл Хлоя. Страница 40
— Как красиво, — сказала Рэйчел с благоговением в голосе.
— Роскошно, — согласился Лиам, но по его тону нельзя было сказать, было ли то, что он видит, хорошо или плохо.
Перед нами раскинулось то, что, казалось парком. Озеро с одной стороны, квадратный камень посередине с фонтаном и изящные стенды с цветущими кустами и деревьями, красиво расставленные по периметру. Зеленые газоны пересекались узкими каналами бурлящей воды; дети с крошечными крыльями сплавляли на воду небольшие бумажные кораблики, а их родители бездельничали на золотых одеялах.
На тротуаре, на берегу, везде, были Пара. Некоторые с явно необычной внешностью; других я не могла бы отличить от людей. Они носили платья и накидки из тонкой струящейся ткани, которые развевались на ветру.
Нельзя было отрицать, что все это выглядело идеально. Погода была идеальной. Благоустройство было идеальным. Здания были идеальными. Люди — чистые, здоровые, разнообразные и красиво одетые — были идеальны.
«Где мусор? Мертвые стебли травы? Грязные волосы?»
Не здесь. И это усилило смутное чувство дискомфорта, которое я испытывала с тех пор, как ступила в этот мир.
— Рай? — тихо спросил Гэвин.
— Типа того, — ответила Рэйчел, разглядывая все оценивающим взглядом не без подозрения.
— Элизиум — это не рай, — сказал Малахи. — Конечно, если вы не имеете под этим в виду что-то очень конкретное.
На другой стороне площади было огромное здание, несколько прямоугольников из светло-розового гранита, которые блестели на солнце вокруг более высокого центрального куба. Выемки в структуре образовывали балконы, окаймленные высокими серыми колоннами, а первый уровень в передней части центрального здания был сквозным, поэтому зеленая полоса пологого холма была видна даже спереди.
Зазвучали трубы. Звук переливался хрустальным звоном в воздухе, а существа с огромными крыльями цвета слоновой кости спускались с неба.
— Черт, откуда они появились? — пробормотал Гэвин, а Лиам покачал головой.
Всего было три ангела — двое мужчин и женщина. Они были все аккуратны и красивы. У женщины была бледная веснушчатая кожа и темные кудри; мужчина слева — темнокожий со стриженными волосами; мужчина в центре — загорелый с длинными темными волосами, собранными в пучок.
Женщина была в платье из льна с облегающим лифом и без рукавов, а по подолу шел орнамент в виде полос цвета земли. Все они были в коричневых кожаных сапогах или сандалиях.
— Командор! — сказал мужчина в центре и протянул руки. Он шагнул вперед, и он и Малахи обменялись рукопожатиями; затем остальные повторили этот жест.
— Давно не виделись, — произнес мужчина и оглянулся, чтобы посмотреть на нас. — И вы привели гостей.
Его английский был идеальным и без акцента, как у кого-то, кто занимается обслуживанием клиентов. И в его голосе не было гнева или явного беспокойства о том, что незнакомцы проникли на его землю. Ни удивления, что люди прошли через Завесу, или что Малахи привел нас сюда.
«Он спокоен или лукавит?»
— Да, — произнес Малахи. — Я подумал, что у них должна быть возможность встретиться с мужчинами и женщинами, которые непоправимо изменили их мир.
Ну, это не было дипломатическим открытием, которого я ожидала.
Мужчина впереди приподнял брови.
— Мы непоправимо изменили их мир?
— Они из немагической земли, — сказал Малахи. — Вы слышали, что война началась снова. Что Суд возобновил свои атаки.
— Только слухи, — ответил мужчина и оценивающе посмотрел на нас. — Не могли бы вы представить Землян?
— Клэр, Лиам, Гэвин, Рэйчел, — сказал Малахи. — Камаэль, Уриэль, Иа. Это Постулаты, лидеры Элизиум Сити.
Камаэль был мужчиной в центре, Иа — женщиной, а Уриэль — вторым мужчиной.
— Мы рады видеть Землян нашими гостями, — сказала Иа. Она улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз, из-за чего она казалась скорее манекеном, нежели живым существом.
— Вы все говорите по-английски? — спросила я.
— Мы говорим на любом необходимом языке, — ответил Уриэль. — Это часть нашего дара.
— Мы рады снова вас видеть, — сказал Камаэль. — Так много времени прошло. Зачем вы пришли?
— За Абетилом.
Камаэль посмотрел на каждого из нас.
— Вы хотите его увидеть? Чтобы узнать о его прошлом?
— Мы собираемся создать Ловушку Дьявола, — ответил Малахи.
Камаэль какое-то время внимательно наблюдал за Малахи, как волк-самец, наблюдающий за кем-то, прибывшим на его территорию. С осторожностью, вниманием и без малейшего подозрения.
— Вы наверняка устали с дороги, — произнес Камаэль, его голос стал ниже. Я поняла, что это не тот разговор, который он хотел бы вести публично. — Мы пойдем в Цитадель. Там мы можем говорить свободно.
Не дожидаясь ответа, они взлетели и скрылись.
— Дружелюбно, — промолвила Рэйчел. — Не беспокоятся, что мы незнакомцы или захватчики?
— Они политики, — ответил Малахи. — Послы культуры, которую создали. Они встретили нас без насилия и ожидают, что мы последуем их примеру.
— А мы последуем? — спросила Рэйчел.
— Последуем, — ответил он. — Пока.
* * *
Цитадель была большим зданием на другой стороне площади. Мы шли через парк, чувствуя любопытные взгляды всех, мимо кого проходили, пока не попали в тень Цитадели.
Колонны открытого первого этажа были идеально расположены, чтобы казаться рамой для вида на другую сторону площади — мягкие зеленые холмы под блестящим небом, трава, которая то тут, то там прерывалась низкими зданиями из стекла и мрамора, сияющими как алмазы. Вода журчала по узких каналам, которые прорезали мраморный пол, а две широкие лестницы стояли по бокам, словно часовые. Потолок был высоким и вел к открытому балкону, по которому с деловыми видом ходили Пара.
— Жуткая волшебная долина, — пробормотала Рэйчел.
Словно гора с плеч. Я почувствовала облегчение от того, что была не единственной, кто нашел это совершенство совершенно жутким.
— Спасибо. Как Стэпфорд [31].
— Согласна, — кивнула она. — Это место, его совершенство, очень схоже. Очень чувствуется… неестественность.
— Оно и есть противоестественное, — сказал Малахи, но у него не было времени на детали. К нам приблизился маленький олень с огромными глазами, цокая своими изящными копытцами по камню, а затем одарил каждого из нас взглядом своих больших глаз.
— Вас вызывают, — произнес он.
Малахи выглядел невозмутимым от внезапного появления говорящего оленя. Остальные из нас не могли похвастаться тем же.
— Следуйте за мной, — сказал он, развернулся и направился к лестнице слева.
— У меня… много мыслей и чувств, — пробормотал Лиам.
— Та же фигня, — ответила Рэйчел, но Малахи пошел вслед за оленем, поэтому мы выстроились в очередь позади него.
Второй этаж огибал атриум первого, а затем переходил в длинное открытое пространство с низкой мраморной скамейкой на возвышении в центре комнаты.
Ангелы уже сидели на скамейке, ожидая нашего прибытия. Они были идеально расположены так, чтобы выглядеть как персонажи на классических римских картинах, и под таким углом, что золотистый свет заката идеально их подчеркивал.
— Они просто… воплощение себя же, — прошептал Гэвин. — Как на картине, хотят, чтобы мы видели их только под определенным углом.
— Именно этого они и добивались, — пробормотал Малахи.
Мы приблизились, но позволили Малахи взять на себя инициативу и сформировали линию людей позади него. Людей, которые, как затевалось, должны были донести информацию до этого конкретного жюри, а затем дождаться приговора.
— Вы говорили о Ловушке Дьявола, — сказал Камаэль, принимая сверкающую серебряную чашу, предложенную другим крылатым существом.
— Восемь лет назад, — начал Малахи, а затем рассказал Постулатам о первой войне. Я наблюдала за их лицами, задаваясь вопросом, сколько они знали о восстании и сколько это стоило нашему миру. Никто из них не выглядел удивленным, но при этом ни один из них не выглядел виноватым. Что бы они ни знали, они старались никак не выдать себя.