Сумеречный Обелиск - Осадчук Алексей. Страница 10
Жаль, нет ни слова объяснений от разрабов, но и без них более или менее понятно. Предполагаю – падение уровня морального духа влечет за собой неприятные последствия. Особенно для меня как для руководителя.
Пусть интерфейс проработан не самым лучшим образом, а это заметно невооруженным глазом, но все-таки он здорово упрощает задачу управления. Кстати, не удивлюсь, если ко мне обратятся за комментариями те, кто занимался созданием этих программ.
Вкладка «Жизнеобеспечение» уже сложнее. Тут и «сытость», и «усталость», и «состояние здоровья»… И еще не менее двух десятков наименований… Теперь нет необходимости вглядываться в каждого кальта, чтобы узнать о его состоянии. Достаточно открыть табличку, найти имя, и вуаля. Кстати, судя по графической кривой, парни здорово проголодались, а съестные запасы у нас на исходе – это я тоже теперь могу видеть.
Странное чувство. Раньше об этих вещах я как-то не задумывался. Кальты существовали в автономном режиме. Что-то там себе готовили на кострах, глотали периодически из своих фляг, зашивали одежду… В общем, справлялись и без меня, но теперь мне видна вся картина, и это, с одной стороны, отлично, но с другой – увеличивает и без того немалый груз ответственности.
Покопавшись в интерфейсе, я нашел полезную утилиту под названием «координатор». С этого момента эта небольшая программка мне будет сообщать о падении уровня каждой характеристики моих подопечных. Как, в общем, всего клана, так и по отдельности каждого кальта.
Сперва попробовал поставить на восемьдесят процентов, но, получив несколько сотен алерт, снизил сперва до шестидесяти, а потом и до сорока. В итоге получилось, что первоочередным для нашего отряда делом являлась кормежка.
Когда мужики проснутся, надо будет понаблюдать за приказами Дроя. Согласно показателям, еды у нас осталось только на завтрак и на обед. Единственный способ пополнить запасы – охота. Зная уровень каждого кальта в моем отряде как охотника, будет интересно посмотреть, кого именно пошлет Клык за добычей. Заранее надеюсь, что в этом вопросе Дрою не нужно указывать, что делать. Иначе мне придется вмешиваться в процесс, который я раньше считал автоматическим. А это не есть гуд, потому как, если начну заниматься даже такой мелочовкой, меня просто погребет под валом всякой бытовухи. Тогда уж точно придется попрощаться с глобальными планами.
Глава 5
– Крим, сегодня пробегись по окрестностям, – сказал Дрой, вылавливая из миски горячие куски мяса. – Может, подстрелишь чего.
– Добро, – кивнул Молот.
Ну вот, а я все-таки надеялся, что сюда мне влезать необязательно. Похоже зря…
Пока мужики просыпались, а вставший раньше всех Орман готовил завтрак, больше похожий на плотный обед, я было успокоился: программа работает без меня. Но когда Дрой начал раздавать поручения, я ни на шутку переволновался.
С Хормом и Ситом все ясно: этих нельзя беспокоить – раны еще свежие. Но почему Клык оставляет Ормана обустраивать временный лагерь, а Крима отправляет на охоту, мне не было ясно. Ведь седобородый здоровяк Молот ну никак не подходил на роль добытчика мясного. В этом навыке он безнадежно отставал от Ормана на целых пятьдесят единиц. Все-таки правильнее было бы оставить Крима.
Я терпеливо дождался, когда оба наших гиганта разошлись по своим делам, и подсел поближе к Дрою.
– Слушай, – начал я. – У меня к тебе вопрос. Хочу понять кое-что…
– Валяй, – ответил Дрой, подставляя ладони огню.
– Мне интересно. Почему ты отправил Крима на охоту? Ведь Орман лучше бы справился.
Чуть было не ляпнул про баллы и характеристики, но вовремя прикусил язык.
Правая бровь моего друга удивленно изогнулась.
– Неожиданный вопрос.
– Почему?
– Сам посуди. Раньше ты этими делами не интересовался.
– Справедливое замечание, – киваю я. – Но теперь мне интересно, даже очень.
– Хорошо, – согласился Дрой. – Тут все просто. Твоя ошибка в том, что ты смотришь на задачу только с одной стороны. А надо оценивать положение целиком.
– Не понял, – хмурюсь я.
– Объясняю, – продолжает улыбаться Дрой. – Говоря, что Орман, как охотник, лучше справился бы с задачей – ты абсолютно прав. Но!
Дрой наставительно поднимает указательный палец вверх.
– Сосредоточившись на охоте, ты совершенно забыл о том, что Орман лучше всех из нас умеет готовить пищу. А кто как не повар прекрасно знает, как обустроить свое рабочее место? Если я доверю это дело Криму, а ты помнишь, какой он кашевар…
– Да уж… Ту похлебку мне не забыть… – Я невольно поморщился, вспоминая тот ужин, что вызвался приготовить седобородый кальт.
– Вот-вот, – хохотнул Дрой. – И ты зря сомневаешься в Криме как в охотнике. Дичью он нас обеспечит. Кальт он или не кальт?
– Ты так уверен? – недоверчиво спрашиваю я.
– Конечно. Я, когда утром бегал по нужде, видел кабаньи следы. Близко подошли. Зверье тут непуганое. Видать, древних они мало интересовали. Так что Криму я уже шепнул, куда надо идти. Да и я на месте сидеть не буду. Помогу Орману с обустройством да за Хормом и Ситом пригляжу. И тебе задание будет… Снегопад прекратился – самое время облететь наши владения.
Я задумчиво кивнул в ответ, переваривая очередной урок, преподанный мне НПС.
М-да… Снова уел меня. Даже как-то неудобно. Хотя, с другой стороны, это же здорово! Теперь я спокоен – не надо отвлекаться на всякую ерунду.
А насчет полетать… Правильная мысль.
Гаврюша появился полон сил и энергии. Вон как глазищи блестят. Так и рвется в небо. А чего тянуть? Летим. Отозвав Шалуна, прыгаю в седло. Хагер, радостно крикнув, взмыл вверх.
Морозный воздух тут же сковал все мышцы лица. Глаза заслезились. Ух, ну и скорость! Силен Гаврюша, силен!
Дав «малышу» немного порезвиться, сделать несколько «мертвых петель», приказываю выровнять полет.
Сейчас парим над руинами древнего города. В мешанине каменных обломков и вековых сугробов сложно угадать, что здесь когда-то было. Мои худшие предположения подтверждаются – ни одного целого здания. То ли ураган, то ли землетрясение, то ли еще что…
Лишь остатки фундамента дают представление о том, как здесь все было устроено.
Итак, что я вижу… Главная особенность – это гора, у подножия которой и располагался некогда славный город энанов. Отчетливо видны контуры пяти стен, опоясывающих тело горы. Словно многослойный торт в разрезе.
Нижняя стена, вернее ее развалины, возле которых, собственно, и находится наш лагерь, самая длинная из всех «поясов». Думаю, чтобы восстановить это сооружение за отведенный нам срок, понадобятся все строители Зазеркалья. Да и то не факт, что справятся…
Только вот такую стену мало восстановить, ее еще нужно защитить. Мне сложно представить, сколько воинов понадобится для такого грандиозного мероприятия.
Ладно. Что-то я размечтался… Эта стена, равно как и другие три, нам не по зубам. А вот с самой верхней и самой короткой, может, и получится.
Судя по карте, почти на вершине горы и находились когда-то Брэтвильские Чертоги. Чем не сердце Сумеречной Твердыни?
Надо осмотреться.
Гаврюша, повинуясь приказу, приземлился на самый высокий каменный осколок.
– О! А тут не так уж все и запущенно! – воскликнул я, осматривая наше будущее место для лагеря.
Хагер лишь презрительно фыркнул. Я его понимаю. Самый высокий участок стены имеет от силы два метра. Учитывая, кто нас будет атаковать, такие постройки для них даже не преграда. Кому-то даже не придется подпрыгивать – просто перешагнут.
Что еще можно сказать… Карта указывает на то, что прямо сейчас нахожусь в Брэтвиль- ских Чертогах, которые так горячо описывал Арвейн.
Невольно усмехнулся. Столько было сделано и пройдено – и вот я здесь.
– Ну, и что дальше?! – зло крикнул я в пустоту зимнего неба.
Хех… А в ответ тишина… Даже Гаврюша никак не отреагировал…
А кто говорил, что будет легко?
Побродив некоторое время среди руин, пришел к выводу: лучшего места нашему табору не найти.