Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Хемингуэй Эрнест. Страница 13
– Вот это выстрел, – сказал Старик. – Чудо, а не выстрел. Никогда не рассказывайте о нем.
– Придется вам выдать мне свидетельство.
– Тогда лгунами будут считать нас обоих. А все-таки эти носороги странные твари.
Вот оно передо мной – длинное, тяжеловесное доисторическое животное, с кожей как вулканизированная, будто просвечивающая резина, с незажившей, нанесенной чьим-то рогом раной, которую еще больше разбередили птицы. Хвост толстый, круглый, на конце заостренный, по коже ползают плоские клещи с множеством лапок, уши волосатые, крошечные, свиные глазки, у основания рога поросший мох. М’Кола осмотрел носорога и покачал головой. Слов не было. Великолепный самец.
– Как вам рог?
– Совсем неплох, – отозвался Старик. – Но ничего особенного. А вот сразивший его выстрел – из ряда вон.
– М’Кола тоже доволен, – сказал я.
– Да ты и сам вне себя от радости, – заметила Мама.
– Не скрою, я в восторге, – признался я. – Просто потерял голову от радости. Но лучше не позволяйте мне говорить об этом. И не спрашивайте, что я сейчас чувствую. Как-нибудь ночью проснусь и буду думать об этом сколько захочу.
– А еще вы отличный следопыт и меткий стрелок по птицам, – сказал Старик. – И что там еще?
– Отвяжитесь от меня. Я сказал это только раз, когда был пьян.
– Ничего себе раз, – вступила жена. – Да он каждый вечер это повторяет.
– Бог мой! Но я правда хорошо бью влет.
– Поразительно, – сказал Старик. – Никогда бы не подумал. А что еще вы умеете?
– Да пошли вы к черту!
– Нельзя, чтобы он осознал, что это был за выстрел, а то станет совсем невыносим, – сказал Старик моей жене.
– Мы с М’Колой сами все знаем, – отреагировал я.
Подошел М’Кола.
– М’узури, бвана, – сказал он. – М’узури сана.
– Он считает, что такой выстрел случайным быть не может, – объяснил Старик.
– Так не разубеждайте его.
– Пига м’узури, – продолжил М’Кола. – М’узури.
– Похоже, вы с ним переживаете сходные чувства, – сказал Старик.
– Он мой друг.
– Это заметно, – согласился Старик.
Когда мы шли по равнине к лагерю, я с расстояния двухсот метров, особенно не прицеливаясь, застрелил болотного козла, перебив ему шею у основания черепа. М’Кола обрадовался, а Друпи пришел в восторг.
– Надо его остановить, – сказал Старик моей жене. – Скажите правду, куда вы целились?
– В шею, – солгал я. На самом деле я целился под лопатку.
– Красиво получилось, – сказала Мама. Пуля издала хлопок, похожий на тот, что издает бейсбольная бита при сильном ударе о мяч, и козел рухнул как подкошенный.
– Все-таки он неисправимый лгун, – продолжал подсмеиваться Старик.
– Великие стрелки никогда не получают награды при жизни. Зато после смерти… Сами увидите.
– По-моему, он хочет, чтобы его несли на руках, – заметил Старик. – Этот носорог вскружил ему голову.
– Ладно. Теперь глядите в оба. Черт возьми, я всегда стрелял хорошо.
– А мне вот вспоминается один случай, – поддразнивал меня Старик.
Да я и сам его помнил. Тогда я все утро преследовал одну антилопу, но постоянно мазал, одурев от жары, потом забрался на огромный муравейник и стал стрелять по другой антилопе, значительно хуже первой, но и здесь промахнулся с пятидесяти метров. Когда я увидел, что антилопа все еще стоит неподвижно и смотрит на меня, я выстрелил ей в грудь. Она попятилась, но, как только я шагнул к ней, метнулась и отбежала в сторону, пошатываясь от усталости. Я сел, подождал, когда она остановится, не в силах бежать дальше, и тогда, упершись ружьем в плечо, стал стрелять ей в шею – медленно, внимательно, и однако промахнулся восемь раз, хоть и целился, потеряв голову от бессильной злобы, в одно и то же место. Все ружьеносцы чуть не попадали со смеху, а с подъехавшего грузовика на нас удивленно и весело пялились негры. Старик и Мама молчали, а я сидел, решив, в холодной ярости, не подниматься с места, пока не прострелю антилопе шею, хотя надо было, напротив, подняться и прогнать животное с этой раскаленной солнцем, пышущей жаром равнины. Все молчали. Я протянул руку к М’Коле за новой обоймой, старательно прицелился, опять промахнулся и только с десятого раза прострелил эту чертову шею. Я отвернулся, даже не посмотрев на убитую антилопу.
– Бедный Папа, – сказала жена.
– Виной всему свет и ветер, – сказал Старик. Тогда мы с ним еще не были близко знакомы. – Все пули попали в одно место. Я видел, как взметнулась пыль.
– Я вел себя как упрямый идиот, – признался я.
Во всяком случае, сейчас я стреляю неплохо. До сих пор мне всегда везло.
Завидев лагерь, мы громко закричали, но никто не вышел нам навстречу. Наконец из своей палатки выглянул Карл, но при виде нас тут же скрылся, потом появился снова.
– Эй, Карл, – заорал я.
Он помахал рукой и опять вернулся в палатку. И только потом пошел к нам. Карл дрожал от волнения, и я увидел, что он не до конца смыл с рук кровь.
– Чья это?
– Носорога, – ответил Карл.
– Что-нибудь случилось?
– Ничего особенного. Мы его застрелили.
– Отлично. И где он?
– Вон за тем деревом.
Мы пошли за Карлом и увидели только что отсеченную голову носорога, но какого… Судя по увиденному, он был раза в два больше моего. Маленькие глазки были закрыты, а в уголке одного застыла, словно слеза, свежая капля крови. Из огромной головы торчал красиво изогнутый рог. Шкура в дюйм толщиной свисала складками на шее, и край ее был такой же белый, как только что извлеченная мякоть кокоса.
– Какой длины рог? Дюймов тридцать будет?
– Нет, тридцати не будет, – уверенно заявил Старик.
– Но носорог стоящий, мистер Джексон, – сказал Дэн.
– Не спорю, – согласился Старик.
– Где вы его убили?
– Совсем недалеко от лагеря.
– Он стоял в кустарнике. И мы услышали фырканье.
– Подумали было, что это буйвол, – сказал Карл.
– Стоящий носорог, – повторил Дэн.
– Я очень рад за вас, – сказал я. Так мы и стояли втроем. Мы искренне желали поздравить своего друга с победой над этим носорогом, чей маленький рог был длиннее того, какой добыли мы, над огромным носорогом с застывшей в уголке глаза слезой, чья отсеченная царская голова высилась горой перед нами, но вместо этого разговаривали, словно пассажиры корабля перед приступом морской болезни или люди, понесшую крупную финансовую потерю. Нам было стыдно, но мы ничего не могли поделать. Мне хотелось сказать Карлу что-нибудь приятное и доброе, но вместо этого я спросил:
– Сколько раз вы в него стреляли?
– Даже не знаю. Мы не считали. Думаю, пять или шесть.
– Пять, – сказал Дэн.
Бедняга Карл, видя кислые лица поздравлявших его друзей, чувствовал, что радость от победы понемногу покидает его.
– Мы тоже убили носорога, – сказала Мама.
– Замечательно. Он крупнее моего? – спросил Карл.
– Вовсе нет. По сравнению с вашим он жалкий карлик.
– Мне очень жаль, – сказал Карл, и в его голосе звучало искреннее сочувствие.
– О какой жалости может идти речь, когда вы подстрелили такого гиганта? Настоящий красавец. Сейчас схожу за фотоаппаратом и сделаю несколько снимков.
Я пошел за фотоаппаратом. Мама шла рядом, держа меня за руку.
– Папа, постарайся вести себя по-человечески, – сказала она. – Бедный Карл! Из-за вас он не чувствует никакой радости. Это ужасно.
– Знаю. Я стараюсь как могу.
Старик услышал нас и покачал головой.
– Никогда не чувствовал себя такой сволочью. – Но это был словно удар под ложечку. – На самом деле я рад за него.
– И я. Пусть бы он превзошел меня. Ну, вы понимаете. Я говорю правду. Ведь мог бы этот рог быть на дюйм, два или даже на три длиннее? Так нет, он подстрелил такого носорога, рядом с которым мой выглядит просто смешной пародией.
– Зато вы никогда не забудете свой выстрел.
– Плевать я хотел на выстрел. Какая неудача! Ну до чего хорош этот его носорог!
– Пойдемте соберемся с духом и попробуем вести себя как цивилизованные люди.