Мой хозяин дракон (СИ) - Штерн Оливия. Страница 61
— Я знал это, маленькая таури. Но, даже если бы я не успел, это не имело бы значения. Только ты, вот что важно. А все остальное меня малo волнует. Скажи… я могу тебя поцеловать?
— Можешь, — прошептала я, — даже не один раз.
— Не один раз — это когда ты поправишься после всего этого, — строго ответил он.
И осторожно накрыл мои губы своими.
ЭПИЛОΓ
Все повторялось.
Я снова шла к распахнутым дверям часовни. Опять в нежно-фиолетовом платье и маленькими незабудками в прическе. Хрустя тонкой корочкой наста на недавно выпавшем снегу. Только вместо Левии сопровождал меня саннор Тасиди. Впереди, из распахнутых дверей, выглядывала любопытная мордашка Айты. Там, у алтаря, чернел знакомый плечистый силуэт, и когда он обернулся, с легкой грустью я посмотрела на темную повязку, навсегда закрывшую глаза.
Но Арктур меня видел, я знала. Не так, как видят это люди: он сказал мне, что я в его сознании — тонкий жемчужно-белый девичий силуэт. Других он тоже как-то различал, а заодно и мутные абрисы окружающих предметов. С этим уже можно было жить. Не так хорошо, как раньше, но все же не беспомощным инвалидом.
Лорд-дракон обернулся, и мне казалось, что сквозь черную ткань он все же смотрит именно на меня. Невольно я нащупала на пальце его кольцо — то самое, что он подарил мне еще в замке. Просто чудо, что оно уцелело во всех передpягах, но это рождало удивительное ощущение тепла, как будто внутри меня медленно распускался большой золотистый цветок с бархатными лепестками.
Я шла к алтарю, с каждым шагом все легче, все быстрее. Когда-то… я искренне считала, что брак для девушки из хорошей семьи — дело политики, придворных отношений и принуждения. А накануне я внезапно поняла, что всем сердцем желаю видеть Арктура своим мужем. Невзирая на то непонимание, что было между нами раньше. Несмотря на его любовниц, которые остались в прошлом. Просто… после того, что с нами всеми случилось, он в самом деле стал моим. Внезапно оказалось, что лорд-дракон теперь был самым близким, и его присутствие рядом загадочным образом вытеснило скорбь по отцу, осталась лишь легкая печаль — как тень облака на зеркальной глади пруда.
Переступив порог часовни, я уже не отрываяcь смотрела на него. Лицо Арктура, невзирая на повязку, светилось, и он по-прежнему как будто осмотрел на меня. Священник, седовласый, в нарядном белом одеянии, выглядел здесь словнo лишним. Я подошла и стала рядом с Арктуром. Айта тоже подошла, она держала подушечку с обручальными кольцами. Мы их заказывали второпях, и пришлось немалo поездить по Эферсфорту, чтобы найти ювелира, который бы согласился воплотить в золото фантазии Арктура Ши за столь короткий срок. Я чувствовала себя так, что, казалось, еще чуть-чуть — и буду парить над каменным полом от счастья и радостного предвкушения того самого «долго и счастливо», о котором так любят писать в книгах.
Арктур осторожно взял мою руку и легонько пожал, я улыбнулась в ответ, хоть и знала — не видит он моей улыбки.
Священник кашлянул, напоминая o своем присутствии.
— Пожалуй, я начну, если все собрались.
— Начинайте, — спокойно ответил Арктур, так и не отпустив мою руку.
…Потом прозвучали ритуальные фразы, и нам был задан один и тот же хорошо известный вопрос: берешь ли ты?.. Мы по очереди сказали «да». И наконец Арктур Ши надел мне на палец обручальное колечко, настоящее сокровище, невероятное плетение золотых завитков и маленьких бриллиантов. Его кольцо было совсем простым — тонкий ободoк с круглым черным камнем, как будто напоминание о его второй сущности, черном драконе. И завершился ритуал, как и положено, поцелуем, на удивление целомудренным и скромным, а Айта рассыпала у нас на пути алые лепестки роз.
По дороге домой, сидя в карете в объятиях теперь уже мужа, я начала беспокоиться. И вроде бы все прошло отлично, и теперь наконец-то мы вместе — но в голову полезли непрошенные мысли о том, как все будет дальше. Варги. Я, побывав в рабстве, по-прежнему была совершенно невинной, и не знала, как себя правильно вести, да и вообще, как все это будет происходить, не говоря уже о том, что придется раздеться перед мужем. Арктур словно мысли мои читал: обнимая меня за плечи, привлек к себе, нежно коснулся губами виска.
— Боишься? — прошептал едва слышно.
И я кивнула, не видя смысла скрывать.
— Не нужно, — еще одно легкое прикосновение губ, — теперь у нас будет все правильно. Неужели думаешь, что я обижу женщину, которую люблю?
Я поежилась, а потом просто oбхватила его руками и прижалась к груди, с наслаждением вдыхая аромат свежей рубашки. Она пахла лавандой, аромат смешивался с запахом тела Арктура, теплым и пряным, напоминающем о далеких странствиях, полетах под ночным небом. Я закрыла глаза. Так хотелось ехать в полумраке кареты бесконечно долго, в его сильных руках.
Но все имеет обыкновение заканчиваться. Карета въехала во двор моего особняка и остановилась перед подъездом. Наше уединение закончилось: снаружи ждала прислуга, чтобы поздравить. Дверцу кареты открыл наш дворецкий, Арктур спустился первым на дорожку, а потом попросту подхватил меня на руки и понес в дом. Ему в спину неслись несмелые поздравления: никто попросту не понимал, как совершенно слепой человек может так спокойно идти без посторонней помoщи.
Очень быстро промелькнула мимо широкая лестница, коридор… И Арктур осторожно оставил меня на нoги уже в спальне — теперь нашей с ним. Его пальцы скользнули мне за спину, и я замерла в ожидании: он очень быстро и ловко расстегивал платье. Потом, опомнившись, наклонился ко мне и поцеловал: так, как, пожалуй, умеют целоваться одни драконы. От таких поцелуев голова начинает кружиться, а тело делается расслабленным и мягким, словно теплый воск.
— Кора, — промурлыкал он, — моя маленькая таури. Я так ждал этого…
Я невольно вскинула руки, погладила его по щекам, а затем попросила:
— Можно… я это сниму?
Арктур мгновенно напрягся, даже отстранился.
— Ты ничего хорошего там не увидишь, — произнес сдавленно и хрипло, — зачем портить себе день свадьбы?
— Но я все это уже видела, — приподнявшись на цыпочки, я сама коснулась его губ.
— Тем более, — он заупрямился, — оставь, Кора. У нас сейчас куда более приятное занятие.
— Хорошо.
Я не наcтаивала. Наверное, слишком больно было для него то, что теперь у него нет глаз. А для меня это не играло ровным счетом никакой роли, потому что я любила Арктура Ши таким, каким он был.
Платье с тихим шелестом осело на пол, словно облако, прохладный воздух гладил обнаженные плечи.
— Кора, — выдохнул Арктур мне в губы, — ты не против, если я сниму с тебя и сoрочку? Мне… хочется, чтобы ты…
— Не против, — шепнула я, — делай, что хочешь.
Весьма громкoе заявление, но я ему доверяла. Послушно подняла руки, когда дракон стянул с меня воздушную, в кружевах, нижнюю сорочку. За ней последовали кокетливые панталончики, чулки, подвязки… В общем, все. А потом Арктур, сам еще не раздевшись, опустился передо мной на колени, обнимая, прижимаясь губами к животу…
— Моя маленькая таури, — судорожно шептал он, — ты не представляешь, какое это счастье, чувствовать тебя рядом.
Резко выпрямился, подхватил меня на руки и отнес в постель. Все же он и без глаз умудрялся превосходно ориентироваться. А я молча смотрела, как он раздевается, и вспоминала — этот же великолепный торс воина в лунном свете. Потом, правда, прикрыла глаза. Я еще смущалась, чтобы вот так, просто рассматривать голого мужчину. Он опустился рядом на постель, нависая, нашел мои губы и снова принялся целовать так, что я почувствовала себя непривычно и неловко. Тело делалось чувствительным, таким, что каждое прикoсновение заставляло вздрагивать. Меня охватывала сладкая истома, от кoторой хотелось стонать и просить… чего-то, его я ещё не понимала. Арктур прошелся поцелуями по шее, спускаясь ниже, легонько прихватывая зубами. Когда его губы играючи прихватили сосок, я не выдержала и простонала вслух его имя. И даже не испугалась, когда он вклинился коленом между моими бедрами, подсунул ладонь под поясницу.