Роза и виолончель (СИ) - Зеленая Марья. Страница 32
— Пускай посидит, может, ума наберется.
Заперев решетку, они отправились дальше. Других стражников по дороге не встретилось, но у самого выхода за столом клевал носом дежурный — парнишка с глуповатым лицом и глазами навыкате.
— Стой, кто идет! — встрепенулся он.
— Ты что, ослеп? — надменно бросила Мия. — Протри глаза, перед тобой принцесса.
— П-простите, ваше высочество, — пролепетал тот, и прежде, чем он успел рассмотреть Тео, Мия гаркнула:
— Что стоишь столбом? Открывай дверь! А ты, — она повернулась к Тео, — проводишь меня до дворца. Я не собираюсь одна тащиться через парк.
— Слушаюсь миледи, — с напускным раболепием поклонился тот.
Караульный выскочил из-за стола и поспешно отпер замок.
— Тупые солдафоны! — презрительно бросила Мия и с гордо поднятой головой проследовала наружу.
Тео вышел за ней. Прохладный воздух, напоенный свежим ароматом листвы, показался божественно приятным после затхлого подземелья. В жемчужном небе парили легкие облака, озаренные золотистым и нежно-розовым утренним сиянием.
Отойдя от тюрьмы на достаточное расстояние, беглецы остановились укромном уголке, скрытом от посторонних глаз буйными зарослями.
— Что дальше? — поинтересовался Тео.
— Идем к конюшне, — сказала Мия. — Вчера вечером я велела приготовить двух лошадей. Мне удалось стащить ключ от западных ворот — мы сбежим через них.
— Нет. Тебе нужно вернуться во дворец. Я пойду один.
Мия пристально взглянула в его глаза.
— Я убила начальника тюрьмы. Мне нет пути назад.
Тео взял ее за подбородок, заставляя поднять голову. Его взор напряженно уперся в ее лицо.
— Что ты сделала? — хрипло переспросил он.
— Убила.
Его глаза потемнели, крылья носа раздулись от гнева. Он все понял! То ли догадался по ее взгляду, то ли почуял исходящий от нее запах другого мужчины.
— Блядь! Нет!
Тео отпрянул и со всего размаху врезал кулаком по стене. Мия вздрогнула. На землю посыпалась штукатурка.
— Это неважно, — сказала она. — Забудь. Он сдох. Скорее, нужно уходить!
Он повернулся к ней, его лицо искажала гримаса боли.
— Если бы ты не убила его, я бы сам его прикончил! — прорычал он и порывисто притянул ее к себе.
Закрыв глаза, Мия прижалась щекой к его груди. В объятиях любимого она вдруг ощутила, что все в этом мире встало на свои места. Душа наполнилась спокойствием и теплотой.
«Я поступила правильно. Теперь все будет хорошо».
— Девочка моя, во что я тебя втянул, — сдавленно бормотал Тео, лихорадочно гладя ее по волосам. — Прости меня. Прости за все.
Мия шмыгнула носом.
— Уже давно простила. Идем же!
Он схватил ее за плечи и с мольбой заглянул в глаза.
— Ты должна вернуться! Ты принцесса — за этого ублюдка тебе ничего не будет. Скажешь, что он на тебя напал… Не ломай свою жизнь, слышишь! Пожалуйста, вернись во дворец!
— Нет! — отрезала Мия. — Я пойду с тобой. Теперь наши судьбы связаны, нравится тебе это, или нет.
Тео обхватил ее лицо ладонями и несколько секунд неотрывно смотрел ей в глаза.
— Ну что ж. Пожалуй… мне нравится, — шепнул он в приоткрытые губы и поцеловал ее — ласково, трепетно, нежно.
Затем он крепко стиснул ее руку. Их пальцы переплелись, и они плечом к плечу зашагали к конюшне.
Над морем поднималось солнце.
Эпилог
Форталеза, княжество Ангалония
Тонкие пальцы невесомо порхали по черно-белым клавишам из эбена и слоновой кости. Мелодичные звуки рояля переплеталась с бархатистыми напевами альта, рождая на свет прекрасный волнующий мотив. Изабелла украдкой взглянула на свою новую пассию — юного музыканта Пьеро, с упоением водящего смычком по струнам. Белокурый, синеглазый — чистый ангел! Более чем достойная замена предыдущему фавориту: в постели ничуть не хуже, а по характеру — куда приятнее.
Глубокий аккорд завершил чарующую композицию. Изабелла крутнулась на стуле, поворачиваясь к слушателям.
— Очаровательно, дорогая тетушка, восхитительно! — восторженно захлопала в ладоши Аннабель.
— Как всегда великолепно, милая матушка, — улыбнулся Константин.
Какая чудесная пара! Оба разрумянились, глаза блестят — Изабелла не сомневалась, что со дня на день они снова объявят о помолвке. Пригласить Аннабель во дворец было отличной идеей: Константин уже и не вспоминает свою пропавшую невесту.
Исчезновение Мии и Тео повергло в шок всю княжескую семью. Изабелла давно подозревала, что у любовника кто-то есть, но то, что он окажется одним из заговорщиков, да еще и сбежит с этой потаскушкой — о таком она и помыслить не могла. Ах, все это так досадно! Но в любом случае, уже давно пора было дать ему отставку — его дерзость и своеволие начали утомлять. А вот Пьеро — совсем другое дело. Нежен, покладист и охотно пляшет под ее дудку. А надоест — так при дворе полно других молодых и горячих, страстно жаждущих привлечь ее внимание. Главное, чтобы лопух — Изабелла взглянула на сидящего у камина супруга — не догадался.
Открылась дверь, и в гостиную с поклоном вошел секретарь.
— Ваша светлость, — он приблизился к Себастьяну.
— Слушаю, Энцо, — князь поднял голову.
Изабелла поморщилась. Можно хотя бы сейчас оторваться от дел? Побеседовать с Аннабель, выказать радушие, гостеприимство… Да ему просто наплевать на семью! Ищет любую отговорку, чтобы сбежать…
— Из нотариальной конторы? — переспросил Себастьян, разглядывая запечатанный сургучом конверт.
— Собственно, из трех различных контор, ваша светлость, — пояснил секретарь, указывая на остальные лежащие на подносе письма. — На каждом стоит: «лично в руки, строго конфиденциально», поэтому я не стал их просматривать.
— Хорошо, открой. — Князь отдал конверт слуге. — Прочту.
Изабелла с раздражением отвернулась. Ну вот, нашел время заниматься корреспонденцией! Да и черт с ним! Сегодня вечером она собирается показать юному альтисту библиотеку. Приобщить, так сказать, молодое дарование к классике мировой литературы. Она мечтательно улыбнулась. Вчерашнее свидание в беседке прошло более чем приятным образом…
Раздался шелест бумаги. Изабелла оглянулась — Себастьян как раз разворачивал поданное секретарем послание… Какое-то дурацкое письмо из нотариальной конторы…
Из нотариальной конторы?
Что?!
***
Ньорун, королевство Хейдерон
«Я, Мия Кернхард, дочь его величества короля Хейдерона Зигурда Кернхарда и ее величества королевы Хейдерона Доминики Кернхард, урожденной Белличини, сим заявляю, что ее светлость Изабелла Фьораванти, княгиня Ангалонская, урожденная Альберди, покушалась на мою жизнь тем, что организовала мое похищение неизвестными лицами с целью последующего смертоубийства в день… месяца… года., о чем свидетельствую под присягой. Уготованного мне смертельного исхода я избежала лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств.
Кроме того, ее светлость Изабелла Фьораванти была неоднократно мной замечена в прелюбодеянии и супружеской измене с неизвестным мне лицом мужского пола, о чем я также свидетельствую под присягой.
Если вы получили данное письмо, сие означает, что ее высочество Мия Кернхард в оговоренный срок не явились в нашу нотариальную контору, дабы засвидетельствовать свое нахождение в числе живых.
Исходя из вышеизложенного, ее высочество Мия Кернхард полагают, что ее светлость Изабелла Фьораванти виновна в произошедшем, чем бы оно ни являлось.
Копии данного письма были отосланы его светлости Себастьяну Фьораванти — князю Ангалонскому и его величеству Зигурду Кернхарду — королю Хейдерона.
Дата/Подпись/Печать
Сим удостоверяю подлинность подписи и печати ее высочества Мии Кернхард.
Роберто Дельгадо, нотариус города Форталезы».
— Что за чертовщина? — король Зигурд поднял взгляд на секретаря.
— Никак не могу знать, ваше величество, — затараторил тот. — Эти письма доставили сегодня утром из трех нотариальных контор Форталезы.