Беременна по обмену. Дилогия (СИ) - Мамлеева Наталья. Страница 60
– Что такое пара десятков лет для тех, кто живет все триста лет? – спросила эрледи. – Тебе всего тридцать пять, Аламинта. Поживи хотя бы до шестидесяти ради ребенка, а потом можешь создавать свою семью. В Фарахейме.
Я призадумалась. Я ведь действительно не беру в расчет то, что люди здесь живут гораздо дольше. Правда, это люди с магией. А что будет со мной, нейтральной? Вдруг я стареть буду гораздо раньше?
– Я подумаю над этим, эрледи. Но и добиваться мужчины не стану.
– Так ли тебе надо его добиваться? – спросила Джина, пожав плечами, и села рядом со мной. – Я же вижу, как он к тебе относится. Тебе надо всего лишь унять свою гордость и принять положение фаворитки.
– Анвэйм сказал, что не будет унижать свою жену изменами.
– Он принципиален и благороден, – подтвердила эрледи, – но ведь ты можешь попробовать. Хотя бы попробовать.
Не хочу. Не буду. Ужасно! Как же ужасно готовить для себя участь второстепенной женщины в жизни мужчины, в чьи глаза хочется смотреть бесконечно. Но дальше переливать из пустого в порожнее я не стала.
– Возвращаемся к подаркам. Как они помогут мне завоевать сердце Анвэйма?
– Не они, – покачала головой эрледи, вновь нервно дернув край манжета. – Они нужны лишь как атрибут твоего статуса. Я предлагаю тебе пойти на бал‑открытие Отбора. Ты должна показать, что ты не просто беременная женщина, ты еще и желанная женщина, которая не сломается под напором обстоятельств.
– И что я буду делать на этом балу? Танцевать? В своем положении?
– Деточка, что ты такое говоришь? Конечно, заставлять танцевать тебя никто не будет, да и не требуется этого! Как же другие леди, будучи беременными, посещают подобные мероприятия? Сидят на софе, едят, пьют безалкогольный пунш и общаются. Получают важную информацию и напоминают о себе.
– Я не другие, – ответила я, отвернувшись. – Не желаю бороться за эрлорда. За ребенка
– да, но не за Анвэйма.
– Сколько гордости, – произнесла женщина.
– Дело не только в гордости, но и в моем счастье, в счастье его будущей жены. Я буду просить Анвэйма оставить меня рядом с ребенком, но не на правах его любовницы, а лишь в качестве матери его ребенка.
Джина молчала, задумчиво глядя на меня.
– Ради матери ребенка он на такое не пойдет, а вот ради любимой женщины… Кто знает. Дело твое. Но советую тебе сходить на бал. Так ты заявишь обществу о себе. О тебе в последнее время ходит много слухов, ты не должна сторониться общества. Будь сильной, Аламинта. Я буду тебя сопровождать.
В словах Джины была истина. Я кивнула, так и не дав никакого ответа, а эрледи отступила. Задала пару вопросов о моем здоровье и удалилась. Я же погладила рыфенка и вздохнула.
Мне очень хотелось остаться с ребенком. Да и действительно: что такое двадцать‑тридцать лет для перспективных трехсот? Если они, разумеется, у меня будут.
Глава 7
– Я хочу сходить в библиотеку, – сообщила я Авине, убрав все украшения в ящик с магическим замком, – проводишь?
– Разумеется, леди. Что сказать эрлорду, если он будет вас искать?
Эта фраза, оброненная случайно, значила гораздо больше, чем можно было подумать. Что сказать эрлорду. то есть она дает мне выбор: говорить правду или нет, она встает на мою сторону, показывает свою преданность. Сказать, что это меня подкупило, это ничего не сказать. Я даже в лице изменилась, улыбнулась шире и ответила:
– Пока сообщим ему правду: я познаю многогранность Ардахейма в стенах библиотеки.
Авина кивнула и направилась к выходу, и я поспешила за ней. Библиотека в Ардахейме располагалась на первом этаже и состояла из трех секций (к секционированию комнат я уже начала привыкать). Первая была небольшой, больше походила на гостиную со шкафами у стен, вторая уже была со стеллажами посредине комнат и с креслами у окон справа и слева, а третья была настоящим хранилищем знаний: казалось, ряды стеллажей никогда не закончатся. Особенно впечатлила фреска на потолке: не серьезная, наоборот, романтичная и даже забавная: двое подростков в библиотеке, девушка читает любовный роман на софе, а парень, стоя за ней с учебником по естественной науке, подглядывает через её плечо. Я прыснула от смеха, подумав, кто же может быть автором этого чуда? Точнее идейным вдохновителем.
Библиотека напомнила мне о моем таинственно‑неживом помощнике, которого я оставила в Фарахейма. Со всем этим похищением я совсем забыла о нем. а ведь стоит наведаться в библиотеку и узнать побольше! Так что спрошу у Анвэйма, быть может, он знает что‑то о призраках? Или же их могу видеть лишь я, так как нейтральная? Или потому, что побывала за гранью? Интересные вопросы, на которые предстоит найти ответы.
В первую очередь я нашла книгу с провокационным названием: “Почему темные кажутся варварами на светских балах Ардахейма?”. Решила прочитать, так как следовало знать различия в культуре и манерах двух государств. Не уверена, что они будут чем‑то отличаться, иначе магистр Энрад рассказал бы мне, но предупрежден, значит, вооружен.
Ох, магистр Энрад… а если он действительно предатель? Тогда он знает о многом. Начиная с того, что я спрашивала о призраках, и заканчивая тем, что именно он помог мне попасть в этот мир и это тело. Как именно он захочет использовать эти знания и захочет ли?
Следом я попыталась найти что‑то из исторических хроник, чтобы побольше узнать о смерти родителей Анвэйма, но газет было столько, что я решила отложить поиски до лучших времен, зато нашла “Великую книгу пророчеств”, “Пророчества последних ста лет”, датированную концом прошлого века, а также книгу о наваитах. Если быть точнее, что‑то вроде устава наваитов.
Когда вернулась во вторую секцию библиотеки, заметила у окна одну из претенденток на руку и сердце Анвэйма. Дария эр Мари, та самая, что пряталась за столом, читала газету у окна. Заметив меня, она улыбнулась и поправила темную прядь – единственную в её светлых волосах.
Я тоже ответила улыбкой, после чего прошла к окну с противоположной стороны. Отсюда открывался вид на рассадник белых цветов, похожих на лилии. Подтянув к себе книгу о наваитах, я открыла на первой странице.
“Дорогой друг, приветствую тебя! Должно быть, ты лишь недавно вступил в наш орден или только собираешься это сделать, но уже спешу сказать тебе, что мы рады тебе…”
– Простите за бестактность, – вывел меня из чтения голос, и я подняла вопросительный взгляд на Дарию, – и позвольте представиться. Дария эр Мари, невеста его светлости.
– Леди Аламинта де Шалис, – ответила я и вернулась к книге.
Мне не хотелось начинать знакомство ни с одной из претенденток. Я понимала, что каждая из них может вскоре стать мачехой для моего ребенка, но я просто боялась. Боялась загадывать на будущее. Дария отодвинула кресло и села напротив меня за один стол. От её взгляда не укрылись названия книг, которые я взяла.
– Вы интересуетесь пророчеством, которое связано с вашим ребенком? – верно догадалась она.
Я хотела сказать, что это не её дело, но неожиданно передумала. Отодвинула книгу об ордене и внимательно посмотрела на девушку. Она ведь тоже может быть каким‑никаким источником информации, по крайней мере, непредвзятым. Но для начала следует с ней немного подружиться.
– Я вас видела сегодня, – сообщила я, – вы прятались за столиком, пока другие невесты воевали. Боялись подпортить платье и репутацию?
– Моя репутация оставляет желать лучшего, – осклабилась она. – Так что портить там нечего. А вот подпортить репутацию другим – святое дело. Особенно таким заносчивым девицам. И предлагаю перейти на “ты”, если вы не против.
– Не против. Значит, это ты была инициатором той ссоры? Кто бы мог подумать. Я делала ставку на леди Жатенну.
– А вы знаете нас по именам, – хмыкнула девушка. – У Жатенны длинный язык, да ум короткий. Я же рассчитала все верно: одной прожгла платье так, что она подумала на соседку, другой сообщила то, что по идее могла знать лишь её подруга… в общем, действие за действием и в итоге девушки не на шутку разозлились.