Невест так много. Дилогия (СИ) - Завойчинская Милена. Страница 35
Именно об этом я и сообщила пацану.
— Ой, Эрика, ну не будь злючкой! Тебе что, жалко?
Я мрачно посмотрела на него и покрутилась, отыскивая своего начальника, но робко надеясь, что его тут нет. Ну да, как же. Нашла. У окошка в эркере. Присмотрелась и обомлела…
Понятия не имею, где маркиз ночевал, но сейчас он стоял с обнаженным торсом, лишь в брюках. И… вот ведь стыдоба! Его организм демонстрировал, что уже утро и ему нужна любовь.
Посмотрела я на это безобразие, развернулась и пошла обратно наверх.
— Эрика, вы куда? — заметив мое отступление, окликнул бесстыжий лорд.
— В монастырь!
Лексинталь прыснул от смеха, его отец хмыкнул.
— Зачем, Эрика? А как же наш с вами договор?
— В нашем с вами договоре… — Я свесилась в лестничный пролет со второго этажа, чтобы меня было лучше слышно, — не оговаривалось, что я буду жить с вами в одних покоях и любоваться на вас голого.
— Я не голый!
— Нет — голый.
— Нет, не голый.
— Местами — голый!!! — припечатала я и, демонстративно громко топая, ушла в спальню.
Будут сидеть тут. Одинокая и несчастная, всеми забытая, голодная и… — покрутилась перед зеркалом, поправила волосы — красивая.
Тут вспомнила еще одну претензию. Пришлось опять спуститься на второй этаж, свеситься снова на лестницу и громко крикнуть:
— Из-за вашего масштабного ди Кассановского переселения я лишилась горничной.
— Боги, Эрика! — возмутился лорд Риккардо. — Мы с вами еще даже не женаты, а вы мне уже закатываете скандал. Я-то каким образом виноват, что вы лишились горничной?
— Вы здесь, и, как следствие, ее тут нет. Она наверняка думает, что мы тут с вами занимаемся всякими непристойностями, и не желает мешать.
Захохотал Лексинталь. Маркиз тоже рассмеялся.
— Эрика, идите к нам. Предлагаю вам непристойный кусок колбасы.
— А вы всё еще голый?
— Ы-ы-ы, — провыл Лекс.
— Нет, Эрика, я одет. Спускайтесь.
Спустилась, оглядела его сиятельство с ног до головы. Одетый, обутый, причесанный. Очень интересно! Он что, уже успел сюда перетащить свои вещи?
— Кассель тут? — спросил лорд.
— Не видно что-то, — покрутила я головой. Посмотрела на колбасу и поняла, что не хочу ее, а хочу горячего чая. — В столовую?
Никто не возражал, так что мы, все трое, вышли из моей башни, которая, похоже, уже вовсе и не моя, и двинулись по коридору. Слуги нас видели и приветливо кланялись, бросая на меня любопытные взгляды. Мальчишка, извинившись, убежал вперед. А я, проводив его в спину взглядом, заявила:
— Ваше сиятельство, я вчера и сегодня утром долго думала.
— Мне уже страшно.
— Шеф, нам с вами нужна любовница.
Риккардо издал странный горловой звук и остановился. Я тоже притормозила.
— Простите, Эрика, я, кажется, не расслышал.
— Да всё вы расслышали. Нам с вами нужна любовница.
За моей спиной раздался испуганный вскрик, шорох ткани и стук. Я озадаченно обернулась и увидела одну из невест, валяющуюся на полу.
— Чего это она?
— В обмороке, — невозмутимо ответил мой начальник и громко позвал дворецкого, которого я вчера весь день почему-то не видела. — Марио!!!
— Странно, отчего вдруг в обмороке-то? — Я озадаченно подошла к бесчувственному телу, присела на корточки и приложила пальцы к пульсу на ее шее.
— Вероятно, она услышала слова о том, что нам с вами нужна любовница.
— Всем нужна любовница! — вскинулась я. — Как же без этого?
— Действительно… — сдавленно пробормотал маркиз. — Чего это я?..
— У вас ведь наверняка есть кто-то на примете? — продолжала я, легонько похлопывая невесту, имени которой пока не успела узнать, по бледным щекам. — Только нам надо красивую. И лучше блондинку. Вот, например, как эта девушка. Смотрите, какая хорошенькая. Вам нравится?
Глава 17
Тут хорошенькая блондинка, уже затрепетавшая ресницами, услышала окончание фразы. Взвизгнула, замычала, оттолкнула меня так, что я опрокинулась назад и села на пол, и бросилась прочь. Причем настолько торопилась, что сначала ползла на четвереньках, потом вскочила и, придерживая юбки, с криками побежала.
— Да что ж все такие нервные-то? — удивилась я, глядя ей в спину и прислушиваясь к истеричным воплям.
— Кажется, я только что лишился еще одной невесты… — флегматично обронил лорд Риккардо, подошел и протянул мне руки, чтобы помочь подняться.
— Ваше сиятельство? — бесстрастно поинтересовался появившийся невесть откуда Марио.
— Марио, кажется, леди Эльвира решила нас спешно покинуть. Проследите за ее сборами.
— Будет исполнено. Еще какие-нибудь распоряжения? — Дворецкий изображал невозмутимость, но я видела, как лукаво поблескивают его глаза из-под полуопущенных ресниц.
Бодрый дедуля явно наслаждается происходящим.
— Эрика, что ты сотворила с Эльвирой? — высунулся из стены Кассель. — Я что-то пропустил?
— Ну-у-у…
— Она на втором этаже кричит что-то об ужасающем распутстве и о том, что вы с Риком предложили ей участвовать в оргии. Почему меня не позвали?!
— Мм-м… — Я зажала рот рукой, что не расхохотаться.
— А еще эта милашка экспрессивно заявляет, что вы с моим потомком настолько безнравственны, что прямым текстом предложили ей стать вашей любовницей!
— Ы-ы-ы… — застонала я.
— В общем, леди срочно покидает этот разгул разврата вместе со своей компаньонкой.
— Эрика? Что говорит наше фамильное привидение? — привлек мое внимание догадавшийся о беседе лорд Риккардо.
— Вы ужасно безнравственный человек, ваше сиятельство, — изо всех сил сдерживая смех, доложила я. — Леди Эльвира оскорблена и срочно покидает этот разгул разврата. Потому что вы ужасный распутник, предложили ей участие в оргии. А также вы выразили желание видеть ее нашей с вами любовницей.
— Я?!
— Ну не я же, — вздернув подбородок, я пошла вперед.
— Лорд, я потрясен, — вежливо сообщил Марио и отправился за мной следом.
А когда обогнал, я увидела, что его плечи вздрагивают. Ну вот, довели старичка до слез.
Завтрак пришлось задержать, и подали его чуть позже. Сначала проводили леди Эльвиру и ее компаньонку, демонстрировавшую нам красное от гнева лицо. Его сиятельство выслушал гневную отповедь о том, что недопустимо приличному аристократу делать такие неприличные предложения юным целомудренным девам. А уж его личный ассистент — это просто верх аморальности!
«Юная целомудренная дева» уже пришла в себя от первого шока, осмыслила произошедшее и кокетливо стреляла глазками в моего жениха. Нет, ну он мужчина видный, харизматичный, молодой. Характер, правда, неуравновешенный.
Именно его он нам и продемонстрировал, весьма невежливо перебив матрону и ответив ей в том духе, что пусть лучше следит за своей подопечной, чтобы та не подслушивала чужие разговоры. Тем более такие, что не для ушей всяких юных и целомудренных. И никого не касается, чем он занимается со своим личным ассистентом. Даже если та аморальна. А это, к его глубочайшему сожалению, не так.
Не до конца аморальный личный ассистент стояла рядом с оскорбленным выражением лица, держа своего начальника под руку.
За моей спиной возвышался Лекс, который шептал на ухо, как глубоко он несчастен. Ведь всё самое интересное прошло мимо него. Рядом с леди Эльвирой, строящей глазки то маркизу, то почему-то мне, парил призрак и заглядывал в ее глубокое декольте. Излишне глубокое, совершенно не для утреннего времени суток. Похоже, невеста уже передумала уезжать и вовсе не против стать нашей с Риккардо любовницей.
Хм.
Кажется, что-то пошло не так.
И снова завтрак проходил в полном молчании. Нет, видно было, что невест распирает от любопытства. Но они стоически молчали, лишь бросали то на меня, то на его сиятельство загадочные взгляды. Чувствую, отдуваться за сегодняшнее происшествие предстоит мне. Потому что впереди у нас продолжение конкурса.
Кстати, о нем.
— Леди, напоминаю, далее у нас с вами по программе продолжение постельных забав.