Невеста последнего дракона (СИ) - Май Татьяна. Страница 27
— Да. Хвала Отцу Всех Драконов, ему помешали. В кладовую неожиданно вошёл повар, и господин Гирс испугался. Я сразу же побежала домой и все рассказала родителям. Той же ночью мы уехали в Райгралд. Но скопленные деньги быстро закончились, мы попали в долговую тюрьму, а мама тяжело заболела. Но благодаря вам, тирра… Спасибо вам! — горячо прошептала она. — Вы спасли не одну жизнь, а три! Я буду служить вам преданно и честно! И меня не нужно обучать, разве что немного, я не доставлю вам никаких хлопот, клянусь своей жизнью!
— Хорошо, Эсми, — кивнула я. — Но с этого момента поклянись, что не скажешь мне ни слова лжи. Я никому не скажу, что на самом деле произошло, но впредь не лги мне. Никогда.
— Клянусь, тирра! — пылко прошептала девушка. — И я сделаю что угодно, чтобы угодить вам.
— Раздобудь мне карту замка, Эсми, — тихо сказала я, решив, что нелишне будет разжиться подробным планом. — В библиотеке или…
— Я найду, тирра, не беспокойтесь, — заверила меня девушка и, присев в реверансе, умчалась выполнять поручение.
Я попросила слуг подготовить мне ванну. Платье пропылилось, да и в волосах застряла трава и мелкий сор.
Большая комната для водных процедур занимала смежное со спальней помещение. Устроившись в ароматной воде, вытянув болевшую ногу на бортик, я, кажется, задремала. Очнулась же, когда кто-то бережно нес меня на руках. Открыв глаза, увидела Фрэйдара.
— Ты! Что происходит?! — я дернулась, понимая, что нас разделяет только тонкое полотенце, и чувствуя обжигающую кожу дракона.
— Ты заснула, Рина, а вода почти остыла.
Фрэйдар уже подошёл к кровати, бережно опустив меня на нее и наклонившись надо мной. Костяшками пальцев он пробежался по моей скуле и шее.
— Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно. Чувствовала до этой минуты.
Дракон чуть усмехнулся. Уголок его рта дернулся. Пальцы продолжали исследовать мою кожу, опустившись ниже, к ключицам.
— Не трогай меня, — прошептала я, но это напоминало мольбу. — Ты ведь этого не хочешь.
— А если хочу, Рина? — хмыкнул он, а в глубине драконьих глаз полыхнуло пламя.
Глава 22
Фрэйдар наклонился надо мной, я протестующе дернулась, и полотенце распахнулось, явив жадному взгляду Фрэйдара то, что я не собиралась ему показывать. Я закрыла глаза, чувствуя, как к каждому миллиметру кожи приливает кровь, а ещё не в силах вынести пристальный взгляд дракона.
— Ты прекрасна, — тихо сказал Фрэйдар, спустя какое-то время.
— Отпусти меня, Фрэйдар, — тихо велела я. На меня вдруг накатила странная слабость, хотя краем сознания я и понимала, что должна воспротивиться происходящему.
Теперь дракон удерживал мои запястья одной рукой, другой же заскользил по шее, провел по животу, заставив меня вздрогнуть. Я распахнула глаза, собираясь возмутиться, но лицо Фрэйдара было слишком близко от моего. В глубине его глаз я увидела огонь чистого желания и свое отражение. А в следующий миг Фрэйдар уже целовал меня. Его тело накрыло мое, из-за чего я дернулась, почти обожженная теплом его кожи.
А затем… Я сама не могла понять, что произошло, но Фрэйдар углубил поцелуй и целый вихрь незнакомых мне до этого момента чувств обрушился на меня, заставив податься навстречу Фрэйдару.
«Чистое безумие. Ну и плевать», — пришла какая-то чужая мысль. Однако у меня не было ощущения, что делаю что-то не то. Наоборот все происходящее казалось единственно верным.
Фрэйдар отпустил мои руки, и я обвила ими его шею, приникнув к дракону всем телом. Мне мешала его одежда, и я потянулась к его рубашке, рванув её в стороны. Треск материи привёл нас обоих в чувство. Фрэйдар резко отстранился, глубоко дыша — его мускулистая грудь тяжело поднималась и опускалась, — а я завороженно замерла, восхищенная блеском страсти в драконьих глазах. Ни один мужчина ещё не смотрел на меня так. Неужели я действительно вызываю в этом чужаке из другого мира такие чувства?
Я ждала, что Фрэйдар скинет рубашку, но он повёл себя странно.
— Проклятое предназначение! — выругался он сквозь зубы и, в мгновение ока слетев с кровати, скрылся в гардеробной. Он появился оттуда спустя несколько минут. Вежливо холодный, отстраненный. И одетый.
Посмотрев мимо меня, сказал:
— Доброй ночи, супруга, — и вышел.
Я покачала головой, испытывая жгучий стыд от того, что чуть было сама не затащила Фрэйдара в постель.
— Проклятый дракон! Играет со мной, будто кошка с мышью! — проворчала я, с досады закидывая полотенце, будто это оно было во всем виновато, в угол. Признаваться самой себе в том, что присутствие Фрэйдара превращает меня в покорную его воле куклу, я пока повременила. Это все его драконья магия и ничего больше!
Едва я успела накинуть ночную сорочку, как в дверь поскреблись.
— Тирра, это Эсми, — донеслось из-за двери.
— Заходи!
Вошедшая девушка держала в руках какой-то свиток, судя по всему, древний.
— Нашла, тирра! — радостно оповестила она, потрясая свитком. — Это карта, которую вы просили!
— Тише! Давай ее сюда, — велела я.
Эсми расстелила карту прямо на кровати. Я пробежалась взглядом по путаным обозначениям. Свиток оказался небольшим, но вот чтобы разобраться в нем, придется попыхтеть.
— Спасибо. То, что нужно. Кто-нибудь спросил, зачем тебе карта?
— Нет, тирра, — девушка заметно смутилась. — Я… я позаимствовала ее у замкового писаря.
— Украла? — приподняла я брови, думая, что подаю плохой пример слугам, заставляя их воровать.
— Позаимствовала, — упорно повторила девушка. — Это не одна карта, там таких лежало с десяток.
— Хорошо. Спасибо, Эсми. И прошу тебя, никому ни слова. Мы вернем карту, как только… как только в ней пропадет необходимость.
— Я поняла, тирра.
Хотя после ужасного дня я чувствовала себя так, будто меня пропустили через мясорубку, но откладывать свою первую вылазку по замку не планировала.
Отпустив Эсми, я переоделась в простое и удобное платье и, прихватив карту и свечу, выскользнула из комнаты. Фрэйдар вряд ли будет сегодня ночевать в своей спальне после случившегося, а значит, я должна использовать это время с пользой.
С чего начинать поиски, я не представляла. Где первый дракон мог бы спрятать венец своей погибшей возлюбленной? В стене? В полу? В какой-нибудь секретной комнате?
Пока я хромала по коридорам, на меня накатило отчаяние. В этом огромном замке я могу искать корону до скончания века и так и не найти. Но жажда хоть какой-то деятельности гнала меня в недра замка.
Сверяясь с картой под светом факела и кое-как разобравшись с хаотичным мельтешением обозначений, я решила начать с главного зала. Войдя в большое помещение, начала с того, что заглянула под каждый гобелен и даже забралась в два огромных камина, обшарив их изнутри.
Свечу я зажгла еще в коридоре от одного из факелов, и сейчас света крохотного огонька едва хватало, но я не сдавалась, простукивая стены и пытаясь отыскать выступающий кирпичик или что-то другое, напоминающее тайник. Но моя удачливость была не столь феноменальной. Проведя в зале не один час и ничего не найдя, я покинула его, решив продолжить следующей ночью.
Я уже приближалась к своей спальне, уставшая и недовольная, когда услышала тихий разговор на террасе, с которой согласилась сбежать с Эриком. Голос Алисии я узнала сразу, а Фрэйдара скорее почувствовала.
Затушив свечу, я приникла спиной к стене, стараясь не дышать. Подслушивать не входило в мои планы, но от Алисии я не ждала ничего хорошего.
— Ты знаешь, я всегда поддержу тебя, Фрэйдар.
— Знаю.
— И я буду рада помочь тирре. Я видела, что она тяжело переносит всё случившееся. Если нужна моя помощь, Фрэйдар, ты же знаешь, что я буду рада оказать ее. Я могла бы помочь ей справиться с этикетом и умением вести себя в обществе…
«Вот змеюка!» — чуть не фыркнула я от возмущения, едва себя не выдав.
«Змеюка», между тем, продолжала:
— Мне кажется, мы могли бы стать подругами, но тирра… Кажется, я ей не нравлюсь, Фрэйдар… А ведь я так хотела, чтобы все были счастливы. Понимаешь?