Секретарь старшего принца (СИ) - Свадьбина Любовь. Страница 56

Похоже, тяжёлый разговор с принцем Элоранарром откладывался на неопределённый срок.

– Что тут творилось ночью? – спросила Диора.

– Эти твари лезли со всех сторон, был риск прорыва щитового купола, мы открыли проём, чтобы снизить общее давление, и стали уничтожать пролезавших внутрь. Многие твари, покусав щит, ныряли обратно в междумирье. Потом прилетели военные отряды, твари бросились на них, пришлось спасать помощников, но к счастью, начался массовый исход тварей, а тех, что остались, спалили в пепел.

– Странно, – заметила я, снова косясь на чёрную лапу. – Зачем твари нападали, а потом убегали?

– Когда-нибудь мы обязательно выясним это наверняка, – неожиданно отозвался принц Линарэн. – Помогите перенести эту лапу в лабораторию, я хочу изучить её внимательнее. Это же новое уникальное существо.

Мне стало не по себе от его слишком серьёзного, взрослого взгляда. Двое медведеоборотней подняли эту мерзость и потащили следом за принцем Линарэном и шагавшей рядом с ним леди Заранеей. Поднявшийся ветер донёс до нас отвратительную вонь лапы. Тихо позвякивали на поясе принца Линарэна закупоренные пробирки.

– Кажется, мне пора отсюда, – Диора прикрыла нос ладошкой и поспешила прочь, а Вейра – за ней.

Едва они скрылись, и мы с бароном остались наедине, если не считать улёгшихся неподалёку императора и младшего принца, Дарион осмотрел меня внимательнее, задержал взгляд на следах укусов на пальцах.

– Эти твари похожи на порождения Бездны, – тихо проговорил он и с презрением ковырнул измазанный чёрной жижей пласт земли. – Скорее всего, явились оттуда же, и как только мы узнаем, что Бездне понадобилось в Эёране, сможем ответить на твой вопрос, Халэнн. Но если смотреть в исторической перспективе – порождения Бездны всегда любили нашу магию, а ночью здесь от магии всё просто кипело… Ладно, иди, приведи себя в порядок и будь готов, у Элора полно дел, ты скоро можешь ему понадобиться.

Да, как же. Понадоблюсь: выставить меня со службы. Или… на самом деле я не знала, что ждать от принца Элоранарра после того, как он ответил на мой поцелуй.

– А вы как? – тихо спросила я у барона Дариона. – В порядке? Как остальные гвардейцы?

– Есть раненые, но в целом всё обошлось, Карит неплохо держался, а Элор врагов просто рвал и метал.

Рвал и метал…

Кивнув, я поспешила в свою комнату на верхнем этаже башни, ощущая на себе тяжёлый взгляд барона Дариона.

Внутри башня ничуть не пострадала, да и снаружи отделалась лишь налётом земли на поверхности кладки. Заперев дверь, я набрала ванну горячей воды, перекинула поверх бортиков простыню, чтобы прикрыла меня в случае внезапного появления принца Элоранарра, и забралась во влажный, расслабляющий жар, позволяя костям принять естественное положение. Искусанные пальцы слегка пощипало и отпустило, скоро ранки совсем исчезнут.

Отпущенное на волю, тело расслабилось, глаза обожгло краткими слезами облегчения. Запрокинув голову на борт ванны, я зажмурилась и постаралась не думать ни о чём.

«Будь что будет, – решила я тогда. – Как-нибудь разберусь, справлюсь».

***

Проснулась я в холодной воде, проснулась мгновенно, словно кто-то меня толкнул, но в покоях стояла тишина. Отыскав в плитах регулятор, я заставила воду снова согреться, перевела заклинание в режим постоянного подогрева и снова закрыла глаза.

Прежний безразличный покой не возвращался. Мне хотелось знать, что решил принц Элоранарр, и исходя из этого строить дальнейшие планы. Только пойти к нему и спросить я не осмелилась бы, даже если бы знала, что он вернулся.

Выбравшись из ванной и выглянув в окно, я обнаружила, что уже вечер. Понять это навскидку было не так легко: многочисленные фонари озаряли сад, они усыпали землю и полностью восстановленный купол цитадели, так что было светло почти как днём. Одни работники чинили парковую стену, другие восстанавливали газон и пострадавшие живые изгороди. Несколько существ ходили по крыше дворца, в котором уже мерцали стёкла. Жизнь кипела…

Как обычно, я подготовилась: изменила положение и форму костей, рьяно намазалась составом, изменяющим запах, надела строгий костюм без вольностей, чуть свободно облегающий фигуру. Остановилась возле зеркала: бледное лицо, тени под кажущимися огромными глазами, заострившиеся скулы… Я выглядела больной и испуганной.

Выбравшись из своей комнаты, прижалась к двери принца Элоранарра ухом – тишина. То ли заглушающие заклинания действовали, то ли там правда никого не было.

Заходить к Вейре и Диоре совсем не хотелось, хотя они наверняка знали, во дворце принц Элоранарр или нет. Поэтому я отправилась к барону Дариону. Но он был занят: обсуждал с щитовиками восстановление и модернизацию магической защиты. Мне рассеянно ответил, что принц Элоранарр в Столице на совещании учёных и военных по поводу оценки потенциальной угрозы новых существ.

Все во дворце и за его пределами были заняты, а я оказалась не у дел. Побродила среди рабочих, прислушиваясь к их мыслям, всё равно амулеты у большинства оказались слабыми. Эти маги земли, вместе с магами-щитовиками восстанавливающие защиту и пристойный внешний вид дворца, были в ужасе от разрушений вокруг территории, они пытались понять, что за неведомые твари устроили такое, боялись, что даже драконы не смогут их защитить.

Очень скоро мне стало тошно от всеобщих страхов: медведеоборотни, столкнувшиеся с чудовищами лично, и то были оптимистичнее. Мне нравился их боевой настрой, он позволял давить свой страх перед новыми сильными врагами.

Прежде чем вернуться к себе, я зашла в дворцовую библиотеку. Раздел с автобиографиями был огромен, у меня сразу разбежались глаза, я выбрала полку с воспоминаниями о путешествиях в другие миры и вытащила четыре небольшие книги наобум: принц Элоранарр мог выгнать меня в любой момент, не стоило брать толстые фолианты.

В башне принца царила зловещая тишина. Я постояла возле его двери, прислушиваясь, а потом юркнула за свою, придвинула к ней кресло, зажгла магическую сферу и открыла лежавшую сверху книгу за авторством некоего Марджемира Флоса, исследователя взаимодействий между мирами и каналов схождений. Его описания носили сугубо научный характер, содержали множество расчётов, и я быстро отложила эту сомнительную автобиографию, больше похожую на журнал опытов. Зато следующая оказалась пободрее, её автор тоже был исследователем, но упирал на приключенческую часть путешествий и на разницу и сходства в обычаях разных миров. Такая информация – самое то, чтобы забыться хоть ненадолго.

Только чем дальше, тем труднее было забываться: я боялась представить, что сейчас чувствует принц Элоранарр, как ко мне относится, что думает об этом треклятом поцелуе. Постоянно прислушивалась, надеясь и страшась услышать его шаги.

Я дёрнулась, когда услышала шорохи снаружи, но это были всего лишь Вейра и Диора, они о чём-то глухо переговаривались. Следовало бы выйти и расспросить их о принце Элоранарре, но я не решилась.

Я ждала.

Читала.

Замирала, пытаясь представить наш разговор.

Снова ждала.

Пыталась читать.

Появление принца Элоранарра в башне я ощутила сразу, хотя он не издал ни звука, просто вся атмосфера вдруг переменилась. И Вейра с Диорой тоже это уловили, они, судя по звукам, вышли к нему. С замиранием сердца я прислушивалась к голосам: их – встревоженным, и его – раздражённому. Он что-то рявкнул, и они умолкли. А через несколько мгновений дверь в его комнату резко открылась и захлопнулась с грохотом.

Всю ночь я просидела в кресле, ожидая, что принц Элоранарр зайдёт поговорить или отдать распоряжения, но он не появился, и утром тихо ушёл.

***

Предстоящего разговора я боялась, но уход принца Элоранарра выбил меня из колеи. Мне казалось, что нам стоило прояснить ситуацию, списать всё на оставшийся на мне запах Вейры и Диоры или обозначить, что мы делаем вид, будто ничего не случилось. В конце концов, интимные отношения между нами невозможны без благословения родового артефакта Аранских – их магия просто сожжёт меня в момент сильной страсти принца Элоранарра, и артефакт никогда не благословит мужчину, так что неприятных слухов бояться не стоило, а между нами… принц мог приказать не напоминать ему об этом и никогда такое не повторять, заставить дать клятву крови.