Приговоренный к смерти (СИ) - Горина Юлия. Страница 34
— Совет всегда делился на две части — «действующих Советников» и таких, как я. Тех, кому согласно законам природы давно следовало бы превратиться в прах, — негромко заговорил Херлиф, разглядывая своего собеседника. — Когда ты стал Альтарганом, я уже перешел в число «старейшин», но еще мог ненадолго подниматься в зал заседаний, скрывая лицо под капюшоном. Я видел тебя много раз, Алрик. В тот день, когда ты доказывал Совету необходимость кровавого ритуала, и последним твоим доводом стал сломанный в гневе стол — я был там… Ты всегда умел находить неожиданные решения и заставать других врасплох…
— С тех пор меня приглашали только в большой зал, — пробормотал Рик.
Странный резкий звук вырвался из груди Херлифа — по всей видимости, он так рассмеялся.
— Наверное, потому что стол в большом зале был вытесан из камня. Но даже тогда никто из членов Совета ни разу не усомнился, что ты — истинный Альтарган…
Херлиф умолк на мгновение, с присвистом вдыхая воздух приоткрытым ртом. А потом продолжил.
— Совет подписал тебе смертный приговор почти единогласно. Только один голос был против — мой… Нет, это не запоздалая попытка оправдаться в твоих глазах. Потому что сейчас я точно знаю… Что они были правы. А я — ошибался…
— И чем же я… так сильно провинился перед Советом? — зло спросил Рик.
— Ничем, — ответил магистр. — Мы подписали смертный приговор невинному человеку. А поскольку твои воины вряд ли согласились бы с таким решением, нам пришлось похоронить их вместе с тобой…
Рик шумно выдохнул, намереваясь что-то сказать, но Херлиф продолжал:
— Причиной этого решения стали не твои поступки или качества, Алрик. Все дело в твоем аспекте…
Слова застыли на губах Рика. Он пристально посмотрел на магистра, и в его глазах читалось недоумение.
— В аспекте?.. — переспросил он.
— Пустота — крайне редкий аспект. Можно сказать, даже уникальный, потому что до тебя ни один из его редких обладателей не доживал до разумного возраста. Обычно они умирали еще детьми — пустота пожирала их изнутри. Но ты… Ты не просто выжил, ты стал одним из самых сильных магов, каких только помнит история, словно… словно вся энергия твоих предшественников досталась тебе одному. Ты стал защитником человечества… Вот только пустота, Алрик!.. Если она не пожирает своего носителя изнутри — она уничтожает все снаружи… Все, абсолютно все… Даже если сам носитель этого не желает…
— Что за чушь ты городишь, магистр? — возмутился Рик. — Любой аспект — всего лишь орудие в руках того, кому он дан!..
— Тогда, пятьсот лет назад… Я рассуждал почти так же, как ты сейчас… Хотя были доказательства… Но Совет принял решение уничтожить тебя и всех, кто был духом от духа твоего, поскольку аспекты нередко наследуются из поколения в поколение. Мы следили за тем, чтобы больше никто… из рожденных с аспектом пустоты… не вошел в сознательный возраст. Мы пытались извлечь его методом кристаллизации, чтобы исследовать. Это оказалось очень непросто. Из всех попыток успехом увенчались только две — да и то… Кристаллы оказались слишком слабы… И они совсем не похожи на твою пустоту, Алрик. Это как аспект жизни — в запечатанном виде он совсем не тот, что в живых руках… Мы сделали все, чтобы эта магия больше никогда не осквернила наш мир…
Глаза Рика налились тьмой.
— Вы осознанно обрекли на гибель законного Альтаргана и его воинство а потом расправились с древним и многочисленным родом из-за каких-то домыслов? Из-за редкого аспекта?! И ты думаешь, это оправдание?..
— Это не домыслы, Алрик! — неожиданно громко оборвал его Херлиф. — Хочешь доказательства? Я дам тебе одно, которое ты видел своими глазами. Помнишь демона, которого победил возле Печати? Думаешь, это было порождение Нижнего мира?.. О нет… — прохрипел магистр, с трудом приподнимая голову. — Нижний мир не создает таких монстров. Их создает… пустота!.. Твоя пустота, Алрик!
Ослабев, Херлиф со стоном вновь упал на подушки.
— Демоны не обладают иммунитетом к пустоте, ты же знаешь, — прошептал он. — Ничто не обладает… Кроме самой пустоты… Все, чего мы так боялись, уже началось. Твой аспект не просто порождает чудовищ, он способен пожирать целые миры. Мы были вынуждены пожертвовать вами, чтобы спасти всех остальных. Ты — самый страшный враг человечества, Алрик. Ты — монстр, вокруг которого всегда разрушения и горы трупов. Твое существование — приговор для всех остальных живущих в этом мире. Ты не должен был возвращаться. Тебе следовало умереть!.. — последнюю фразу магистр почти выкрикнул Рику в лицо.
Тьма выплеснулась из глаз Рика, густой чернотой окутывая весь его облик. Он наклонился к Херлифу и, всматриваясь в его лицо, с тихой яростью проговорил:
— Даже если так… Даже если в твоих словах есть какая-то толика правды — чего ты ждал от меня, старик?.. Что я сейчас расплачусь, встану перед тобой на колено, вложу в твою сгнившую руку свой меч и в благородном порыве позволю тебе избавить человечество от своего существования?.. Ради того, чтобы мир спасти?
— Постой… — попытался прервать его речь магистр, но Рик продолжал:
— Плохо же ты меня знаешь, магистр. Я так тебе скажу: если этот мир держится только за счет постоянных жертв, а без них разрушается — то туда ему и дорога!
— Алрик, я позвал тебя не для этого… — еле слышно проговорил Херлиф, тяжело дыша. — Не для этого… Принцесса Кьелла, баронесса Лонгетерис Альберта… твоя любовница?..
Рик медленно выпрямился и поднялся на ноги.
— Берта?.. Что ты знаешь о ней?
— Знаю, что Совет держит ее в осаде, — просипел тот. — Они ждут, что ты придешь за ней…
У Рика дрогнули уголки губ.
— Откуда вам известно о Берте?..
— Нам известно обо всех… Бывшие друзья — опасные враги, Алрик. Девочка — полукровка…
— Селина… — сквозь зубы проговорил Рик.
— Они хотят… заставить тебя… отправиться в Кордию… и закрыть портал в Нижний мир, — дыхание магистра стало сбивчивым, а шепот — неразборчивым. — В обмен на жизнь… баронессы… А потом… вас обоих казнят…
— Ее-то за что?..
Из груди Хрелифа вырвался резкий свистящий звук.
— Поверь — вот ее как раз… Есть за что… Главное — тебя там ждут… И они сильней тебя… Их… много… древних…
Рик нахмурился.
— Зачем ты рассказываешь мне об этом?..
— Они… не понимают… Поздно убивать тебя… Все уже началось… А ты — единственный… Кто знает пустоту… Как она работает… что она… что она такое… Когда есть всего две дороги, ты… всегда… выбирал третью… и сам же ее прокладывал… Вопреки всему… Победи ее… Алрик…
Херлиф захрипел, словно он пытался вздохнуть, но кто-то невидимый пережимал ему горло. К магистру бросился инквизитор, бережно приподнял старейшину повыше на подушки. Золотой поток аспекта жизни заструился из ладоней живого мертвеца, окутывая его ослепительным коконом, и дыхание стало ровнее.
— Не иди на Кьелл, Алрик, — прошептал магистр. — Иди на Эльфийскую гряду… К королеве… Скажи, что я… Отдай ей… Пусть расскажет… И…
Энергия Херлифа засияла с удвоенной силой, теперь Рик даже не мог разобрать силуэта старика, словно он превратился в солнце.
— Прими… Нас всех… Альтарган… — едва слышно, одними губами произнес магистр. Ослепительное марево вокруг него начало медленно гаснуть, разлетаясь в стороны искрами.
— Принимаю, — так же шепотом ответил ему Рик, не в силах отвести взгляд от рассыпающейся на крошечные светящиеся песчинки энергии великого древнего мага. Он словно своими глазами мог видеть, как уходит из тела душа. Последние искорки угасли в полумраке, и теперь на постели лежали бездыханные полуразложившиеся человеческие останки.
Инквизитор почтительно склонил перед ними седую голову, и полностью накрыл белоснежной простыней.
Рик, Бруно, Клыкастый — все стояли в молчании.
— Магистр хотел, чтобы я передал вам кое-что, — нарушил тишину инквизитор. И, сдвинув одну из подушек в ногах своего господина, достал простую деревянную шкатулку размером с пол-ладони.
— Что это?.. — спросил Рик, принимая коробочку из рук инквизитора.