Любовь не предусмотрена договором (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С". Страница 24
— Скоро узнаешь. Расскажу чуть позже. Должно понравиться, — сообщил Дарем-старший, зачем-то притиснув меня к себе. Наверное, он боялся, что я вот-вот выпаду за борт. Что взять с человека.
Не знаю, что именно ожидали услышать приглашённые гости, а мне ответ Алвара понравился. Я ещё не слышала от главы подобного увлечённого тона. Даже заинтересовалась, а чем это он собрался нас удивить? Судя по лицу Стивара, тот в курсе, но тоже не против развлечься.
Глава 22
Едва оказались на берегу и поднялись по небольшому склону, как перед нами открылась очень интересная картина: дом, чем-то похожий на старый замок и заросли, напоминающие заброшенный парк. Погода оставалась солнечной, и это сглаживало впечатление от увиденного. Все вокруг было пронизано особой атмосферой. Никаких ужасов, всего лишь покинутое жильцами место.
— Ого, вот это вид, — воскликнул один из оборотней.
Я заметила, что вчера Алвар перекидывался с ним парой фраз. Из чего сделала вывод, что не все тут условные враги. Кто-то и на нормального похож.
— Огромный дом? — удивленно произнесла блогерша, щёлкнув камерой телефона.
— Но откуда? — ахнула блонда Шерон, заинтересованно посмотрев на главу клана.
Я в свою очередь ухватила Алвара под локоть, чем отвлекла оборотня. Мимолётная улыбка скользнула по губам мужчины, но и она заставила моё сердце трепетать и радоваться. Чему? Удавшейся женской хитрости.
— Старый замок Даремов, — пояснил Стивар, бодро пошагав вперед.
Многие их мужчин несли сумки с едой и прочими припасами. А судя по легкости походок, тяжести изменённые совершенно не чувствовали.
Мы тоже направились вслед за ним. И пока гости с интересом и восторгом рассматривали всё по пути, я незаметно поглядывала на выражение лица Алвара. Он как будто был здесь и далеко одновременно.
— Что? — поинтересовался он, поймав мой взгляд.
— Ты что-то хочешь здесь найти или привез просто так, для прогулки в сказочное место?
— Сказки тут точно днём с огнём не сыщешь, — усмехнулся мужчина. — Но и ничего таинственного здесь тоже нет. Скоро сама убедишься.
Если Алвар думал, что этим отшибёт мой интерес, то заблуждался. Чем ближе мы шли по заросшим дорожкам, тем больше вопросов вызывал у меня весь этот замок и окрестности. Молчать не стала:
— Почему вы покинули это место? Здесь красиво.
— Не я, мои предки, — поправил оборотень. — Я слышал, всё дело в постоянно разрушающемся фундаменте. И потом, знаешь, сколько в год стоит содержание подобного здания?
— Нет, — честно призналась я. — Много, наверное.
— Очень, — не стал отпираться барс.
Мы прошли еще немного и оказались перед полуразрушенными парадными ступенями трёхэтажного замка. Былое величие Даремов напоминало о себе потертыми мраморными балюстрадами и сохранившимися барельефами на каменных стенах. Об опутавшем всё плюще не говорю, понятно, что его здесь слишком много. Удивительно, что под собственной тяжестью он не отваливался. В огромных окнах за стеклом виднелась обстановка дома, но одна подходить я не решилась. Это привлекло бы ко мне внимание, а его и без того было в избытке.
— Ну что, зайдем? — поинтересовалась Меган и первая смело оказалась на верхней ступени.
— Притормози, рыжая, — прикрикнул на неё Стивар.
Девушка обернулась. Однако вместо обиды на такое обращение я увидела веселую мордашку оборотницы.
— А что такое?
— Давайте на улице разложимся. Вон в той заросшей беседке. Мы её сейчас быстро очистим, — предложил Стив и народ согласился. Всё-таки одно дело глотать пыль в незнакомом, пусть и интересном месте. Другое — зеленая травка и свежий воздух.
Знал бы плющ, что придут злые котики и выдерут его с корнями, не стал бы оплетать беседку в три ряда. Мужчины довольно быстро справились с заданием, затем принесли из дома стол. Мы в свою очередь раскинули на него скатерть и выставили то, что привезли с собой. Я-то думала, что заносчивые оборотницы захотят использовать меня в качестве прислуги (накрой, подай, принеси), но ошиблась. То ли придурь подружки Стивара у них не наблюдалась, то ли боялись Алвара. В любом случае никто не оставался в стороне.
— Классное место, — заметила подружка того самого оборотня, с которым общался мой работодатель. Дарем-старший вообще-то разговаривал со всеми. Но отчего-то мне казалось, что не каждого из присутствующих можно было считать приближенным к главе клана. Возможно, я всё придумала, потому что некоторые особи вызывали недоверие. И всё же…
— Классное, — согласилась Меган, рассматривая красное яблоко в своей руке.
Прошло не так уж много времени после завтрака, но путешествие по воде, пешая прогулка на свежем воздухе, окружающая красота, всё способствовало хорошему аппетиту. Я и сама была уже не прочь чего-нибудь перекусить.
Стивар достал бокалы, вино…Брр… Пить с обеда? Но собственное возмущение даже не успело развиться во что-то более конкретное, потому что донеслось:
— Похоже, лет двести назад здесь кипела жизнь, — сумничала блогерша, глядя на выходящего из замка ласса Алвара.
Мне её внимательный взгляд не понравился. И рука, что вцепились в яблоко, наверняка с удовольствием ухватила бы футболку изменённого. Похоже, на ум брюнетки пришло то же самое. Она с хрустом вгрызлась в яблоко и украдкой бросила на меня недовольный взгляд, который я успела перехватить.
— Сто лет, — усмехнулся Стивар, откупоривая бутылку. — Алвар, ты лучше скажи, что задумал. По лицу вижу, что не просто так мы здесь.
Гости с интересом уставились на приближавшегося главу клана, а я принялась сама себе завидовать и злиться одновременно. Разве может мужчина быть настолько притягательным? Люди говорят, что мужик должен быть чуть красивее обезьяны. Возможно, некоторые особи этому должны были следовать неукоснительно. Взять бы того же Алекса. Налет лоска Йорна давно слетел, и осталась одна голая неприятная правда. С лассом Алваром всё иначе. Образец мужественности и надменности, упрямо выбивался на мой тайный пьедестал на самую верхнюю ступень. Даже в диком месте этот оборотень казался королём.
— Куда… — отозвался Дарем-старший, подав мне бокал с… апельсиновым соком. Оборотень каким-то непонятным чутьем понял, что я всего лишь хочу пить, а не чего-то покрепче. Алвар выдержал небольшую паузу, тем самым привлекая внимание всех присутствующих к своей персоне. — Вы отдыхайте, а у меня есть дело. Хочу прогуляться по кладбищу.
Тишина накрыла нашу компанию и даже Росси перестала хрустеть яблоком, озадаченная этим признанием. Я тоже удивилась, но не скажу, чтобы это признание повергло в шок. Ну мало ли что нужно богатому оборотню. Памятники подправить, надписи освежить.
— Хочешь найти кого-то конкретного? — заинтересовался Стивар, протягивая бокалы свободным девушкам. Те, что пришли со своими мужчинами, от Дарема-младшего ничего не принимали.
— Да. Потом расскажу, если найду, — с усмешкой отозвался мой наниматель.
Я сделала небольшой глоток, оценив приятный вкус сока и взглянув на ласса Алвара. И ведь чем дольше я находилась рядом с ним, тем больше он меня удивлял.
Народ тихо переговаривался, пытаясь понять затею главы. Похоже, подобного от оборотня никто не ожидал, и сейчас не знали, как реагировать.
— Шерон, держи. — Бодрый голос Стивара вклинился в мои мысли.
Я заметила, с каким удовольствием девушка приняла бокал из рук Дарема-младшего, а он даже не скрывал удовольствия. Кажется, кто-то уже и по невесте позабыл страдать. Или все, с глаз долой из сердца вон?
Глава 23
Моего мнения так никто и не спросил, хочу ли я прогулки по местному кладбищу. Да и выбор был невелик, оставаться в этой компании или топать за нанимателем. Предпочла второе, потому что, если останусь, это может вызвать ненужные вопросы.