Секрет небес. Ангел или демон - "Francess Vi". Страница 67

— Ах!

Ночь. Тишина. Я лежала в кровати, запутавшись в одеяле.

"Это был сон… нет, видение во сне".

Сердце нервно стучало в груди. Я дрожала и не могла успокоиться. Прижалась спиной к стене, обхватила ноги руками и смотрела в одну точку, ни о чём не думая. Это было сродни медитации. Сопение Мими на фоне помогло мне успокоиться. Я хотела лечь обратно, но какая-то тень мелькнула в углу.

— А?

Тень отделилась от шкафа, с которым сливалась, и теперь вырисовывалась в фигуру. Я приподнялась, вгляделась в темноту. Вдруг тень задвигалась, теперь быстро, не скрываясь, и накинулась на меня.

— Ах! — мне закрыли рот.

От сухой большой и жёсткой ладони я почувствовала запах сосновых веток и реки. Этот запах, не вяжущийся с обстановкой, так удивил меня, что я распахнула глаза. Надо мной навис Мальбонте.

— М-м-м!

— Почему я вижу твою жизнь? Зачем ты посылаешь мне эти видения?! — он надавил ладонью, сильнее вдавливая меня в подушку.

Я начала задыхаться.

— М-м-м?

— Ты забрала мои силы! — я смотрела в его требовательные глаза. В них было много ненависти, но за ненавистью скрывалось что-то ещё.

Возможно, я бы разглядела, если бы не парализующий страх и мысль, которая переросла в утверждение:

"Он убьёт меня!"

На мгновение желание это сделать читалось во всем его теле. Но он вдруг вздрогнул, отпрянул от меня, будто обжёгся, и бросился обратно в темноту.

— Ах!

Ночь. Тишина. Я лежала в кровати, запутавшись в одеяле.

"Двойное видение? Мальбонте не было здесь?"

Я осмотрительно прошлась по комнате.

"Всё как было. Странно…"

Мими сладко спала.

"Везёт ей. Ничего не тревожит".

Я вернулась в постель. Долго смотрела в угол, словно ожидала, что снова замаячит тень.

"К чёрту!"

С головой накрылась одеялом. И так в темноте и под защитой я и уснула.

Утром мама призвала меня в зал школьного совета. Я пришла последней из приглашённых. Геральд, Мисселина, демон Мамон и даже Кроули с Лилу уже сидели за столом. Серафим Кроули выглядел неважно, но, во всяком случае, лучше, чем неделю назад. Когда я зашла, мама обернулась ко мне с серьёзным сосредоточенным выражением лица.

— Проходи. Садись. В школе почти не осталось бессмертных, которым можно доверять. Зато, как вы знаете, в школе появилась крыса.

— Наверняка это кто-то из ангелов. — спокойно сказала я.

Лилу возмущённо вздёрнула носиком.

— Почему это?

— Кто, как не ангелы, больше всего хотят власти, которую может дать им Мальбонте?

— Это не так!

— Кто бы это ни был, здесь я собрала тех, кому могу доверять.

— Какая честь! — Лилу благодарно кивнула.

— Что случилось, Ребекка? — спросил Геральд.

Она села за стол.

— Я велела осмотреть все книги и важные амулеты, что хранились в школе. Недавно обнаружили, что не хватает амулета, скрывающего энергию.

— У Фенцио такой был. — вспомнила я.

— Да, но он — я верю, что это был Фенцио — выкрал амулет сильнее своего.

— Наверняка это для Мальбонте! Чтобы Шепфа его не нашёл. — хмуро произнёс Геральд.

— Но разве этот амулет справится с энергией Мальбонте? — удивилась Мисселина.

— Мне тоже кажется это сомнительным. Значит, амулет им нужен для чего-то другого. — мама свела ладони как при молитве и в раздумьях прижала их к губам.

— Пока мы не знаем, какие точно планы преследует Мальбонте. — сказал Мамон.

— Да, и это проблема. Мы не можем предугадать его дальнейшие действия.

Мисселина приподняла руку, и раздался её спокойный тонкий голос:

— А что же насчёт цитадели? Они помогут нам?

Мама ответила резко, как бы давая понять, что это не подлежит сомнению:

— Нет. Школа стала полностью автономной. Теперь мы сами по себе: без надзора, но и без помощи.

— Ребекка, тебя выгнали из совета? — спокойно заметил Мамон. — Как ты это допустила?

— Расставила приоритеты.

Мамон склонил голову, выказывая уважение.

— Помимо прочего, у нас есть ещё одна проблема. — мама помедлила. — Недавно мы отправили крылолётчиков за провизией, но они так и не вернулись. Еды больше нет.

— Но мы и так не ели уже несколько дней! — я вздохнула, сдерживая эмоции.

— Я знаю. Нужно отправить крылолётчиков ещё раз, но некого. Вызвались только Энди и парочка ребят. Этого мало.

— Я пойду.

— Исключено.

— Ты сама сказала, что больше некому.

Мама молчала.

— Виктория, ты уверена, что справишься? — спросил Кроули.

— Я уверена.

В глазах мамы сверкнула гордость.

— Если ты уверена, тогда я не сомневаюсь в тебе, дочка. — она встала из-за стола. — Решено. Виктория вместе с остальной командой отправиться за провизией. Думаю, на этом совет окончен.

На выходе из зала совета меня охватило предчувствие… я не могла сказать, было оно плохое или хорошее, но одно я знала точно — что-то произойдёт.

Пришлось подняться ранним утром: крылолётчики всегда вылетают с первыми лучами солнца. Энди был во главе команды. Он отдавал короткие приказы, следил за тем, как пустые контейнеры грузят на деревянные платформы. Четыре крылолётчика схватили по толстой верёвке и поднялись, унося за собой груз.

— Где вы добываете еду? — спросила я.

— Когда как. Иногда нас сопровождают охотники. Они ловят добычу. Но обычно цитадель оставляет продукты в договоренном месте. Мы знаем несколько мест, откуда еду так и не забрали. Но пока никак не доберёмся туда. — Энди заметил, что крылолётчики с грузом уже были готовы отлетать. Он засвистел, покрутил рукой остальным и прокричал: — Пора.

Энди летел впереди всех. Я летела следом на Фыре. Дорога была долгой. Сначала внутри клокотало волнение, но оно понемногу утихло.

"Дальний путь выматывает, но в общем не так уж и страшно…"

Я оглядывала небо, скалы, макушки деревьев, как справа на меня вдруг налетели.

— О нет! — всё вокруг завертелось, закружилось, и я лишь краем глаза успела заметить, как на других крылолётчиков надевают мешки. Я пыталась вырваться из чьих-то жёстких объятий, но на меня надели мешок и сцепили руки.

Я не знала, куда нас ведут и что будет. Почувствовала лишь, как меня закинули в пустой контейнер для еды. Энди хотел заговорить со мной, но ему велели молчать и, похоже, ударили.

"Куда они везут нас? Что им от нас нужно? Самое страшное — неизвестность!"

Спустя бесконечно долгое время нас разгрузили, посадили на колени. Наши похитители говорили между собой. Но вот их разговор резко оборвался, послышались спокойные шаги, которые замерли рядом со мной. Я коснулась пальцами носка ботинка, будто думала, что мне этого действительно хватит, чтобы распознать, кто это. Раздался смешок. Похитителя позабавила моя попытка. Вшик! Мешок сорвали с моей головы.

Мальбонте смотрел на меня сверху вниз. Он усмехался, но усмешка сменилась удивлением, словно он не ожидал увидеть меня. Он присел так, что наши лица были почти на одном уровне и тихо, спокойно сказал:

— Добро пожаловать в мой подпольный лагерь.

Так кто же ты, Мальбонте?

Мальбонте опёрся ладонями на стол позади себя. Он чувствовал ловкие женские ручки, ласкающие его плечи и живот, опускающиеся всё ниже. Но мысли его витали далеко, он едва получал удовольствие. Мальбонте раздражённо сбросил с себя чужие руки и сел обратно за стол. Девушка недоумённо захлопала глазками.

— Убирайся. Мне не до тебя.

Она молча поднялась с колен и оставила его одного. Мальбонте оглядел карты с фигурами. Его взгляд остановился на самодельном ангеле. Он взял его, покрутил в руках.

— Цитадель специально умалчивает о моём появлении. Не хотят сеять страх. Но им это не поможет. Чтобы выиграть в этой битве, нельзя оглядываться назад. Нельзя давать слабину. И я буду настолько жестоким, насколько того потребуют обстоятельства. — Мальбонте сжал руку в кулак.