Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.. Страница 33

Я тяжело сглотнула. Я нуждалась в подкреплении, если такое возможно. Оставаясь на коленях, я потянулась к своей сумочке и нашарила сотовый телефон. Я вытащила его и посмотрела на экран. Нет сигнала. Я опять запихала его в сумку.

У меня два варианта. Я могла быстро уйти и попытаться найти дорогу обратно в Лондон, зная, что значительно уступаю в численности сотням потенциальных монстров. Или я могла остаться на несколько минут, надеясь мельком увидеть несуба, терроризировавшего Лондон.

Я медленно встала, мысленно повторяя свою мантру. «Сохраняй вежливость, и будь готова убить любого, кто тебе встретится».

Я обвела взглядом комнату, осматривая гостей вечеринки. Они стояли парами, их тела оставались странно сдержанными и напряжёнными под плащами. Женщины в основном оставляли волосы распущенными, в их локоны были вплетены цветы и ракушки. Мужчины были высокими и широкоплечими, источали самоуверенность и мощь. Все носили изящные мерцающие маски, скрывавшие верхние половины их лиц и показывавшие лишь глаза.

Ряды охранников стояли вдоль стен, вооружённые мечами. Они были одеты в платиново-голубые туники со странным геральдическим символом спереди: череп, погруженный под воду. Такой же символ я видела в баре Лероя. Такой же символ был на татуировке Джеммы.

Надо мной золотистые сводчатые балки вздымались на фоне звёздного неба как мерцающие руины. От красоты у меня перехватило дыхание.

И тут в мою сторону начали поворачиваться головы. Крылатая пара неподалёку уставилась на меня, удивлённо переговариваясь.

Потрясающая черноволосая женщина вальяжно подошла ко мне.

— Троерождённая, — её полночный плащ струился по её телу. — Что её вид делает здесь?

— Может, она часть развлекательной программы, — предположил бородатый мужчина. — Где твой плащ, шлюха?

Рогатая женщина склонила голову набок, покрепче запахивая свой кроваво-красный плащ.

— Вы можете её чувствовать? Её необузданные эмоции? Так экзотично!

Я сделала шаг в сторону от них. Это определённо больше внимания, чем я рассчитывала. И учитывая, что все здесь на голову выше меня, я не могла высмотреть в собирающейся толпе кого-либо, похожего на несуба.

Видимо, я не совсем вписывалась в это общество, одетая в мужскую куртку и воняющая бензином. Атмосфера возле меня начала омрачаться, фейри быстро собирались вокруг меня.

— Давайте позабавимся с ней, — прошептала женщина. — Можно по очереди.

Мужчина с козлиными ногами облизнул губы.

— Рикс всё ещё здесь, — он бросил нервный взгляд через плечо. — Мы же не позволим королю узнать, нет? Я хочу попробовать её на вкус.

Эм, ну уж нет.

Заметив просвет в толпе, я метнулась туда, побежав по залу под хор ахов и вздохов. В сводчатом зале я заметила маленький дверной проём, вырезанный в камне. Я слышала, что за мной гонятся фейри, их шаги эхом отдавались от плитки. Я дёрнула дверь, ведущую в маленький коридор с белой мраморной плиткой и факелами. Я бежала так быстро, как только несли меня мои уставшие ноги.

Мой разум был не в состоянии переварить это всё и отключился от паники и назревающего срыва, который норовил завладеть мною. Я могла сосредотачиваться лишь на голых фактах, необходимых для выживания. А именно — убраться нахер подальше от фейри, которые хотели «попробовать меня на вкус».

Я неслась по коридору, казавшемуся бесконечным. Сердце билось в груди громким барабаном, дыхание сделалось прерывистым. Долгая погоня за серийным убийцей уже вымотала меня. Я не раз спотыкалась и едва не падала, слыша визгливый хохот моих преследователей, эхом разносившийся по узкому коридору.

Пока я бежала, ужас начинал расцветать в моей груди. Теперь я видела, что коридор никуда не вёл, и дорогу мне преградили запертые металлические ворота. Я резко развернулась, слушая приближающиеся шаги.

«Зеркало!» У меня в сумочке имелось компактное зеркальце. Я попала сюда через отражение, и выбраться отсюда тоже можно через отражение! Я принялась шариться в сумке, пульс участился. Да где же оно?

Внезапное воспоминание промелькнуло в голове: как я вчера вечером, лёжа в кровати, достаю зеркальце из сумки, чтобы посмотреть на состояние своей ушибленной щеки. Вернула ли я его в сумочку?

Конечно, нет.

Мои преследователи, пять мужчин и женщина, появились из-за поворота в коридоре в каких-то шести метрах от меня. Они уже не бежали, а шли медленно, с жестокими улыбками на лицах. Я оказалась загнанной в угол, и они это знали.

— Вы чувствуете её страх? — спросила женщина, шагавшая впереди, и её глаза пульсировали зелёным. Она сверкнула острыми клыками.

— Лакомый кусочек, — козлиный мужчина расстёгивал рубашку, подходя ближе. — Снимай одежду, полукровка.

— Ты напугана, Лилива? — спросил мужчина с зализанными назад платиновыми волосами.

— Я не Лилива, — мой голос дрожал. — Вы погнались не за той женщиной.

Они все рассмеялись, и от этого звука по моей спине пробежали мурашки.

Смех женщины напоминал трели соловья.

— О, я так не думаю, полукровка, — она говорила с едким злорадством. — Ты не можешь спрятаться от нас даже с этим гадким парфюмом. Сегодня мы поставим тебя на место.

— Это не парфюм, это бензин, — сказала я. — На меня напали…

— Кто бы мог подумать, — козлиный мужчина снял рубашку, обнажая мускулистый торс. — Видимо, сегодня реально не твоя ночь. Боюсь, тебе не удастся унести ноги от этого, но ты можешь проползти голой по нашему городу. Я не могу обещать, что ты будешь одна.

— Отошли от неё, — по туннелю прокатился низкий и злой голос. Голос, с которым вовсе не хочется шутки шутить.

Это был Роан. Он подошёл к ним сзади, свет факелов играл на его золотистой коже. Он стоял, широко расставив ноги и сжимая кулаки, одетый в зелёный как лес плащ, под которым проглядывала броня. На запястье поблёскивал металлический браслет, украшенный изумрудами. Когда он повернул голову, я мельком увидела фантомные рога. Я не могла решить, то ли он походил на бога, то ли на демона. Пожалуй, немного и того, и другого. И вне зависимости от того, был он моим несубом или не был, я испытала странное облегчение от его появления. Как минимум он отзывал охоту.

Они посмотрели на него, и один из мужчин процедил:

— Можешь забрать её, когда мы с ней закончим, Таранис. Посмотри, как она вырядилась, ноги напоказ выставила.

— Ни один из вас её не тронет, — сказал Роан.

— Мне просто понравилось, как она ощущается, — с голодом прорычала женщина. — Вот и всё.

Он тоже зарычал, и его зелёные глаза сверкнули в свете факелов. Затем он без единого предупреждения ринулся вперёд, напав на козлиного мужчину и впечатав его в стену. Он стиснул голову мужчины, с хрустом повернув её.

Женщина обернулась ко мне, обнажая острые зубы.

— А теперь, полукровка…

Я ударила её кулаком в живот, а когда она согнулась пополам, моё колено познакомилось с её личиком.

Другой мужчина повернулся ко мне, зашипев, и на секунду я увидела его язык — чёрный и раздвоенный, как у змеи. Он бросился на меня, и я метнулась в сторону, пытаясь пнуть его. Он двигался невероятно быстро, уворачиваясь от моего пинка. Он схватил меня и швырнул на решётку. Боль прострелила мою голову от удара о холодный металл, и я упала на колени. Весь мир померк. На фоне я слышала крики злости и боли, хруст костей.

— А теперррь, тррроерррождённая, — язык мужчины лизнул воздух. — Я иссспользую тебя так, как мне захочетссся.

Он сграбастал меня, подняв на ноги, и сорвал куртку Габриэля с моего тела. Его сила была нечеловеческой. Он держал обрывки куртки в руках, глядя на мою одежду.

— Это ужасссный коссстюм. Ссснимай его, иначе я сссделаю это за тебя.

— Конечно, — вместо этого я метнулась к стене, выхватила горящий факел из держателя и замахнулась на него.

— Я не боюсссь маленького огонька, — в его глазах сверкнуло веселье. Поверх его плеча я видела, как Роан разбивает череп другого фейри о стену. Очевидно, баланс сил «четыре против одного» его вполне устраивал.