Гробница Фараона (СИ) - Хольт Виктория. Страница 44
Я ощутила неловкость. Неужели он хотел сказать, что в прошлом надеялся — мы будем с ним вместе?
— Ты часто на меня жаловался.
— Это от радости. Обещай, Джудит, что не перестанешь командовать мной.
— Я буду с тобой откровенна… как и прежде.
— Этого я и хочу.
С минарета раздался голос муэдзина.
Женщины на берегу встали на колени и склонили головы, нищий остановился на дороге и застыл в молитве.
Мы молча наблюдали.
В связи с приездом паши во дворце происходили некоторые изменения. На кухне атмосфера становилась более напряженной, слышались возбужденные голоса, полы мылись с большей тщательностью, чем раньше, медь натирали так, что она блестела лучше золота. Слуги знали, что нетребовательное правление гостей подходит к концу.
Тибальт предупредил, чего нам следует ждать.
— Паша правит в этих местах. Почти вся земля в округе принадлежит ему. К нам хорошо относятся, потому что мы живем в этом дворце. С помощью паши мы легко наняли рабочих. И те знают, если они хорошо работают для нас, значит, они хорошо работают для своего повелителя. Они не осмеливаются идти против его воли. Паша много помогал и моему отцу. Ты увидишь, он прибудет как могущественный властелин.
— А мы сумеем развлечь этого властелина так, как он привык?
— Сумеем, ведь его слуги знают, чего он от нас ждет. Помню, прежний его визит прошел успешно, это было за три недели до смерти моего отца.
— Нам повезло, что он интересуется археологией.
— В этом нет ни малейшего сомнения. Помню, отец водил его на место раскопок. Увиденное поразило его. Я поступлю также.
— А я что должна делать?
— Веди себя естественно. Он много путешествовал по миру и знает, что в нашей стране другие обычаи. Я уверен, он тебе понравится. Табита расскажет тебе о своих впечатлениях о прежнем визите паши.
Табита повторила, что они очень волновались перед первым визитом паши, но он оказался сама любезность и старался угодить им не меньше, чем они ему.
Мы с Табитой пошли в лавку. Обратно возвращались мимо гостиницы и увидели Хадриана, Теренса Гелдинга и человека, которого мы с Теодосией встретили в храме. Хадриан подозвал нас.
— Познакомьтесь с мистером Леопольдом Хардингом, — представил его Хадриан.
— Мы уже встречались, — сказала я.
— Да, мы в храме осматривали достопримечательности, — подтвердил Хардинг.
— Вам надо освежиться, — предложил Теренс.
— Я с удовольствием выпью стакан мятного чая.
Табита поддержала меня.
Мистер Хардинг сообщил нам, что ездит в Египет по делам и интересуется раскопками, так как его бизнес непосредственно связан с античными предметами, он покупает и продает их.
— Это очень интересно, — заверил он нас.
— Мы не сомневаемся. И вы, должно быть, много знаете.
— Приходится. Ведь так легко попасть на крючок. На днях мне предложили маленькую головку — камею в профиль, выполнена из черепашьего панциря и лазурита. Вещь прекрасная, только специалист определит в ней подделку.
— Вас интересует археология? — спросила я.
— Как дилетанта.
— Мы в большинстве своем такие, я убедилась в этом, приехав сюда. Ты согласна, Табита?
— Миссис Грей уже не дилетант.
— Что касается Джудит, она очень старается, — вставил Хадриан.
— Женщины всячески нам помогают, — заметил Теренс.
— Можно считать нас дилетантами с профессиональными наклонностями.
— Видимо, и я отношусь к вашей категории, — сказал Хадриан.
— Иметь дело с предметами, среди которых встречаются вещицы из гробниц фараонов (что чаще всего неправда), весьма интересно. Я хотел бы знать, не позволят ли мне посетить место раскопок.
— Никто не помешает вам совершить экскурсию по долине, — подсказал ему Хадриан.
— Вы увидите несколько сараев с инструментами, копающих людей, кучу земли, — добавил Теренс.
— Я слышал, что сэр Тибальт надеется найти неразграбленную гробницу.
— Все археологи приезжают сюда за этим, — уклончиво ответил Хадриан.
— Естественно.
— Работа будет трудная и долгая. Я костями чувствую, мы ничего не найдем, — продолжал Хадриан.
— Глупости, — резко возразил Теренс.
— Дело не в костях, а в работе, — вставила я.
— У меня надежные кости. Пусть мы будем упорно трудиться, но если там нет захоронения фараона, оно там не появится.
— Не думаю, что Тибальт ошибается, — с горечью возразила я.
— Ты преданная жена, — согласился Хадриан.
Мне не понравился тон Хадриана, и я поспешно сменила тему.
— Вы на самом деле торгуете вещами из захоронений?
— Никогда нельзя быть уверенным. Вы же понимаете, сколько легенд вокруг этих предметов. Тот факт, что вещь находилась в гробнице фараона за три тысячи лет до рождения Христа, придает ей огромную ценность. Будучи бизнесменом, я не против всяких слухов.
— Поэтому вы и прибыли в Египет.
— Я езжу по многим странам, но Египет — просто лавка древностей. Приходите ко мне на склад. Он чуть больше сарая. Я снимаю помещение и храню там свои покупки до отправки их в Англию.
— Сколько вы пробудете здесь? — спросила я.
— Я никогда не знаю наверняка. Может, завтра уеду. Если услышу, в Александрии или в Каире появилась интересная вещь, немедленно отправлюсь туда. Это делает мою жизнь интересной. Равно как и вы, я в восторге, если удается встретить нечто ценное. Несколько недель назад я испытал огромное разочарование. Увидел красивую доску, явно со стены гробницы — на ней изображена похоронная процессия. Четверо человек несут гроб, перед ними и за ними слуги несут различную утварь и мебель. Доска отделана серебром и лазуритом. Очень красивая, но подделка, сделана лет триста назад. Прекрасная подделка.
— Как обидно, — воскликнула я, а Хадриан рассказал им, как я нашла кусок бронзового щита.
— Вот поэтому она с нами и приехала, — заключил он.
— Ей здесь явно по душе, — заметил Леопольд. — Окажите мне честь и посетите мой склад. Там есть несколько стоящих вещиц.
Мы обещали непременно зайти, попрощались и оставили его на террасе гостиницы, а сами вернулись во дворец.
Паша сообщил, что отобедает с нами по пути в один из своих дворцов и выслушает наши рассказы о раскопках.
Я, Табита и Теодосия наблюдали за его прибытием из верхней комнаты дворца. Какое величественное зрелище предстало перед нами. Медленно въехал экипаж, запряженный четырьмя прекрасными белыми лошадьми. За экипажем шел караван верблюдов, на шее у каждого из них висели колокольчики и тренькали при движении. Некоторые верблюды несли на себе багаж — красивые сундуки, украшенные драгоценными камнями.
Властитель сошел с экипажа у ворот во дворец, его приветствовали Тибальт и несколько старших участников экспедиции. Они прошли во внутренний дворик, пашу усадили на специальный стул с высокой спинкой, украшенной полудрагоценными камнями. Скорее всего, сидеть на таком стуле неудобно, но смотрелся он, как трон.
Слуги принесли сладости, большие медовые пироги и чай. Каждый обязан выпить три стакана: первые два — с очень сладким чаем, а третий — с мятным. Каждый стакан наполнялся до самых краев, и чай нельзя было разлить, это считалось грубейшим нарушением этикета. Страшно подумать, что случилось бы, если б слуга пролил чай. В тот раз, к счастью, все обошлось.
Табита объяснила: на эту церемонию женщины не допускаются, но из-за уважения к нашим европейским обычаям нам позволили присутствовать за столом во время обеда, а меня даже усадили рядом с пашой.
Паша очень полный, его жирные пальцы украшены драгоценными камнями. Он был доволен оказанным приемом и радостно оглядывал женщин, смотрел на нас внимательно, словно оценивая. Уверена, что все мы сдали экзамен: Табита прошла по красоте, Теодосия благодаря женственности, а я? Во мне нет красоты Табиты и хрупкого очарования Теодосии, но во мне есть энергия, живость. Видимо, это привлекло пашу, и я понравилась ему даже больше других. Я меньше всех походила на восточную женщину, и мое своеобразие заинтересовало пашу.