Гробница Фараона (СИ) - Хольт Виктория. Страница 47
Он засмеялся надо мной.
От всего сердца я желала ему успеха.
Мы узнали, что на следующий день состоится праздник Нила. Уровень воды в реке быстро поднимался, значит, в Центральной Африке шли сильные дожди.
С раннего утра на берегах Нила собрались толпы людей. Повсюду стояли повозки, верблюды тренькали своими колокольчиками. Они гордо направлялись к реке, словно знали, что они самые важные животные в Египте. Их копыта устроены так, что могут с одинаковой легкостью идти по песку и по камням. Из верблюжьей шерсти ткали ковры, делали бурнусы — это любимый вид одежды многих арабов, навоз использовали как топливо.
В тот день всех волновала одна мысль: как поведет себя река? Если она выйдет из берегов, праздник будет испорчен. Если дождей выпадет не слишком много, то уровень воды в реке поднимется и ожидаемое красивое зрелище состоится.
Наступил день праздника, а праздники любят все люди. Большинство магазинов и лавок закрылись, отовсюду доносился запах приготовляемой пищи, на улицах продавали сладкие пирожки, на открытом огне жарили баранину и продавали на палочках, как шашлык, торговцы лимонадом в красных полосатых халатах носили кувшины и стаканы, на улицах продавали также мятный чай. Со всех мест собрались нищие: слепые, калеки без рук или ног, они расселись и поставили перед собой миски, прося у прохожих бакшиш, и благодарили Аллаха, если им подавали монеты.
Улицы представляли собой живописное зрелище, мы наблюдали за происходящим с верхней террасы дворца. Оттуда мы могли все хорошо видеть, оставаясь в стороне.
Я сидела между Тибальтом и Теренсом, рядом с ним Табита, Эван и Теодосия.
Тибальт сказал, что река не выйдет из берегов. Все надеялись на это, ведь если случится наводнение, то его рабочие уйдут помогать в районы бедствия, и раскопки снова остановятся.
К нам присоединился Хадриан, он был не в лучшем расположении духа, видимо, сказывалась жара или переживания из-за работы, с которой пока ничего не ясно. Тибальт тоже нервничал. Каждое утро он просыпался и говорил, что сегодня они найдут вход в гробницу, но ничего не происходило, и вечером он возвращался огорченный.
Вода в реке казалась красной, потому что дожди смыли часть плодородной земли. Люди указывали на красный цвет Нила и содрогались, ведь это цвет крови. Неужели река хочет отомстить?
С минарета раздался голос муэдзина.
— Велик Аллах и Мохаммед — пророк его.
Мгновенно установилась тишина, люди склонили головы в молитве.
Мы тоже замолчали на террасе. Люди молились Аллаху и многие верили, что богов нужно ублажить и бросить куклу в реку, сердитый бог успокоится, и река не разольется.
Процессия направилась к Нилу. На знаменах что-то написано, видимо, выдержки из Корана.
В центре процессии ехал экипаж, в нем сидела кукла, ростом с девушку. У самого берега ее поднимут и бросят в воду.
Я смотрела на куклу. Она похожа на живую девушку, ткань закрывает нижнюю часть лица, на руках блестят серебряные браслеты, одета она в чудесное белое платье.
Процессия проходила как раз под нами, и я хорошо рассмотрела лицо куклы. Мне не верилось, что это не живая девушка, и она мне почему-то показалась знакомой.
Она сидела, откинувшись, с закрытыми глазами. Процессия миновала дворец.
— Кукла как живая, — сказал Хадриан.
— Почему они сделали куклу с закрытыми глазами? — спросил Эван.
— Ведь она знает, что с ней произойдет, — вставила я. — Разве ей хочется смотреть на толпу?
— Но это же кукла, — возразил Хадриан.
— Она должна выглядеть, как живая. Знаете, она мне напоминает Ясмин, девушку, которая продает кожаные изделия, — вспомнила я.
— Правильно! Я тоже ее узнала, — согласилась Теодосия.
— Ваша знакомая? — поинтересовался Хадриан.
— Мы покупали у нее тапочки. Она очень милая и говорит по-английски.
— Нам здешние жители кажутся на одно лицо. А мы — им, — сказал Хадриан.
— Но ты совсем не похож на Тибальта, а Эван на Теренса, — возразила я.
— Не спорь в такой ответственный момент. Смотри!
Куклу высоко подняли на руках и бросили в реку. Мы видели, как она несколько раз перевернулась в быстром течении и затонула. Раздался всеобщий вздох: сердитый бог принял девственницу. Теперь река не выйдет из берегов и не затопит землю. Странно, но в тот год не было наводнений.
Паша прислал во дворец подарки — знак его хорошего к нам отношения. Я получила орнамент, его легко превратить в брошь: раскрывшийся цветок лотоса, очень красивый, из жемчуга и лазурита. Теодосия и Табита тоже получили по украшению, но мой подарок — самый красивый.
Тибальт смеялся, разглядывая подарки паши:
— Джудит, он выбрал тебя. Лотос — священный цветок Египта и знаменует пробуждение души.
— Я должна поблагодарить его письмом, — сказала я.
У Теодосии тоже цветок из полевого шпата и халцедона.
— Лучше бы он не присылал его мне. В нем заключено какое-то зло, — прошептала она.
Бедная Теодосия страдала. Каждое утро ее тошнило и она все больше тосковала по дому. Эван переживал за нее. Он признался мне, что больше они не будут принимать участия в экспедициях. Спокойная жизнь в университете больше подойдет для Теодосии. Она часто пребывала в меланхолии и даже обычный сувенир казался ей воплощением зла.
По дороге в магазин она рассказала мне, что Мустафа ужаснулся, увидев ее подарок.
— Боже, надеюсь он опять не завел свою песню: «Леди, уезжайте домой».
— Он побоялся дотронуться до украшения и сказал, что оно означает пробуждение души после смерти.
— Ерунда! Эти двое слуг хотят вернуться в Гизу. Поэтому они запугивают нас, чтобы мы уговорили Тибальта уехать. Они просто недоумки, если считают, что это возможно.
— Твой Тибальт скорее увидит нас всех мертвыми, чем бросит поиски входа в гробницу.
— Твои слова несправедливы и нелепы.
— Неужели? Он жестокий руководитель. Ненавидит любые праздники и выходные. Только и думает о работе… копать, дальше копать… он продал душу дьяволу.
— Ты говоришь глупости!
— Все говорят: нет там никакой гробницы. Эти дальнейшие раскопки — пустая трата денег. Но Тибальт никого не слушает. Он будет продолжать. Сэр Эдвард умер, так? Перед смертью он понял, что ничего не найдет. А Тибальт ни за что не признается в поражении.
— Не знаю, откуда ты черпаешь эти сведения?
— Если бы ты не была так слепо в него влюблена, ты бы тоже так думала.
— Послушай. Они нашли доказательства, что там есть вторая гробница. Может, их ждет величайшее открытие.
— Как я хочу домой, — она обернулась ко мне и, видя ее бледное лицо, я сразу перестала на нее сердиться из-за несправедливого отношения к Тибальту.
— Уже недолго осталось, — успокаивала я ее. — Скоро вы с Эваном вернетесь в университет. Ты родишь хорошенького ребеночка, и вы будете жить спокойно. Пока постарайся не жаловаться, Теодосия. Эван беспокоится о тебе. Ведь ты можешь вернуться в Англию хоть завтра. Твоя мама с радостью примет тебя.
Она вздрогнула:
— Я вовсе не хочу ехать к ней. Представь, она сразу начнет командовать. Нет, я спаслась от мамы, выйдя замуж. Я не хочу возвращаться к своей прежней жизни.
— Тогда потерпи. Прекрати жаловаться и повсюду видеть зло. Наслаждайся местной экзотикой.
— Мне не понравилась эта церемония на Ниле. Мне все казалось, что они утопили Ясмин.
— Как это возможно? Это была кукла.
— В рост человека.
— Ну и что? Они сделали ее похожей на девушку. Сейчас зайдем в лавку, и ты скажешь Ясмин, что кукла была похожа на нее.
Мы подошли к лавке кожаных изделий. На стуле вместо Ясмин сидел мужчина. Мы остановились, и он встал, увидев в нас покупателей.
Я догадалась, это отец Ясмин.
— Да будет с вами Аллах.
— И с вами, — ответила я. — Мы пришли к Ясмин.
На его лице промелькнул ужас.
— Извините.
— Ясмин ваша дочь?
— Не понимаю английский.