Эмили Картер. Черный оракул (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна. Страница 25
— Я убил Лироя.
— Мне нет дела до глупого человека, — отозвался хозяин замка, безразлично махнув свободной рукой.
— Я знаю, — Рейн кивнул, соглашаясь со словами собеседника, — но что на это скажет Филисити? Твоя названая дочь не простит мне смерти этого человека, Асгор?
— Филисити — глупая девчонка, связавшаяся с шакалом, — вздохнул названный Асгором. По его виду становилось понятно, что дочь доставляет ему много проблем. — Схема довольно проста. Совет не прогадал, отправив Лироя к Мирабель.
— Они многое знают, — Рейн недовольно поджал губы.
Совет у разных людей вызывал разные чувства, но Рейн отлично понимал, что двенадцать древних колдунов являются поистине грозной силой. И знание — одно из их самых опасных оружий. Казалось, что вся Изнанка кишит их людьми, которые неустанно доносят Совету обо всем, что происходит.
Рейн ничуть не удивился бы, узнав, что Лирой влюбил в себя Филисити по заказу Совета. Древние колдуны не могли не знать, что Лирой против него и тем более против его отца ничто. Но они все равно отправили его к Мирабель.
Дальше замысел становился очевиден. Мирабель теряет своих птенцов, идет жаловаться к Асгору — негласному монарху среди вампиров, — попутно уведомляя о своей потере всех, кого надо и не надо, Филисити узнает о смерти Лироя и о том, кто лишил его головы, в прямом смысле этого слова.
Почему нельзя было просто послать Лироя, и все? Кто поймет этот Совет. Вероятно, Мирабель чем-то им не угодила, и они решили таким образом ее наказать. Рейн не сомневался, что причина у Совета была. Они ничего не делают просто так.
И тут возможно несколько вариантов развития событий.
Худший сценарий для них, но великолепный для Совета — это тот, в котором Филисити нападает на Рейна и погибает, Асгор мстит за дочь и убивает самого Рейна. При таком раскладе вполне можно ожидать войну между вампирским кланом и Десмондом. В этом случае Совету удалось бы руками Десмонда избавиться от самого большого, древнего и недружелюбно к ним настроенного вампирского клана. В том, что отец вышел бы победителем в этой схватке, Рейн не сомневался.
Более щадящий вариант: клан вампиров и Ди крупно ссорятся. Не так хорошо, как смерть всего вампирского клана от руки взбешенного смертью старшего сына Десмонда, но тоже неплохо. Чем меньше у Сопротивления союзников, тем лучше для Совета.
И последний вариант, на который надеялся сам Рейн: ситуацию удается взять под контроль и ни Филисити, ни Рейн, ни Асгор с кланом не погибают.
— Конечно, — Асгор отпил из бокала и слизнул языком каплю рубиновой жидкости с нижней губы. — Это их изначальная обязанность — знать.
— Ты не удержишь Филисити, — Рейн вздохнул.
— Этой девчонке давно пора задать трепку, — Асгор поджал тонкие губы и глянул на Рейна алыми глазами. — Только постарайся не убить.
Поставив бокал на стол, Рейн запустил пятерню в волосы и зачесал их назад. Посмотрев древнему вампиру в глаза, он кивнул.
— Постараюсь.
В тот же миг он вихрем сорвался с места. Спустя секунду он уже стоял в стойке около открытой двери, сжимая в руке пульсирующую от жажды крови косу. Весь вид Рейна говорил, что он готов к сражению.
Послышался звук разрываемой ткани. Асгор неодобрительно проследил за дочерью, которая вытаскивала руку из обивки кресла.
— Филисити, мне нравится моя мебель, — сказал он, хмуро глядя на искаженное яростью лицо девушки.
Сейчас ее трудно было назвать красивой. Искривленные губы, удлиненные клыки, сморщенный нос, горящие бешенством и злобой глаза и всклокоченные волосы.
— Ты, — буквально выплюнула она и посмотрела на названого отца. И так не самое приветливое лицо исказилось брезгливостью, — привечаешь в доме убийцу!
Асгор, отпивающий в этот момент из бокала, поперхнулся. Откашлявшись, он вытер белоснежным платком рот и посмотрел на дочь укоризненно и капельку удивленно.
— Убийцу? — спросил он, а потом перевел взгляд на Рейна, словно тот мог что-то знать. Рейн Ди в ответ только дернул плечом, давая понять, что знать не знает, что имеет в виду проблемная дочь вампира.
— Он! — девушка вскрикнула, тыча в сторону Рейна пальцем с длинным черным ногтем. — Убил!.. Лироя, — имя любимого мужчины она буквально прошипела.
— Да, я знаю, — не стал отпираться Асгор. — Только почему ты называешь его убийцей? Дочь, мне кажется, я чего-то не понимаю. Разве ты сама не убиваешь людей ради того, чтобы жить?
— Это другое! — мгновенно отозвалась девушка, ни на секунду не растерявшись. — Они еда. Это нормально — убивать их ради пищи. Но Лироя я любила. И он меня любил. А ты привечаешь этого… — она скользнула взглядом по столу и тут же заметила бутылку. Одним резким движением схватила ее, размахнулась и бросила в стену. Осколки стекла вместе с алой жидкостью брызнули в стороны, пачкая все вокруг. — Поишь вином, как дорогого гостя, вместо того чтобы вскрыть ему горло и выпить досуха, как то самое вино!
Асгор глянул на пятно на стене, поглядел на Рейна, на Филисити. Девушка внезапно вздрогнула и отступила на шаг, ощутив вдруг себя немного неуютно.
— Ди-и-и, — протянул Асгор, неотрывно смотря на дочь. — Скажи отцу, что с моей стороны ничего не изменилось. Я не собираюсь рвать узы старой дружбы ради одной избалованной и глупой девчонки, которая решила, что она самая особенная и ей все позволено.
— Отец? — жалобно пискнула Филисити, падая в недавно потрепанное ею самой кресло.
Взмахнув рукой, Рейн спрятал недовольную косу.
— Хорошо, — сказал он и вышел из комнаты, закрывая за собой дверь.
Смотреть на семейные разборки ему совсем не хотелось.
С одной стороны, он был рад, что боя удалось избежать. Все-таки ему не хотелось, чтобы все произошло по худшему для них сценарию. Конечно, он бы постарался не убивать вампиршу, но кто знает, что могло случиться во время боя.
С другой стороны, он немного разочаровался. Когда они с отцом поняли, что пытался провернуть Совет, действуя подобным образом, то Рейн ощутил нечто похожее на предвкушение. Все-таки ему хотелось бы оценить силы одного из самых сильных детей Асгора.
Впрочем, что-то подсказывало Рейну, что вскоре все изменится. И тогда смертей не избежать.
Глава 6
— Идем, идем скорее, — поторапливал меня юноша, утягивая вперед за руку.
— Подожди ты, — запыхавшись, попросила я, спотыкаясь и теряя равновесие.
Чужие руки тут же поймали, не дав упасть.
— Ты в порядке? — в набирающем силу голосе слышалась тревога. — Вот ты неуклюжая.
— Ничего подобного, — возмутилась я. — Просто не привыкла бегать по лесу сломя голову.
Встав ровно, я выдернула свою руку из чужой. Наклонившись, принялась отряхивать длинную юбку. И неважно, что я не успела испачкаться. Мне просто нужно было себя хоть чем-нибудь занять, чтобы скрыть смущение, охватившее жаром щеки.
— Так что ты там хотел мне показать? — спросила, выпрямляясь и смотря на юношу.
— Точно! — воскликнул он, а потом снова бесцеремонно схватил меня за руку и потащил дальше. — Нам нужно торопиться, иначе они могут улететь.
— Кто? — перепрыгивая через валежник, спросила я. На то, что мы снова держались за руки, я старалась не обращать внимания, хотя сделать это было крайне сложно.
— Сейчас увидишь, — ответил он.
Через некоторое время мы остановились. Юноша раздвинул кусты впереди и рукой показал, что нужно выглянуть. Я последовала совету.
— Это?.. — начала я, но замолчала, вспоминая название. — Лебеди.
— Ага, — голос рядом прозвучал так, будто юноша не просто показал мне птиц, а лично создал их.
В этот момент позади нас что-то с грохотом упало. Я вскрикнула, резко оборачиваясь и вскидывая руку. С нее слоено что-то сорвалось, куст рядом в один момент вспыхнул и сгорел.
Я испуганно попятилась назад, едва не упав, снова запнувшись. Все внутри сжалось. Я бросила на своего друга беспокойный и непонимающий взгляд.