Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен. Страница 84

Поскольку в течение двадцати двух лет Кэт была замужем за представителем мужского рода, по крайней мере, в этом она могла дать совет.

— Ему нужно оценить положение дел, — сказала Кэт. — Все будет хорошо.

Кэди повернула голову в ее сторону.

— Майк…

Кэт схватила ее за руку.

— Все будет хорошо.

Кэди снова посмотрела на дверь, потом перевела взгляд на кухню и, наконец, снова на Кэт.

— Полночь ей понравилась.

Кэт широко улыбнулась.

— Да. — Она потянула ее за руку. — Пойдем приготовим какао. Вераити все еще дуется на смотровой площадке. Мне нужно написать ей, чтобы она пускалась и познакомилась с Джейни, и семья смогла бы вместе открыть подарки.

Они перешли на кухню, Кэди занялась Джейни и какао, а Кэт отправила сообщение дочери.

Едва раздался звук ушедшего сообщения, как в комнату вошли мужчины.

Кэди посмотрела на Кэт.

Поэтому Кэт направилась прямо к Пэту.

Пэт с Куртом без курток стояли в дверях, и, когда Кэт к ним подошла, Курт оглядывался по сторонам.

— Где мои девочки? — спросил Курт.

Его девочки.

Множественное число.

Боже, она подумала, что без памяти полюбит этого парня.

— На кухне. Заняты какао, — ответила она.

Он улыбнулся.

Да.

Она уже полюбила этого парня.

— Спасибо, — пробормотал он, кивнул Пэту, затем ей, и направился на кухню.

Кэт подскочила к мужу.

Очень близко.

— Господи, милая, — пробормотал он, когда она прижалась к нему, но не сдвинулся с места и не улыбнулся.

— Все нормально? — спросила она, переводя взгляд на дверь и обратно на него, объясняя то, что ему не нужно было объяснять. Что она спрашивает о произошедшем снаружи.

— Ну, да, — ответил Пэт.

Но больше ничего не сказал.

— А можешь поподробнее? — надавила она.

Пэт слегка отодвинул ее от себя, повернулся боком к комнате и наклонился к жене.

— Ну, ясно, что он парень серьезный, потому что взял ответственность на себя. Сказал прямо, что понимает, мы не доверим ему Кэди, и он понимает, почему. Сказал, что знает, ему придется для этого потрудиться, и безусловно к этому готов. Сказал, что любит ее. Она любит его. У них все получится, и он сделает ее счастливой. И поблагодарил нас за то, что мы купили его дочери рождественские подарки.

После этого Пэт замолчал.

— И все? — спросила Кэт.

Пэт пожал плечами.

— В значительной степени.

— Вы пробыли там дольше, — заметила она и прищурилась. — А что сделал Майк?

— Майк молча пялился на него. Йегер все говорил, игнорируя его, поэтому я думаю, Кэди предупредила его о Майке. А Дейли отпустил около пятидесяти глупых шуток о том, как хорошо, что нам не пришлось воспользоваться ни одним из способов, что мы узнали о том, как заставить тело исчезнуть, над чем Йегер смеялся. Потом, когда стало ясно, что ему не терпится вернуться к дочери и Кэди, мы отправились в дом.

Кэт выдержала взгляд мужа.

Затем объявила:

— Я тебя люблю.

Он улыбнулся и еще теснее к ней прижался.

— Люблю тебя больше.

— Невозможно, — прошептала она.

Он заключил ее в объятия как раз в тот момент, когда Джейни, выплывая из кухни, воскликнула:

— Папочка говорит, что мы можем открыть подарки!

Какое же Рождество без подарков.

Появилась Вераити, все устроились возле подарков, и в течение следующего получаса стало ясно, что Джейни не привереда. Ей понравилось все.

Но фиолетовая печь с фиолетовыми, кремовыми и синими кругами и завитушками на дверце все же победила.

И Майк не пропустил этого из вида.

— Кэди специально сказала Санте, что она тебе понравится, — объявил Майк.

Со своего места на полу Джейни перевела огромные глаза на Кэди, которая, подогнув под себя ноги, сидела рядом с Джейни.

Курт почти не прикасался к Кэди, но это не означало, что он не прильнул к ней своим длинным телом, наблюдая через плечо своей женщины, как дочь открывает подарки.

— Вы сказали Санте? — спросила она.

Кэди не говорила Санте.

Она сказала Кэт, Пэм и Шеннон, что Джейни любит печь кексы. Кэди была так увлечена поездкой к Курту, что думала только о пироге, а не о подарках.

Это сделала ее семья.

Но когда Кэди открыла рот, чтобы ответить, Майк ее опередил.

— Да, сказала. Отправила письмо прямиком на Северный полюс.

— Ого, — выдохнула Джейни. — У вас тоже есть адрес Санты?

Кэди улыбнулась ей и прошептала:

— Я помню его с тех пор, как была такой же маленькой девочкой, как и ты.

— Потрясающе! — ответила Джейни.

Кэди продолжала улыбаться, после чего повернулась к Майку.

Курт был очень благодарен за два новых свитера и кожаные перчатки на подкладке, несмотря на то, что они не вызывали особого энтузиазма. Но они узнали, что в штате Мэн свитеров и перчаток много не бывает, и решили, что Курт это прекрасно знает.

Когда Кэт уже собиралась объявить, что пора чистить картошку, Джейни заявила:

— Подарки Санты мы уже получили. Так что сейчас ты должен подарить наш.

— Может, позже, кексик, — пробормотал Курт.

— Нет! — воскликнула она, поднимаясь на колени и прыгая вверх-вниз. — Сейчас! Нужно подарить сейчас.

Курт с напряжением изучал свою маленькую девочку, что было немного странно.

— Ладно, Джейни, детка. Достань его из папиной куртки.

Джейни, в кремовом кофточке в горошек с розовой и зеленой елочкой и красных брючках в розовый и зеленый горошек внизу, побежала к куртке отца и вернулась с маленькой коробочкой, завернутой в элегантную зеленую оберточную бумагу с белой бархатной лентой.

Упакованный в магазине, но кому какое дело?

Маленький подарок был великолепен.

Она упала на колени перед Кэди и протянула его ей, заявив:

— Это от нас с папой. Не знаю, что это. — Она огляделась вокруг, прежде чем снова посмотреть на Кэди, и продолжила: — Мы не принесли подарочки всем, но папочка сказал, что как только все это увидят, все будет нормально.

Кэди взяла коробочку и приподнялась в окружении тела Курта, расположившись так, что могла прислониться спиной к его согнутой в колене ноге, положив на нее руку. Кэт надеялась, что на следующее Рождество она будет сидеть также, и через много лет тоже.

Однако, подарок она не разворачивала.

Откройте! — Джейни чуть не кричала. — Не могу поверить, что такой маленький подарок может всех осчастливить, не могу дождаться, чтобы его увидеть!

— О Господи, он же не собирается подарить ей кольцо в присутствии дочери, как думаешь? — пробормотал Пэт.

Мужчины.

— Это не коробочка для колец, — прошептала Кэт. — Может, ожерелье. Может, браслет.

— Точно, — пробормотал Пэт.

Кэди повернула голову и посмотрела на Курта.

— Когда ты усп... — начала она.

— Просто открой ее, милая, или Джейни лопнет, — прервал он ее с усмешкой.

Это было не кольцо.

Но это должно было что-то значить.

Она не сводила с него глаз, потом посмотрела на Джейни, мило ей улыбнулась и склонила голову, разворачивая подарок.

Кэт посмотрела на Пэм.

Пэм посмотрела на Кэт, потом на Шеннон.

Шеннон посмотрела на них обеих.

— О боже, — выдохнула Кэди.

Они посмотрели на Кэди.

Ожерелье, — благоговейно произнесла Джейни, наклоняясь вперед, чтобы заглянуть в футляр в руках Кэди. — Какое блестящее!

— Да, — прошептала Кэди, глядя на него.

— Мне нравятся блестящие вещи, — сообщила ей Джейни.

— Мне тоже, милая, — ответила Кэди и снова посмотрела на ожерелье. — Помоги мне его надеть, — сказала она, и ее голос прозвучал странно.

— Кэди, ты можешь... — начал Курт.

Она повернулась к нему.

— Пожалуйста. Можешь его надеть?

Они провели Рождество вместе.

Только одно.

Кэт мало что об этом знала, но одного было недостаточно.

Но она догадывалась, что ничего подобного у них не было.

Кэди вытащила из коробочки нечто похожее на изящную золотую цепочку и протянула ее Курту.