Драконофобия в контракт не входит (СИ) - Гусина Дарья. Страница 48

Волнительно. Впрочем, не настолько, как если бы это случилось раньше. Пятно позора смыто, я снова ресторатор. Нужно только дождаться, когда Ледков подпишет заявление. Петр дал интервью немного раньше. Во всех газетах Сильверграда написали, что мое увольнение было недоразумением.

Вышло очень мило. Мышь, за которой в «Вольном маге» гонялись оборотни, по версии Пети оказалась домашним питомцем, случайно сбежавшим из кармана мирно ужинавшего в харчевне посетителя. Синтия де Релло не виновата. Харчевня не виновата. Так сложились обстоятельства.

«Пушистый хулиган нашел «превосходное время», чтобы сбежать, ха-ха! — владелец знаменитой харчевни, старший сын знаменитого политика, улыбается с присущей всем Ганье харизмой. — Обожаю животных», — «Вестник мага» заливался соловьем. Прилагалось фото Ракитникова с якобы виновником переполоха, серым грызуном Митей на плече. На мой взгляд, харизма зашкаливала у обоих.

— Входящий вызов, — сообщил из сумки механический голос. Легок на помине. Не мышонок, конечно, а Ракитников.

Я схватилась за «зеркальце» (новое, защищенное от подслушивания) и умоляюще посмотрела на парикмахера. Наш милый куафёр Минни, как раз аккуратно открепляющий от моей головы белокурый парик-башню (еще килограмма три, судя по боли в шее), закатил глаза, но вышел.

— Уходи с вечеринки, — жестко велел в трубку Петр. — На сегодня достаточно. Твой Диззи может быть доволен. Ты свое отработала.

— Как прошло? — защита защитой, но произносить имя Зуза я не стала.

— Лучше, чем мы ожидали.

Я облегченно выдохнула. Метаморф очень рисковал. Если мамаша Арманчика на самом деле настолько хитроумная тварь…

— Я обещала интервью, — твердо сказала я. — Да, придурок в зале, я видела. Я его больше не боюсь. Ты обещал им заняться, вот и занимайся.

— Спасибо за напоминание. Отвечу тем же. Ты не забыла, что где-то там снаружи бродят вольные охотники?

— Локс предупредит, если…

— Даже если твоя мачеха решит вернуть тебя законным путем?

Да, мне не нужно больше работать на Падаву и ждать от него милостей. Я могла бы спокойно уйти с показа, разрушив все планы Диззи. Я и так их разрушила, и он об этом знает. Интервью на сегодняшнем показе и реклама Дома Падавы от моего лица — его последняя просьба.

Нет, я не стану лицом новой коллекции Диззи и не появлюсь завтра на праздновании Двенадцатой Ночи в поместье Ганье. Я отдам свое приглашение Петру, ему нужно найти улики. Он считает, что Зов идет именно из особняка матери Армана, вернее изнутри скалы, на которой он стоит.

Петр прав: если Ингрид официально обратится в Службу розыска Сильверграда, моя жизнь сильно усложнится. А ведь, возможно, она уже это сделала, поняв, что от охотников за головами толку нет.

— Одно интервью, Петя, я прошу. Диззи так много для меня сделал.

— Боже, Си, за какие-такие мои прегрешения нас с тобой свела судьба?

— Вот и я этим вопросом все время задаюсь, — радостно откликнулась я.

Причитает — значит, пошел на уступку.

Госпожа Радмира ворвалась в гримерку, как раз когда Минни закончил с париком и прыскал мне прямо на макияж резко пахнущий увлажняющий мист, ворча, что я обезвожена, местами даже серовата и тускла, как старый пергамент. Нашел, чем удивить. Это я и без него знала.

— Назад, — задыхаясь от быстрого подъема по лестнице, велела драконица. — Все назад, платье и фату… фату… парик.

Я взглядом потребовала у нее объяснений.

— Один из гостей хочет еще раз увидеть свадебное платье. Он заказал дефиле.

— Кто?

— Какая разница?!

— Показ закончен.

— Я заплачу́! Сколько? — госпожа Лефевр полезла в сумочку.

— Нет, — отрезала я. — У меня интервью.

Драконица смотрела на меня с непониманием, на ее лице мелко двигались брови, губы и скулы. Странная мимика.

— Я не поняла. Ты отказываешься?!

— Совершенно верно.

Меня не слушали. Госпоже Лефевр срочно требовалось, чтобы я показалась особому гостю, возжелавшему разглядеть платье поближе. Гость заказал личное дефиле — Падава согласился.

Радмира подкупала. Потом угрожала. Поняв, что увольнения я не боюсь, начала умолять.

— Ну… забыла, как тебя… Лидия, пожалуйста, это… это ведь мой… очень хороший знакомый! — выпалила наконец драконица.

Предполагаемый жених, мысленно договорила я. Тот, ради которого сшито черное, как ночь, платье из ткани, которая привлекает магию драконов. Сегодня на показе этого платья не было. Интересно, сколько Лефевр заплатила Падаве, чтобы он отказался показать гостям свою «черную дыру», свой шедевр? Драконы полетят завтра. Вот и выясним, клюнет ли Арман на уловку.

Арман Ганье сидел на показе в самом конце подиума. Его колено почти касалось подола свадебного платья, когда я торжественно проходила мимо. Он даже поднял руку в замшевой перчатке и легонько коснулся жемчужной тафты.

Как он мог меня узнать? Падава никому не сообщал, что я учувствую в показе, он оставил мое триумфальное разоблачение на закуску. Шпионы? Возможно. Меня, еще в бытность подсолнухом, видел на площади мой бывший оператор Сидор.

Почему я не волнуюсь? Отчего не боюсь? Просто я знаю, что Петр рядом, и это доверие к нему… оно сильнее меня. Это чувство… защиты… оно не похоже ни на одно знакомое мне ощущение.

— Плохая примета — видеть свадебное платье до свадьбы, — холодно улыбнулась я.

— Но ведь оно будет на тебе.

— Тем более.

Госпожа Лефевр развернула хрупкого Минни за плечи и вытолкала из гримерки (парню сегодня не везет с рабочим процессом), затем встала посреди комнаты, уперев руки в бока:

— Если ты согласишься, я дам тебе приглашение на… — драконица сделала эффектную паузу, — празднование Двенадцатой ночи в загородном поместье Ганье.

— Оно у меня и так есть, — равнодушно сказала я.

На лице Лефевр заиграла торжествующая улыбка:

— Ошибаешься. Госпожа Ганье аннулировала старые приглашения. Курьеры всю ночь развозили новые. Тебе доставили… такое?

Радмира продемонстрировала яркую карточку с золотым оттиском в форме драконьего крыла.

— Нет, — растерянно проговорила я.

Драконица пренебрежительно фыркнула и предложила:

— Дам сразу несколько. Они неименные, но замагиченные. Никого постороннего на праздник не пустят. Там выставят особую магическую стену. Будет только элита. Говорят, — Лефевр понизила голос, — госпожа Ганье даже дочь свою не пригласила.

Падава меня ни о чем не предупредил, но и старое приглашение не отобрал. Получается, теперь Петр не сможет по нему пройти? За такое короткое время даже его Особый отдел не сможет организовать участие в празднике. И без улик ордер Пете не дадут. Катастрофа!

— Пять, — сказала я, прокашлявшись, чтобы Лефевр не заметила моего волнения. — Мне нужно пять приглашений.

Выходя из гримерки, я спросила:

— И ты не боишься?

Радмира меня поняла. Взмахнула черными как смоль ресницами:

— Того, что… м-м-м… мой… особый гость, возможно, слишком сильно уважает манекенщиц? Это было бы глупо. Очнись, Лидия, ты всего лишь обслуживающий персонал. Я не боюсь моделей и прочих… вешалок. Мужчины всегда на что-то фетишируют. Стоит убрать один раздражитель, сразу же появится другой. Так что лучше не бороться, а аккуратненько поддаваться.

Вот тебе, Си, еще одна женская мудрость, от щедрот душевных. Впитывай, пока не поздно.

Арман обернулся на шуршание платья. Одобрительно кивнул.

— Я его беру.

Радмира кокетливо улыбнулась:

— Оно зарезервировано.

— Но еще не выкуплено? — уточнил дракон.

— Нет, но…

— Я покупаю его для своей невесты.

— На него уже есть покупатель… покупательница.

— Думаешь, Падава не уступит племяннику мэра? — усомнился Ганье. — Особенно после того, как я сам привел дядю на показ, разрекламировав вещи Диззи в своих кругах.

— Это очень необычно, Арман, — слегка задыхаясь, произнесла молодая женщина. На фарфоровых щеках госпожи Лефевр проступили красные пятна. — Однако женихи обычно не дарят своим…