Звездная преисподняя - Хольбайн Вольфганг. Страница 11
– Целевой радар! – закричал Бендер.
Дюбуа бросилась к группе тумблеров и сделала залп последними пятью ракетами. Пять голубых линий протянулись к приближающимся снарядам моронов, используя их целевые радары для наводки. Один из снарядов внезапно исчез, и Бендер издал вопль радости. Три ракеты попали в цель, желтые и голубые линии пересеклись, вспыхнули и погасли. Видимо, ракеты взорвались в непосредственной близости от снарядов моронов и превратились в новые мыльные пузыри. Вспыхнули сигнальные лампочки, и сирена тревоги предупреждающе завыла. Экраны потемнели, изображение ухудшилось, когда сильное излучение внесло помехи в работу чувствительной электроники, погасли ячейки памяти и схемы.
– Последний слишком близко! – крикнула Черити. Она нагнулась и двинула кулаком по контрольной кнопке, обезвреживающей боеголовку ракеты.
Дюбуа посмотрела на нее с ужасом. Это было рискованно. Если их собственная ракета, приблизившись к подлетающему снаряду, не попадет в цель и разрушится от силы удара, тогда они, практически, беспомощны. Бендер, весь вспотев, стрелял по снаряду, но тот оказался уже слишком близко и с каждой секундой приближался с ужасающей скоростью. Затаив дыхание, Черити следила, как ракета двигалась в пространстве. Траектории их движения соприкоснулись, но изображение пузыря не возникло, взрыв не разрушил ракеты. Компьютер продолжал вычерчивать линии. Черити закусила губу, заметив, как Дюбуа подняла голову и с откровенным ужасом в глазах уставилась на инфракрасное изображение. Линии оборвались.
– Она попала! – с облегчением закричал Бендер.
Лазерные пушки замолчали. Обе линии на экране погасли, до этого они превратились в короткие тонкие ниточки, тянувшиеся за обломками ракет.
– Чертовски близко, – сказала Черити и втянула в себя воздух. – Бендер, корректировку курса. Поторопитесь!
– Этого мы уже не успеем сделать, – возразила Дюбуа, к ней вернулось ее спокойствие, она словно вновь надела маску.
Черити еще раз посмотрела на место боя, длившегося не более двух минут. Желтая точка медленно приближалась к лунной поверхности. «Последняя ракета», – вспомнила Черити. Бендер сбил ее с курса лазером. Возможно, она упадет где-нибудь на Луне, в стороне Макдональдса с обезвреженной боеголовкой и сгоревшим механизмом. «Хоум Ран» значительно отклонился от курса орбиты. Красноватое, становившееся все больше облако показывало, где находились остатки корабля моронов. Некоторые обломки, несмотря на атомный взрыв, оказались довольно большими. «Броня, – предположила Черити, – или массивные части двигателя». В живых не мог остаться никто. Ни разу мороны не попадали в такой ад. Светло-голубые и бледно-желтые облачка окружали остатки неразорвавшихся снарядов, и слабые ударные волны от атомных взрывов едва ощущались, отмечая путь «Хоум Рана» и его уничтоженного противника. В полной тишине двадцать мегатонн взрывной силы поглотили один корабль, его команду и оружие и, практически, разоружили второй.
– Мы спасены еще раз, – проговорила Черити побледневшему Скаддеру.
Дюбуа дала отбой тревоги.
– Облет больше невозможен, – произнес Бендер со своего места. Маленький монитор перед ним покрылся расчетами. – Мне жаль, но они держали нас в напряжении лишние сорок секунд. Если мы теперь поменяем свой курс на глубокую орбиту, то после этого у нас, очевидно, не останется горючего для захода на посадку.
– Резервы?
– Никаких, капитан Лейрд. – Он поднял руки. – Мы должны точно рассчитать точку приземления. Через две минуты окно окажется наглухо закрытым.
– Харрис! – позвала Черити в микрофон. Ответ пришел без промедления.
– Кажется, у нас нет другого выбора.
– Нам придется идти пешком, – предупредила она его. – Я не знаю, как далеко.
– На низкой орбите они без труда подстрелят нас. Если я правильно подсчитал, то у нас больше нет ракет. Мы не сможем ни напасть на станцию, ни защититься. Что же нам делать?
– У нас есть лазерные пушки, – возразила Черити без особой уверенности в голосе.
Преждевременная посадка совсем не нравилась ей, а перспектива идти пешком по незнакомой местности улыбалась еще меньше.
– Забудьте о них, – ответил Харрис. Бендер что-то проворчал и согласно кивнул головой. Черити посмотрела на Скаддера, но тот лишь беспомощно пожал плечами.
– О’кей, – проговорила девушка и кивнула. – Спускаемся, Бендер.
– Куда?
– В самую середину, – решила Черити. – Включайте камеру и будьте начеку.
– Слушаюсь, – коротко отозвалась Дюбуа.
Черити подумала о выражении страха, увиденном на лице Марии в конце боя. Казалось невероятным, что женщина, выглядевшая так, будто находилась на краю гибели, в следующий миг взяла себя в руки. Черити посмотрела на профиль Дюбуа. Ее черты лица что-то напоминали девушке, но она не поняла, отчего по коже пробежали мурашки.
– Тогда мы сядем возле первой шахты, – сообщил Бендер. – У огромного транспортера. Хорошее прикрытие.
– Держитесь западнее, – посоветовала Черити. – Местность там ровная – была, по крайней мере, ровной.
– О’кей.
Предупреждение ускорения запищало неожиданно, сразу началось оживленное движение на нижней платформе. Они вошли в лунный горизонт и попали в тень Луны. В смотровой башне пропал солнечный свет, и давление вдавило их в кресла. Прошли минуты. «Хоум Ран» постепенно терял скорость. Неумолимо приближалась поверхность Луны. В хаосе собственных мыслей Черити вспомнила, что их последняя ракета все еще летит впереди них, и громко выругала себя за невнимательность.
– Что? – вышел из задумчивости Скаддер.
– Ракета, – пояснила она. – В полутора тысячах метров впереди и немного ниже нас. Она не попадет в Макдональдс, но пройдет рядом. Достаточно близко, она может нас выдать.
– Как это?
– Если кто-нибудь там, внизу, наблюдает за небом и у него есть пара хороших детекторов, то он заметит ракету, как только она появится над горизонтом. Или сейсмические датчики зарегистрируют ее удар о поверхность. – Черити громко выругалась. – Это равносильно тому, как если бы мы постучали, прежде чем войти в дверь. Или все равно, что развесить на небе огромную световую рекламу.
– Они так или иначе узнают о нашем прибытии, – вставил Бендер. – Вспомните о корабле моронов, преследовавшем нас.
– Они не знают, что мы уже здесь, – возразила Черити недовольно. – Дюбуа, поставьте на взвод боеголовку ракеты. Может, эта проклятая штуковина еще послужит нам прикрытием или хоть отвлечет их.
– Слушаюсь, – Дюбуа склонилась над приборами.
И в этот момент Черити вспомнила о выражении ее лица.
– Еще сорок секунд, – предупредила женщина, когда Черити уже собралась открыть рот.
В следующий момент вновь завыла сирена тревоги, перекрывшая ее удивленный вскрик.
– Нас засекли радаром! – закричал Бендер. – Это Макдональдс!
На мониторе возникли контуры лунной базы, у самого горизонта. Поверхность Луны занимала половину огромного экрана. Мимо «Хоум Рана» на высоте в сто километров промчалась группа катеров. Самый большой их них, как заметила Черити, носил имя Эрнста Маха. В луче света выделялся сильный радар, засекший их. Появились еще два световых пятна, это свидетельствовало о том, что задействованы другие радарные системы. Один из приемников-радиопередатчиков внезапно заработал, передавая бессвязные речи, какие-то приказания, понятные, очевидно, только моронам или компьютеру. Как загипнотизированная, смотрела Черити на короткую линию транспортера, показавшегося в их направлении. Бендер вел корабль, постоянно снижая скорость, на посадку. Канал передатчика затих. Локаторы обнаружили повышенную активность машин, вырабатывающих и аккумулирующих энергию, в точке их предполагаемого приземления. Там явно собирались достойно встретить гостей.
– Может быть, и хорошо, что мы отказались от облета, – бросила Черити Скаддеру, похоже, потерявшему ориентацию. – Проклятье, их слишком много внизу.
«Хоум Ран» снизился еще немного, и теперь расстояние до лунной поверхности составляло двести километров. Предупреждение или приказ, полученный по радиопередатчику, повторился. Бендер выключил двигатели, и многотонная тяжесть, давившая на грудь, исчезла. Их напряженные тела, пристегнутые ремнями к креслам, мгновенно катапультировало вверх. К этому ощущению Черити все еще не могла привыкнуть после стольких лет службы. Невидимые пальцы радара, дотянувшиеся до них, стали сильнее и длиннее и примерялись, готовя путь своим снарядам.