Миры запредельные - Холдеман Джо. Страница 23
А затем раздался одиночный, хлопок, выстрел из мелкокалиберного пистолета.
Из другого угла комнаты послышался лязгающий металлический звук: Марша вставляла и свою винтовку новую обойму.
— Похоже, они прикончили Ларри, — сказала она, — на всё твоя воля, Чарли!
При этих словах Джефф начал было автоматически осенять себя крестом. Осознав это, он досадливо плюнул на пол, нащупал пояс с кобурой и стал натягивать штаны. Потом быстро приладил наплечную кобуру, подобрал с пола нож, ботинки и, не надев рубашку, поспешил за Маршей на первый этаж.
Прозвенел гонг.
За бруствером из мешков с песком они оказались первыми. Джефф окинул внимательным взглядом подъездную дорогу и заросшее пастбище за оградой, залитое лунным светом. До полнолуния оставалось всего три дня. Если повезет, через три дня он услышит голос Марианны.
А за это стоило сражаться.
— Вам давно надо выдрать все высокие сорняки хотя бы вдоль периметра, — сказал он. — По такой высокой траве могут незаметно ползти хоть сто человек, а вы увидите их только тогда, когда ониначнут карабкаться через забор.
— Пускай карабкаются. — Голос Марши был спокойным, даже счастливым. — Тут-то мы и посмотрим, насколько они хороши в жареном виде.
Голос Джеффа, наоборот, был хриплым и напряженным. В его кровь выплеснулась изрядная порция адреналина. Да-а, подумал он, хорош же я: колени дрожат, ладони вспотели, очко играет. Если придется давать деру, сможет ли он перебраться через проволоку под напряжением? Он сел на землю и стал надевать ботинки. Позади раздался громкий металлический лязг: закрываянаглухо окна, вниз упали стальные заслонки.
— Приходилось раньше бывать в переделках? — спросила Марша.
— Пару раз. А до войны я был полицейским Нью-Йорке.
— У тебя даже голос изменился. Нервничаешь?
— Есть немного. Отвык. У вас тут часто такое творится?
— Почти каждый месяц. Но обычно особых проблем не возникает.
Джефф положил оба пистолета на мешки песком и постарался устроиться так, чтобы быт удобно целиться из дробовика.
— Похоже, ты действительно не боишься смерти, — пробормотал он.
— Почти... Я предпочла бы умереть в положенный срок, но если Чарли призовет меня раньше, что ж. Значит, такова Его воля.
Появился Тед. Он принес тяжелую винтовку с громоздким инфракрасным оптическим прицелом.
— Пока еще тихо, — сообщил он самым будничным голосом. — Все на местах?
— Первый! — тут же негромко донеслось из-за соседнего укрытия.
Счет эхом прокатился по всем укрытиям вокруг дома и закончился на цифре восемь.
— Послушай, Лекарь, — сказал Тед, — не вздумай палить из своего дробовика в тех, у кого в руках будут автоматы, а особенно — в того, у кого наш «Узи». Мы не можем позволить себе повредить оружие.
Дробовик Джеффа стрелял мелкой металлической крошкой: отличное оружие для ближнего боя, но то, во что попадал заряд этой крошки, превращалось в сплошное месиво.
— Действуем по плану номер два, — продолжал Тед. — Джомми, пойди сними напряжение с забора. Включать только по моему сигналу или по команде Марши. Всем остальным из укрытий высовываться, без приказа не стрелять. — Он повернулся к Джеффу и объяснил: — Первым делом я сниму двоих-троих из снайперской винтовки, а потом мы дадим им потратить как можно больше зарядов. — Он прильнул к прицелу, медленно повел стволом винтовки сначала в сторону, потом в другую. — Если, конечно, они вообще появятся. Они могут просто принять с собой «Узи» и смыться.
— Даже не надейся, — сказала Марша. Она сидела в свободной, расслабленной позе, привалившись к мешку с песком; ее кожа, еще слегка влажная после часа постельных упражнений, поблескивала под лунным светом, «Узи» — очень неплохая добыча. Нет, они обязательно попытаются, — уверенно сказала она, — их же до хрена в зарослях.
— Похоже на то, — согласился Тед. — Черт, и как это Ларри дал такого маху?
— Раньше всегда срабатывал план номер один, — пояснила Марша. — Часовой у дороги пропускал их, предупреждал нас, шел за ними следом и прятался к западу отсюда, на третьей линии укрытий. Как только начиналась стрельба, они сразу попадали под перекрестный огонь.
— И большинство из них быстренько отправлялось на тот свет. Как раз благодаря «Узи». Черт бы побрал этого Ларри, — закончил Тед.
Раздался такой звук, будто где-то рядом на землю свалился здоровенный булыжник, сверкнула яркая вспышка; почти одновременно с ней прогремел взрыв. На мгновение воздух наполнился свистом множества светящихся осколков. Тед быстро перебежал в соседнее укрытие, поднял голову над бруствером, прицелился. Прозвучало два или три совсем тихих хлопка: глушитель винтовки прекрасно справлялся со своей задачей.
— Один готов! — Тед снова нырнул за мешки Опять потянулось томительное ожидание. Ни ответного огня, ни криков. Вообще ни звука.
— Послушай-ка, Лекарь, — сказал Тед, — пальни пару раз из своей пушки. Может, это за ставит их пошевеливаться.
Джефф осторожно выглянул из-за мешков Почти тут же до него донесся звук голоса, отдавшего негромкую команду. Из зарослей сорняков внезапно поднялось во весь рост человек тридцать-сорок. Нападавшие быстро и молча двинулись в их сторону. Он дважды торопливо выстрелил в том направлении, а потом откатился за мешки.
— Идут, — сказал он. Ответных выстрелов по-прежнему не было.
— У них лестницы, — сообщила Марша, вглядываясь поверх бруствера. — Отлично. Потренируемся в стрельбе по мишеням.
— Не вздумай стрелять, пока они не установят лестницы, — быстро предупредил Тед.
Взвыл «Узи», поливая огнем укрытия. Мешки головами Джеффа и Марши лопнули, посыпался песок, поднялась мелкая пыль. Длинная очередь смолкла.
— Вот гады, — на удивление спокойным голосом сказал Тед и осел на землю, слепо ощупывая свое лицо.
Джефф переполз к нему в соседнее укрытие, взглянул. Одна из иголок «Узи» вспорола щеку. Полуоторванный лоскут мяса вывалился наружу и висел на бороде. В лунном свете виднелись цветящие от крови задние зубы.
— Сейчас. — Джефф кое-как пристроил лоскут на место и помог Теду прижать его рукой. — Пока все не кончится, подержи так. После пришью обратно. — Он совсем не был уверен в успехе.
— Ладно, — выдавил Тед сквозь стиснутыезубы. — Давай поменяемся пушками. Из винтовки одной рукой не постреляешь.
Джефф передал ему дробовик, а сам, примериваясь, взвесил на руке тяжелую винтовку.
— Здесь осталось восемь, от силы — десять патронов, — сказал он. — Есть к ней еще магазины?
— В прикладе. Скажи Марше, пусть включают ток.
Марша услышала его слова и прокричала что-то Джомми. Джефф уже смотрел на нападавших сквозь инфракрасный прицел, поэтому сразу увидел первую жертву: девочку, почти успевшую перелезть через забор. Спину девочки свело назад жуткой дугой; с ее локтей золотистым дождем сыпались искры. Потом ее пальцы, продолжавшие сжимать проволоку, задымились. Тело обмякло и кулем свалилось на землю.
Прицел давал яркое, одноцветное и плоское изображение. В него было встроено что-то вроде радара, поэтому при стрельбе по дальним мишеням паутинка перекрестья автоматически сдвигалась немного вниз. Цифра в нижнем углу окуляра показывала, сколько выстрелов осталось в запасе. После дозарядки — двадцать три. Испытывая чувство странной отрешенности, он навел перекрестье на первую попавшуюся фигуру и потянул спусковой крючок. Фигурку развернуло рывком, но она, пошатываясь, продолжала стоять. Отдачи у винтовки не было никакой, повернул кольцо на окуляре; фигурка сильно увеличилась в размерах. Тщательно прилившись в середину груди, он снова выстрелил. На этот раз фигурка упала головой вперед и больше не двигалась.
Джефф выпрямился и медленно, как во сне, побрел к своему укрытию. На полдороге он опомнился, упал на землю и остаток пути прополз.
— Будь осторожнее, черт бы тебя побрал! — потребовала Марша. — И, ради всего святого, подстрели поскорее того подонка с «Узи»!
Проклятая мясорубка тут же ревом напомнила о себе. Джефф повел дулом винтовки в сторону, откуда раздалась очередь. Человек, сжимавший в руках «Узи», стоял на дороге прямо у ворот и, почти в упор, стрелял по замку, трижды выстрелил. Человек зашатался и рухнул на ворота. Сверкнула яркая голубая вспышка; створки ворот начали медленно расходиться..