Нерождённый (СИ) - Нежин Макс. Страница 19
Мне кажется или я нравлюсь маме Эми. Если это так — отлично.
Касаюсь чашки которую поставили передо мной, приподнимаю стараясь не обжечься и делаю вид будто отхлебнул.
Вот теперь можно и говорить — все правила соблюдены. Отставляю чашку в сторону.
— Ваша дочь… , — начинаю я и вижу как Эми бледнеет.
Бедняжка. Всё будет хорошо. Очень скоро всё будет хорошо.
Бледнеет не только она — и её родители смотрят на меня озабоченно.
Чувствую как Кайоши щипает меня, незаметно. Он всё понял и теперь изо всех сил пытается остановить
— Ваша дочь…, снова начинаю я.
— Ваша дочь очень милая девушка, — повторяет Кайоши и собирается вставать, — но нам с Керо пора уже идти. Тренировки — у него еще тренировки сегодня.
— Ваша дочь очень нравится мне, — говорю я и, не выдержав, подмигиваю Эми. У той сейчас такой вид, что еще немного и глаза её станут больше солнца.
— И мне, — поддакивает Кайоши и всё же встаёт. — Но нам нужно поторопиться. Столько забот, знаете ли.
И хватает меня за рукав. Вырываюсь и отпихиваю «братца».
— Жена, — говорю я. — Я хотел бы чтобы она стала моей женой.
Бамс.
В шатре становится так тихо, что я слышу удары молотка из другого конца лагеря.
Эми забылась и открыла рот. Ну еще бы — такого она никак не могла ожидать.
— Что скажете? — интересуюсь я чтобы прервать затянувшееся молчание.
Никто не отвечает. Мне никто не отвечает.
Господин Оно переглядывается с женой, потом опускает взгляд на стол. На Эми он даже не смотрит. И на меня тоже.
Что тут вообще происходит?! Моей идее не рады? А я‑то считал себя завидным женихом.
— Это была шутка, — улыбается Кайоши и снова пытается меня тащить к выходу.
— Нет, это совсем не была шутка, — поправляю я его и жду.
— Я бы хотел найти для Эми надежного мужа, — наконец, говорит господин Оно и я почему–то обижаюсь.
— Я ненадёжен, господин Оно?
Он молчит и я обижаюсь еще сильнее.
Ас другой стороны — кто я тут? Сын гетеры, и непризнанный сын главы клана. И даже это не точно, потому что однажды Кайоши то ли всерьёз, то ли в шутку сказал что я родился через девять месяцев после визита в Небесный Утёс Императора.
Шутка это или нет, но она в любом случае дурацкая.
Огорчиться не успеваю — в шатре появляется какой–то незнакомый пацан, оглядывает всех, замечает меня и Кайоши… и громко шепчет:
— Вы оба — к Главе клана. Бегом!
— Я собрал всех Хранителей клана, — начинает он и я вздрагиваю — непривычно когда тебя называют Хранителем. — и разве это не признание меня как члена семьи?
— Дурные вести, — господин Акайо скрипит зубами. — Плохие вести.
Переглядываемся с Кайоши — кому нужны плохие вести когда и без них всё сложно.
— Контракт, — продолжает господин Акайо. — Клан Хинун решился на самое ужасное что только могло быть — они объявили контракт на Императора. Десять миллионов.
Даже у меня мурашки бегут по коже — и дело даже не в том, что кто–то заказал Императора, а от суммы. Насколько я понимаю десять миллионов лунным золотом здесь побольше миллиарда в моём мире будет.
— И уже появился тот, кто откликнулся на этот контракт, — голос господина становится громче, откликаясь эхом в стенах. — Некто Рэйден. О нём известно только одно — все свои контракты он исполняет.
В доме виснет тяжелая тишина.
Вспоминаю слова Кайоши о том, что если Император умрёт — в мире начнётся беспредел.
— Разве так легко убить императора? — пожимаю плечами я.
Десять миллионов лунным золотом. Десять. Миллионов. Лунным. Золотом.
Может мне вписаться?
— Помолчи, Керо! — господин Акайо бросает на меня холодный взгляд.
— Ладно, — я поднимаю руки сдаваясь. — Просто хотел спросить.
Может и правда мне вписаться? Надо будет порасспрашивать Кайоши. Я убью Императора первым и принесу голову в клан Хинун. И получу десять миллионов золотом.
И кстати…
— Какая ступень у императора? — спрашиваю я, уже зная что получу в ответ окрик господина Акайо.
— Керо!
Ну вот. Я же говорил.
— Просто ответьте мне кто–нибудь.
— Двенадцатая, — торопливо отвечает Кайоши косясь на своего сурового папашу.
Так… это означает что в теле Императора больше тридцати ядер. Минимум тридцать три.
Убить Императора, получить целое состояние, почтение самого сильного клана в Новых Землях и… стать Бессмертным.
И заодно приблизиться к выполнению контракта по Первородным.
Достойный ли приз?
Чёрт, да.
Более чем.
— Но, отец, — Второй господин почтительно наклоняет голову. — Убить Императора задача почти невыполнимая.
— Почти, — лицо Главы накрывает тень. — Дело даже не в том исполнит этот Рэйден контракт или нет. То, что Хинун объявили его и то, что нашёлся исполнитель уже достаточно чтобы пришёл хаос. Каждый сейчас будет думать — в любой день может прилететь весть о смерти Императора.
— Хаос уже может быть начался, — говорю я. Говорю, сам думая о Эми. О прекрасной Эми, которая пока не стала моей.
С улицы вдруг доносится крик. Очень громкий. А потом еще один. И еще.
Когда выбегаем на улицу видим медленно опускающееся на землю тело. Опускающееся откуда то с неба. В груди мертвеца торчит стрела на которую нанизан листок.
— Это Митсеру, — Глава клана опускается и срывает листок
Митсеру? Кажется у его второй жены был брат Митсеру. Может быть это он? Кто рискнул убить его?!
Господин Акайо читает то, что написано на окровавленном листке и глаза его наполняются ненавистью.
Он обводит всех потемневшим взглядом.
— Я не должен этого говорить, но то, что здесь написано касается всех. Клан Чёрного Сокола дал нам время до полной луны на то, чтобы покинуть эти земли.
Мы снова стоим в доме Главы клана, только сейчас он мрачнее тучи.
Господин Акайо подходит к двери, закрывает её и некоторое время замирает рядом с ней будто прислушиваясь, затем поворачивается к нам с Кайоши.
— Сегодня перед закатом вы покинете Небесный Утёс.
Я вздрагиваю — это интересно.
— Возьмёте с собой лунное золото. Много. Полторы тысячи иен. И малый корабль. Вы направитесь в Новый Токио.
Ого, как раз вовремя, а то я уже успел заскучать… вот только Эми… Кажется, это отказ. Кажется, её родители не дадут согласия.
— На юге от города вы найдёте завод… один из заводов клана Красного Дождя. И вы купите там шингу. Десять шингу — этих денег должно хватить. Вы заберёте их и, не задерживаясь ни на час, вернётесь обратно.
Шингу? Как там сказал Кайоши — это звери, из стали и дерева. И на них можно кататься и воевать.
Интересно потрогать это чудо.
— Нам придётся вылетать прямо сейчас, господин, — говорит Кайоши. — Закат совсем скоро.
— Да. Вы вылетите сейчас. И никому пока не говорите — зачем.
— Я возьму с собой кого–нибудь из девушек, — говорю я. — Например, Мико.
Глава клана рассеяно кивает — подозреваю что он в свои тяжёлых думках просто пропустил мой вопрос мимо ушей.
Ну и ладно, так даже лучше.
— Зачем тебе Мико? — первое что выдаёт Кайоши когда мы оказываемся во дворе дома, рядом с огромной сакурой в широкой кадке — её привезли вместе с собой из Фукусимы. Её и еще сотню таких же деревьев.
— Затем, — коротко отвечаю я.
— О, нет, — Кайоши закатывает глаза пол лоб. — Керо, ты невыносим.
— Это долгое путешествие и оно должно быть приятным. А Мико очень хорошо готовит.
— Долгое? Вечером вылетаем, а уже утром будем в Новом Токио! — на лице Кайоши возмущение.
Ну вообще–то у меня есть более интересный маршрут, чем просто слетать туда и обратно. Вот только Кайоши говорить о нём пока рано.
— Не совсем так, но подробности я расскажу тебе по дороге, — многозначительно говорю я. И подмигиваю даже — пусть думает что хочет.
А потом иду — надо найти Мико и сообщить ей радостную весть… надеюсь, радостную.