Нерождённый (СИ) - Нежин Макс. Страница 19

Мне кажется или я нравлюсь маме Эми. Если это так — отлично.

Касаюсь чашки которую поставили передо мной, приподнимаю стараясь не обжечься и делаю вид будто отхлебнул.

Вот теперь можно и говорить — все правила соблюдены. Отставляю чашку в сторону.

— Ваша дочь… , — начинаю я и вижу как Эми бледнеет.

Бедняжка. Всё будет хорошо. Очень скоро всё будет хорошо.

Бледнеет не только она — и её родители смотрят на меня озабоченно.

Чувствую как Кайоши щипает меня, незаметно. Он всё понял и теперь изо всех сил пытается остановить

— Ваша дочь…, снова начинаю я.

— Ваша дочь очень милая девушка, — повторяет Кайоши и собирается вставать, — но нам с Керо пора уже идти. Тренировки — у него еще тренировки сегодня.

— Ваша дочь очень нравится мне, — говорю я и, не выдержав, подмигиваю Эми. У той сейчас такой вид, что еще немного и глаза её станут больше солнца.

— И мне, — поддакивает Кайоши и всё же встаёт. — Но нам нужно поторопиться. Столько забот, знаете ли.

И хватает меня за рукав. Вырываюсь и отпихиваю «братца».

— Жена, — говорю я. — Я хотел бы чтобы она стала моей женой.

Бамс.

В шатре становится так тихо, что я слышу удары молотка из другого конца лагеря.

Эми забылась и открыла рот. Ну еще бы — такого она никак не могла ожидать.

— Что скажете? — интересуюсь я чтобы прервать затянувшееся молчание.

Никто не отвечает. Мне никто не отвечает.

Господин Оно переглядывается с женой, потом опускает взгляд на стол. На Эми он даже не смотрит. И на меня тоже.

Что тут вообще происходит?! Моей идее не рады? А я‑то считал себя завидным женихом.

— Это была шутка, — улыбается Кайоши и снова пытается меня тащить к выходу.

— Нет, это совсем не была шутка, — поправляю я его и жду.

— Я бы хотел найти для Эми надежного мужа, — наконец, говорит господин Оно и я почему–то обижаюсь.

— Я ненадёжен, господин Оно?

Он молчит и я обижаюсь еще сильнее.

Ас другой стороны — кто я тут? Сын гетеры, и непризнанный сын главы клана. И даже это не точно, потому что однажды Кайоши то ли всерьёз, то ли в шутку сказал что я родился через девять месяцев после визита в Небесный Утёс Императора.

Шутка это или нет, но она в любом случае дурацкая.

Огорчиться не успеваю — в шатре появляется какой–то незнакомый пацан, оглядывает всех, замечает меня и Кайоши… и громко шепчет:

— Вы оба — к Главе клана. Бегом!

* * *

— Я собрал всех Хранителей клана, — начинает он и я вздрагиваю — непривычно когда тебя называют Хранителем. — и разве это не признание меня как члена семьи?

— Дурные вести, — господин Акайо скрипит зубами. — Плохие вести.

Переглядываемся с Кайоши — кому нужны плохие вести когда и без них всё сложно.

— Контракт, — продолжает господин Акайо. — Клан Хинун решился на самое ужасное что только могло быть — они объявили контракт на Императора. Десять миллионов.

Даже у меня мурашки бегут по коже — и дело даже не в том, что кто–то заказал Императора, а от суммы. Насколько я понимаю десять миллионов лунным золотом здесь побольше миллиарда в моём мире будет.

— И уже появился тот, кто откликнулся на этот контракт, — голос господина становится громче, откликаясь эхом в стенах. — Некто Рэйден. О нём известно только одно — все свои контракты он исполняет.

В доме виснет тяжелая тишина.

Вспоминаю слова Кайоши о том, что если Император умрёт — в мире начнётся беспредел.

— Разве так легко убить императора? — пожимаю плечами я.

Десять миллионов лунным золотом. Десять. Миллионов. Лунным. Золотом.

Может мне вписаться?

— Помолчи, Керо! — господин Акайо бросает на меня холодный взгляд.

— Ладно, — я поднимаю руки сдаваясь. — Просто хотел спросить.

Может и правда мне вписаться? Надо будет порасспрашивать Кайоши. Я убью Императора первым и принесу голову в клан Хинун. И получу десять миллионов золотом.

И кстати…

— Какая ступень у императора? — спрашиваю я, уже зная что получу в ответ окрик господина Акайо.

— Керо!

Ну вот. Я же говорил.

— Просто ответьте мне кто–нибудь.

— Двенадцатая, — торопливо отвечает Кайоши косясь на своего сурового папашу.

Так… это означает что в теле Императора больше тридцати ядер. Минимум тридцать три.

Убить Императора, получить целое состояние, почтение самого сильного клана в Новых Землях и… стать Бессмертным.

И заодно приблизиться к выполнению контракта по Первородным.

Достойный ли приз?

Чёрт, да.

Более чем.

— Но, отец, — Второй господин почтительно наклоняет голову. — Убить Императора задача почти невыполнимая.

— Почти, — лицо Главы накрывает тень. — Дело даже не в том исполнит этот Рэйден контракт или нет. То, что Хинун объявили его и то, что нашёлся исполнитель уже достаточно чтобы пришёл хаос. Каждый сейчас будет думать — в любой день может прилететь весть о смерти Императора.

— Хаос уже может быть начался, — говорю я. Говорю, сам думая о Эми. О прекрасной Эми, которая пока не стала моей.

С улицы вдруг доносится крик. Очень громкий. А потом еще один. И еще.

Когда выбегаем на улицу видим медленно опускающееся на землю тело. Опускающееся откуда то с неба. В груди мертвеца торчит стрела на которую нанизан листок.

— Это Митсеру, — Глава клана опускается и срывает листок

Митсеру? Кажется у его второй жены был брат Митсеру. Может быть это он? Кто рискнул убить его?!

Господин Акайо читает то, что написано на окровавленном листке и глаза его наполняются ненавистью.

Он обводит всех потемневшим взглядом.

— Я не должен этого говорить, но то, что здесь написано касается всех. Клан Чёрного Сокола дал нам время до полной луны на то, чтобы покинуть эти земли.

* * *

Мы снова стоим в доме Главы клана, только сейчас он мрачнее тучи.

Господин Акайо подходит к двери, закрывает её и некоторое время замирает рядом с ней будто прислушиваясь, затем поворачивается к нам с Кайоши.

— Сегодня перед закатом вы покинете Небесный Утёс.

Я вздрагиваю — это интересно.

— Возьмёте с собой лунное золото. Много. Полторы тысячи иен. И малый корабль. Вы направитесь в Новый Токио.

Ого, как раз вовремя, а то я уже успел заскучать… вот только Эми… Кажется, это отказ. Кажется, её родители не дадут согласия.

— На юге от города вы найдёте завод… один из заводов клана Красного Дождя. И вы купите там шингу. Десять шингу — этих денег должно хватить. Вы заберёте их и, не задерживаясь ни на час, вернётесь обратно.

Шингу? Как там сказал Кайоши — это звери, из стали и дерева. И на них можно кататься и воевать.

Интересно потрогать это чудо.

— Нам придётся вылетать прямо сейчас, господин, — говорит Кайоши. — Закат совсем скоро.

— Да. Вы вылетите сейчас. И никому пока не говорите — зачем.

— Я возьму с собой кого–нибудь из девушек, — говорю я. — Например, Мико.

Глава клана рассеяно кивает — подозреваю что он в свои тяжёлых думках просто пропустил мой вопрос мимо ушей.

Ну и ладно, так даже лучше.

* * *

— Зачем тебе Мико? — первое что выдаёт Кайоши когда мы оказываемся во дворе дома, рядом с огромной сакурой в широкой кадке — её привезли вместе с собой из Фукусимы. Её и еще сотню таких же деревьев.

— Затем, — коротко отвечаю я.

— О, нет, — Кайоши закатывает глаза пол лоб. — Керо, ты невыносим.

— Это долгое путешествие и оно должно быть приятным. А Мико очень хорошо готовит.

— Долгое? Вечером вылетаем, а уже утром будем в Новом Токио! — на лице Кайоши возмущение.

Ну вообще–то у меня есть более интересный маршрут, чем просто слетать туда и обратно. Вот только Кайоши говорить о нём пока рано.

— Не совсем так, но подробности я расскажу тебе по дороге, — многозначительно говорю я. И подмигиваю даже — пусть думает что хочет.

А потом иду — надо найти Мико и сообщить ей радостную весть… надеюсь, радостную.