Сердце змеи (СИ) - Turner Jane. Страница 213
– Ну же, Мири, не разочаровывай меня!
«Я не хочу быть в курсе его тайн! Я не хочу ничего знать о его зловещих планах, я не хочу иметь с этим ничего общего!»
– Это протоколы заседаний Визенгамота, – прошептала она и облизнула сухие губы. Сердце колотилось как сумасшедшее – то ли от страха перед Реддлом, то ли от ощущения его пальцев на ее коже. Тот без труда считывал ее эмоциональное состояние безо всякой эмпатии, по одному только ненормальному биению ее пульса. – Л-летние.
– Да, – он отпустил ее руку, и Миранда торопливо спрятала ладонь за спину. Сейчас, получив свободу, она вполне могла убежать из кабинета, но теперь в этом не было никакого смысла. Он уже знает, что она все поняла.
– Ты изучаешь, как проходили суды над Пожирателями Смерти.
– Ну да. Должен же я знать, кто из моих сторонников в очередной раз предал меня и попытался списать свою вину на Империус, страх, шантаж или что-нибудь в таком же духе.
Том откинулся на спинку кресла, и красивое лицо скривила гримаса презрения и ненависти. Его магия снова сгустилась в воздухе, и у Миранды будто пробежали искорки по волосам, но сейчас ей почему-то не было страшно – наверное, потому что сейчас его гнев не был направлен на нее.
– Яксли утверждает, что все это время находился под Империусом. Интересно, уже после моей «смерти», когда он скитался по лесам, скрываясь от мракоборцев, под чьим же Империусом он находился? Роули… По его словам, я шантажом и угрозами заставил его служить мне. Но что-то я не припомню, чтобы он выглядел сильно запуганным, когда убивал тех грязнокровок в поместье Малфоев… Макнейр, чтобы смягчить приговор, выдал убежище, в котором скрывались братья Лестрейнджи…
Лорд Волдеморт поднялся из-за стола и теперь кружил по комнате, разговаривая будто сам с собой. Его шаги были абсолютно не слышны, и похолодевшей Миранде он как никогда раньше напоминал безжалостную ядовитую змею, которая сейчас беззвучно ползет по земле или скрывается в ветвях деревьев, но придет срок – и она совершит стремительный бросок, который окажется для жертвы фатальным. Миранда даже застыла на одном месте, стараясь не шевелиться, чтобы змея не отреагировала на нее как на еще один раздражитель.
– Трусы… Какие же они все трусы и глупцы… Однажды меня уже посчитали мертвым, но я вернулся. Неужели они думали, что я не смогу вернуться во второй раз, и они все останутся безнаказанными?.. И я сильно ошибся, когда три года назад дал им еще один шанс. Предатель всегда останется предателем…
В эту минуту Миранде было дико, что это холодное, почти нечеловеческое шипение принадлежало красивому молодому человеку, выглядевшему ее ровесником. По всем законам логики, перед ней должен был сейчас находиться именно лорд Волдеморт – змееподобное существо с алыми глазами и узкими щелями вместо ноздрей.
– Их ждет возмездие, – прошелестел темный маг, останавливаясь у окна. – Те, кто снова отрекся от меня, сильно об этом пожалеют. А те немногие, кто остался верен мне, будут вознаграждены… Уже скоро… Лестрейнджи, Джагсон, Мальсибер – им недолго осталось томиться в Азкабане…
До этого момента Миранда старательно пыталась сосредоточиться на мысли, кого из Визенгамота Реддл мог заколдовать, чтобы получить полный набор протоколов судов над Пожирателями Смерти – пачка на столе была весьма внушительной. Об этом она думала, чтобы только отвлечься от этого ледяного пугающего голоса, от которого кровь стыла в жилах и шевелились волосы на голове. Но на последних словах она уже не могла думать о другом.
Отец, Гарри, Кингсли – все были правы. Волшебному миру в скором времени снова угрожает массовый побег из Азкабана. О том, в каком количестве в Азкабане сейчас дежурят мракоборцы, Волдеморту и так прекрасно известно, и потому неподготовленным он там не появится.
На негнущихся ногах она сделала осторожный шаг к двери. Реддл уловил чуть слышный шорох ткани и резко обернулся. Темную радужку полностью вытеснило алое пламя, и Миранда сглотнула.
Но он позволил ей уйти. Не сказал больше ни слова, только снова отвернулся к окну, а Миранда поспешила поскорее выйти в коридор и закрыть за собой дверь. И лишь спустившись на первый этаж и добравшись до библиотеки, она без сил повалилась в кресло, пытаясь унять охватившую ее дикую тревогу и дрожь в руках.
Все очень плохо. Все еще хуже, чем она думала поначалу. И дело не в планирующемся набеге на магическую тюрьму.
***
К вечеру она смогла немного взять себя в руки и успокоиться. Перед сном Миранда сидела на кровати в своей комнате в обнимку с взятой из библиотеки Тома книгой, посвященной восточным магическим ритуалам, запрещенным в Европе. В камине уютно потрескивали дрова, за окном продолжало шуметь море, ровно и успокаивающе, и дневные страхи начали понемногу отступать. Именно сейчас Миранда начала испытывать острое чувство вины за происходящее, хотя и пыталась убедить себя, что не сделала ничего плохого. Родители там, наверное, с ума сходят от страха за нее, ведь Реддл согласился только не убивать ее, а про пытки и лишения речь вообще не шла! И пока родные представляют себе всякие ужасы, она сидит тут, в тепле, и наслаждается чтением! Интересно, удастся ли ей отправить Патронуса с сообщением, что у нее все хорошо, и беспокоиться за нее не стоит? Своя комната, вид на побережье, домовик готовит не хуже Лени, книг полная библиотека… Как будто не в плен попала, а на курорт приехала!
Она отдала бы полжизни за правдивый ответ, почему он столько всего ей позволяет. И еще полжизни за то, чтобы никогда не узнать, почему он позволил ей сегодня услышать о своих ближайших планах. Точнее, знать-то она знала: этим Реддл дал ей понять, чтобы на скорое освобождение она даже не рассчитывала. Узнав о том, что он задумал, она из просто заложницы превращалась в свидетельницу, и Реддл совершенно не заинтересован в том, чтобы она очутилась на свободе.
Почему? У него на нее какие-то свои планы? Или он просто по-прежнему намеревается ее убить, ее судьба уже решена, и, следовательно, не имеет никакого значения, если она узнает что-то, чего ей знать бы не полагалось?
Впрочем, скоро это все закончится. Если расчет Тома оправдается, и их противник, которого они ищут, на самом деле скрывается за личиной Мориса Монтгомери, завтра эта история наконец-то подойдет к финалу.
И тогда она сбежит. Она найдет способ во что бы то ни стало вернуться домой. И больше ей не придется задаваться бесконечными вопросами, как жить в тревожном ожидании, ощущая свою полную зависимость от его воли и настроения. Именно этого она больше всего хочет.
Правда ведь?..
Комментарий к Глава 30
* Незнание закона не служит оправданием (лат.)
Небольшой анонс/расписание на следующие две недели:
Следующая глава (31) выйдет 30 декабря, в среду, и в этом году будет последней.
НО
31 декабря помониторьте мою страницу - там от меня появится небольшой подарок вам к НГ. К сожалению, не могу дать точного времени, поскольку я 31-го числа работаю. Но, учитывая разницу в часовых поясах и то, что кто-то из моих читателей будет встречать Новый Год раньше, постараюсь выложить в первой половине дня (по МСК).
После этого я ухожу на новогодние праздники и новую главу (32) выложу 9-10 января.
========== Глава 31 ==========
Профессор Монтгомери был французом английского происхождения, который большую часть своей жизни прожил в Лилле. В Англию он перебрался только этим летом, когда лорд Волдеморт был повержен, Британия восстанавливала привычный уклад жизни, а в Хогвартс потребовался новый преподаватель Трансфигурации. Мориса Монтгомери рекомендовал кто-то из Совета Попечителей, когда стало известно, что у Макгонагалл не будет возможности совмещать управление школой и преподавание. Семьи у Монтгомери не было, и маг в июле переехал в Британию. Ничего примечательного в его биографии решительно не было, никакого криминального прошлого, никаких белых пятен. Обо всем этом Миранде с утра поведал Том перед тем, как они трансгрессировали.