Свадьба или смерть (СИ) - Сафронова София. Страница 2
Из дальней части комнатушки послышались шаги отца. Я прикрыла глаза, притворяясь, что всё ещё сплю.
— Виктория, пора вставать. До приезда кареты осталось совсем немного, а тебе ещё привести себя в порядок надо.
Я ещё больше почувствовала себя диваном в выставочном зале на центральной улице.
— Да, папа, и тебе доброе утро.
Мне пришлось пересилить себя и подняться с узенькой кровати, которая казалась мне самым уютным и безопасным местом на земле. Почему я должна уезжать отсюда ни свет, ни заря к какому-то подозрительному незнакомцу?
Отец помог упаковать немного самых необходимых вещей в старый чемоданчик и заставил меня надеть лучшее платье из имеющихся. Его нежно-голубой цвет подчёркивал на контрасте светло-русые волосы и серые глаза. Белые оборки, которые я пришила самостоятельно, выглядели весьма просто, но придавали элегантности.
За окном раздался топот копыт. Это означало, что пора прощаться с отчим домом. Я в сотый раз сдержала подступающие к глазам слёзы. Не сейчас, только не при папе. Он заботливо погрузил багаж в карету и теперь стоял передо мной с противоречивыми эмоциями на лице.
— Удачной дороги, бусинка. Будь сильной, и ты обязательно найдёшь своё счастье.
Слова его не звучали убедительно. Отец будто сомневался до последнего.
— Хорошо, мне пора. До встречи.
Сил стоять перед самым родным человеком уже не было. Мы никогда не расставались с ним больше, чем на двенадцать часов, поэтому не понимали в полной мере, как правильно прощаться.
Ни слова больше. Я шмыгнула в пассажирское отделение экипажа и поспешно отвернула голову от папы, который вот-вот норовил залиться рыданиями. Карета тронулась, дороги назад не было. Путь предстоял долгий. Таинственное имение находилось в десяти часах езды от моей родной деревушки. Я никогда не уезжала оттуда дальше пары километров.
К счастью, ухабистая дорога лежала через живописные места. Леса, уже покрытые сдержанным золотом сентября, сменялись зелёными лугами и возвышенностями. Мелкие капли дождя дробью стучали по крыше, убаюкивая и вгоняя в сладкое забытье. Во время беспокойного дрёма меня настигали жуткие видения. Вот скрюченный старик бредёт ко мне с расставленными для объятий руками, а вокруг него в хороводе собрались прекрасные обнажённые нимфы. Волосы их струились до самой земли, медленно, словно змеи, подбирались к моим ногам и крепко опутывали их…
— Мисс Моран? — чей-то мягкий голос просочился сквозь сон.
Я разлепила глаза и поняла, что экипаж уже прибыл в место назначения.
— Да, это я.
— Добро пожаловать в фамильное имение Де Вилье. Моё имя — Серж Гримён. Я прислуживаю здесь.
Мне пришлось проморгаться, чтобы окончательно прийти в сознание. Мысли в голове путались. Кажется, мне было неизвестно, как должна вести себя настоящая леди в таких ситуациях. Я перебирала в голове десятки женщин, у которых удавалось подрабатывать ранее, пытаясь перенять их светские манеры. Получалось не совсем хорошо.
— Э-э-э… добрый вечер, мистер Гримён.
— Прошу, следуйте за мной. Я проведу Вас в покои.
Невысокий мужчина в круглых очках и новеньком костюме галантно протянул руку. Я неуклюже протянула свою в ответ и вышла из кареты. Перед моим взором предстало величественное здание, состоящее из трёх этажей. Окна украшали потрескавшиеся витражи, а изящная резьба обрамляла ветхие фасады. Деревья здесь не тронули краски наступающей осени. Они были скорее тёмно-зелёными, с жухлыми листьями и почерневшей землёй вокруг. Кустарники садовых роз не казались нежными и хрупкими. Вызывающий бархат бутонов делал их похожими на капли крови.
Мы с Сержем шли по мощёной дорожке прямиком в пугающий дом. Сердце колотилось и твердило, что отсюда надо убираться. Слуга галантно открыл передо мной массивную дубовую дверь, жестом приглашая пройти в коридор.
Здесь было совсем темно. Лишь свечи освещали нам путь, обнажая тёмный цвет стен и расписные ковры на дорогом паркете. Я послушно следовала за своим спутником на второй этаж. Невероятно хотелось смотреть по сторонам, отмечать разные детали, но было страшно даже повернуть голову.
Мистер Гримён привел меня в просторную комнату. Он аккуратно поставил чемоданчик на специальную полку.
— Я буду жить здесь одна?
— Да, мисс Моран. Как и все дамы.
— Когда мы сможем увидеться с господином?
— Встреча с ним и его компаньонами будет уже сегодня. Ровно через два часа состоится ознакомительный бал в зале на первом этаже. Пожалуйста, не опаздывайте. Ваше платье для такого знаменательного события в шкафу.
Серж незамедлительно покинул комнату.
Я ошарашенно осмотрелась. Жить одной в такой большой комнате было совершенно непривычно. Да тут еще и двуспальная кровать! Мне пришлось подпрыгнуть, чтобы залезть на высокий матрас. Если и горевать по дому, то только в таких условиях. Тёмная аура вокруг всё ещё беспокоила, но мысли о скорой встрече с незнакомцем притупляли противное чувство.
Можно уехать в любой момент. Отец ведь так говорил?
Мой взгляд упал на тот самый шкаф. Я подошла к нему и не без труда распахнула тяжёлые дверцы. На плечиках висело торжественное платье, больше похожее на произведение искусства. Мне ничего не оставалось, кроме как примерить его. Затянуть шелковый корсет получилось с большим трудом. Пришлось достаточно долго повозиться с ним, но, посмотрев в зеркало, я убедилась, что оно того стоило.
Верх без бретелей выгодно подчеркнул грудь. Пышная, но не слишком, юбка дымчатого цвета мягко спускалась до пола. Россыпь блестящих камней отражала каждый блик от света лампад. Я собрала часть волос на затылке гребнем, который достался мне от матери, а затем надела не самые удобные туфли в цвет ткани платья.
Часы пробили без пяти минут десять. Время пришло.
Глава 3
Я вышла из комнаты. Переживание боролось с отрицанием, гневом и жаждой приключений. Все годы моей жизни шли своим чередом, слабо отличаясь друг от друга. В совершенно незнакомой обстановке мозг подавал сигналы об опасности и буквально молил о побеге из этого жуткого места.
Куда идти? Несколько секунд я помедлила, а затем, придерживая подол платья, пошла к главной лестнице. Коридор казался длиннее, чем он был несколько часов назад.
Сзади послышались чьи-то громкие шаги. Обернувшись, я увидела девушку, которая уверенно, не обращая на меня ни малейшего внимания, направлялась в ту же сторону. Она громко цокала каблуками по наполированному паркету.
— Добрый вечер. Ты… Вы тоже в поисках бального зала?
Ответа на вопрос не последовало. Незнакомка с почти чёрными волосами, уложенными в высокую причёску, и прозрачной кожей даже глазом не повела, лишь прошла мимо, словно меня тут и не было. В голову закралась мысль, что это может быть привидение. Я бросила идею завязать разговор с девушкой и просто направилась за ней. Выглядела она так, будто знает, куда идти. Мы спустились на первый этаж, а затем свернули направо. Именно оттуда звучала музыка за закрытой двустворчатой дверью.
Девушка выпрямила спину и уверенно вошла внутрь. Я последовала её примеру: одёрнула платье, расправила плечи и перешагнула порог. В просторной комнате с высокими потолками было достаточно темно, но освещения от свечей хватало, чтобы хорошо всё рассмотреть.
Ещё четыре девицы стояли порознь в гордом молчании. Их лица выражали полное нежелание контактировать друг с другом. Поодаль я увидела небольшой живой оркестр. Музыканты играли непринуждённую мелодию, разряжая атмосферу. Меня поразило то, как легко звуки льются из их инструментов. Я никогда не слышала ничего более красивого.
— Добрый вечер, мисс. Шампанского?
Задумавшись, я не сразу заметила молодого дворецкого с подносом в руках. Он подал мне бокал с пузырящейся жидкостью.
— Да, благодарю.
Раньше мне никогда не приходилось пробовать алкоголь. В лавках нашего селения он стоил крайне дорого. Да и насмотревшись на соседа Ника, желание выпить бутылочку пропадало махом.