Находка Шторма (ЛП) - Тоул Саманта. Страница 52

Джейк и Тру приезжали в гости в прошлом месяце. Было приятно их видеть. Они, конечно, очень полюбили Стиви. Она потрясающая.

Сказал, что как-нибудь отвезу Стиви в Лос-Анджелес. Ей все еще нужно встретиться с Томом, Лайлой, Деном, Симоной, Стюартом, Смитом и всеми детьми.

Стиви часто бывала в студии, пока мы записывались. Она была такой чертовски благосклонной, и мне это в ней нравится.

Играл ей готовые песни несколько дней назад. Песни, на которые она вдохновляла. Что в принципе и составляют весь альбом.

Они понравились ей, и она не лгала, потому что она не что иное, как честная.

Стиви бы никогда не пустила дым мне в задницу.

Но она полностью взорвала меня после прослушивания этих песен. А потом я наклонил ее над микшерным столом и быстро и жестко взял сзади.

Студия в это время была пуста.

Стиви, возможно, стала немного более предприимчивой о том, где мы занимаемся сексом за те месяцы, что мы были вместе. Но она не любит эксгибиционизм.

И мне не нравится, что кто-то видит ее голой, кроме меня.

Но уверен, что никогда больше не буду смотреть на микшерный пульт, не думая о Стиви.

Веду машину по пыльной дороге, которая в один прекрасный день превратится в подъездную дорожку, и ставлю ее перед зданием.

Вылезаю из машины. Стиви тоже выходит. Встречаю ее у капота машины, стоя рядом с ней.

‒ Ты привез меня посмотреть на строительную площадку? ‒ она говорит.

‒ А ты как думаешь? ‒ спрашиваю я.

‒ Ну... это мило. Что касается строительных площадок. Я не видела много, но сказала бы, что это лучшее, что я когда-либо видела.

Хихикаю.

‒ Такая умница, ‒ говорю я.

‒Всегда, ‒ она улыбается мне.

Наклоняюсь и прижимаюсь губами к ее губам. Я никогда не устану целовать Стиви.

Опускаю свою руку ей на плечо.

‒ Скоро эта стройка превратится в дом, детка. С пятью спальнями, шестью ванными комнатами, гаражом на две машины и открытым бассейном. Шесть с половиной тысяч квадратных футов жилой площади. Из окон открывается панорамный вид на озеро и горы.

Она откидывает голову назад и смотрит на меня.

‒ Ты устроился на работу риэлтором и ничего мне не сказал? Потому что прямо сейчас, я чувствую, что ты пытаешься продать его мне. Хедз-ап72, это как миллион к югу от моего ценового диапазона.

‒ Попробуй два с половиной миллиона, ‒ говорю я ей.

Она издает тихий свист.

‒ И я не пытаюсь продать его тебе, потому что он уже твой. Ну, наш. Потому что я его купил.

У нее отвисает челюсть. Она пристально смотрит на меня. Не моргая. И не говорит никаких слов.

Стиви редко теряет дар речи. Ей всегда есть что сказать. И когда она этого не делает, это тоже очень плохо. Или действительно чертовски хорошо.

Молюсь за последнее.

‒ Я знаю, может быть, это было самонадеянно с моей стороны ‒ пойти и купить его для нас. Но я чертовски обожаю тебя, детка. Ты мой лучший друг. Единственная женщина, которую я когда-либо любил. И ты очень много для меня значишь.

‒ О, я знаю.

Она улыбается, и я могу дышать. Она не сердится, что я купил его. Спасибо за это.

Мои губы изгибаются в улыбку.

‒ А еще ты потрясающе скромна. И чертовски сексуальна.

‒ Тоже верно.

‒ Так ты будешь жить здесь со мной?

‒ В недостроенном доме? Там может быть сквозняк. А если пойдет дождь, нам крышка.

‒ Когда все будет готово, умник.

‒ Ну что ж, в таком случае я с удовольствием перееду к тебе, когда все будет закончено.

Ухмыляюсь. Затем подхватываю ее, поднимаю с пола и глупо целую.

‒ Я знаю, что, наверное, увлекся, ‒ говорю ей, когда, наконец, выпускаю из объятий. ‒ Но хотел сделать тебе сюрприз. Хочу, чтобы ты знала, что предан тебе. Что я здесь, чтобы остаться.

Она мягко улыбается.

‒ Я уже знала это, детка. Но все же, пять спален, ‒ говорит она, проводя пальцами по моим волосам. ‒ Нас только двое.

‒ Ну, я надеялся, что однажды, в далеком будущем, мы заполним эти дополнительные спальни.

‒Рейз, Леви, и Кэш? ‒ она шутит, и я хихикаю.

‒ Скорее, я думал, что обрюхачу тебя в далеком будущем, и у нас будет много детей.

Она морщит нос в своей милой манере, которую я так люблю.

‒ Сколько это ‒ много?

‒ Четверо. По одному для каждой дополнительной спальни.

Ее глаза расширяются почти комично.

‒ Четверо?

‒ Ладно, может, и не четверо. Двое или трое. Возможно, нам понадобится другая спальня для Кэша. Он останется с нами на всю жизнь. Ни одна женщина не будет настолько сумасшедшей, чтобы жить с ним.

‒ Истинная правда, ‒ она усмехается. ‒ Но если взять двоих детей и прибавить Кэша, то получится неплохо.

‒ Два ребенка плюс Кэш, это точно.

Затем я касаюсь губами ее губ, скрепляя сделку.

‒ Шторм?

‒ Да?

‒ В этом далеком будущем, когда у нас будут эти двое детей и усыновление Кэша, мы будем женаты?

‒ Да, конечно.

‒ А как ты меня спросишь?

‒ Ты действительно не любишь сюрпризы, не так ли?

‒ Одно слово ‒ скунс.

Я хихикаю.

‒ А как бы ты спросил? ‒ она зондирует.

‒ Ну... я бы, наверное, купил тебе недостроенный дом. Довез тебя до недостроенного дома. Сбил с толку. А потом попросил бы тебя выйти за меня замуж.

‒ Шторм?

‒ Да.

‒ Мы все еще делаем гипотетическое прямо сейчас, или ты на самом деле спрашиваешь меня?

Засовываю руку в карман джинсов и достаю кольцо, которое купил на прошлой неделе и с тех пор ношу с собой, пытаясь сообразить, когда будет подходящее время спросить.

Кажется, время пришло.

‒ Срань господня, ‒ выдыхает она, глядя на кольцо. Она снова переводит взгляд на меня. ‒ Ты действительно спрашиваешь?

‒ Да, детка, я действительно спрашиваю. И знаю, что это, вероятно, слишком быстро, и мы не знаем друг друга долго. Но, честно говоря, думаю, что это запоздало. Я бы женился на тебе в тот же день, как встретил. Эта лекция об избавлении от окурков купила меня. В тот момент понял, что когда-нибудь женюсь на тебе.

‒ Теперь я знаю, что ты шутишь.

‒ Окей. Я об этом и говорю. Но не о том, чтобы жениться на тебе. Я чертовски люблю тебя, Стиви. Это сумасшедшая любовь. Любовь, о которой люди вроде меня пишут песни. И хочу продолжать писать песни о тебе, детка. И любить тебя. Навсегда. Так что, выходи за меня замуж?

Она пристально смотрит мне в глаза. Затем поднимает руку и показывает мне безымянный палец на левой руке.

Я надеваю бриллиант ей на палец. И это выглядит чертовски идеально. Почти такая же идеальная, как она.

Беру ее за руку и целую кольцо на пальце. Затем целую ее красивые губы.

‒ Итак, ты взяла его, это значит «да»? ‒ говорю я ей в губы.

Она улыбается, и это самое лучшее чувство на свете.

‒ Да, детка. Это бесспорно, определенно, на тысячу процентов «да». Самое простое «да», которое я когда-либо говорила.

Notes

[

←1

]

«Team Mighty Storm» – наименование лейбла группы «Mighty Storm».

[

←2

]

Американский певец, автор песен, музыкант и художник, наиболее известный как вокалист и гитарист рок–группы Nirvana, исполнявшей гранж

[

←3

]

Microsoft Theater – концертная и театральная площадка в Даунтауне Лос-Анджелеса, Калифорния, в L.A. Live. Зрительный зал театра рассчитан на 7100 мест, а сцена является одной из самых больших крытых сцен в Соединённых Штатах.

[

←4

]

Небольшой элитный район в центральной области города Лос-Анджелес, Калифорния, примыкающего Беверли-Хиллз и Западного Голливуда.

[

←5

]

Обезболивающее.

[

←6

]

The Stooges – американская рок-группа, фронтменом которой является Игги Поп. Стиль The Stooges определяют как гаражный рок, прото-панк, глэм-рок; на их официальном MySpace стиль группы обозначен как психоделический рок / панк / метал.

[

←7

]

Ро́ялти – вид лицензионного вознаграждения, периодическая компенсация, как правило, денежная, за использование патентов, авторских прав, франшиз, природных ресурсов и других видов собственности.