Роковой опал - Холт Виктория. Страница 55
Потом разжала пальцы, и передо мной предстал великолепный опал, определивший мою судьбу, проклятый камень, но самый красивый из всех, что мне пришлось видеть в жизни.
Нельзя описать его словами… Огромный, с оттенками синего, голубого, красного и зеленого. В нем действительно было нечто живое.
Голова все больше кружилась, и мне казалось, что я тону в глубоком водоеме. Этот камень обладал странной властью и притягивал к себе, как магнит. Моя рука естественно потянулась к нему.
— Не смейте! — закричала экономка. — Неужели вы думаете, что заберете его у меня? Наверное, считаете, что заполучили сокровище? Не надейтесь, миссис Мэдден. Я показываю вам опал только потому, что вам осталось мало жить.
— Мало… жить?..
— Вам ведь хочется спать? Это не больно… Вы ничего не почувствуете, я кое-что положила в чай… Просто тихо уснете. Посмотрите на мои руки, они очень сильные. А у вас такая тонкая шея. Это будет легко, я знаю, как удушить вас. Но сначала засыпайте. Я не люблю делать больно… Вы уйдете незаметно.
У меня волосы встали дыбом, ибо ее слова звучали по-настоящему зловеще. Истеричная натура этой женщины выплескивалась наружу, когда она упоминала о Зеленом Огне.
Я осталась один на один с сумасшедшей женщиной и не принимала ее всерьез, пока не увидела опал. Видимо, экономка налила снотворного в чай, и мои глаза закрывались.
Я подумала, не броситься ли к двери, но ноги стали свинцовыми. В голове кружилась одна и та же мысль: «Я наедине с сумасшедшей…»
Миссис Лод не отрывала глаз от своих рук… Они задушат меня… Значит, я не должна заснуть… Нужно собрать все силы и перехитрить ее.
— Вы хорошо играете на клавесине, — заговорила я. И она опять превратилась из безликой экономки в фурию.
— Да, я играла мистеру Хенникеру, — скалясь, выдавила миссис Лод. — Он рассказывал мне о вашей матери, Джессике, и мне это не нравилось, ведь я любила хозяина.
— И вы играли, чтобы напугать меня?
— Вы начали совать свой нос, куда не надо, и искать Зеленый Огонь. Я это знала и следила, когда вы с мистером Мэдденом вскрыли картину. Кроме того, я не хотела, чтобы Лилия вышла замуж за Джереми Диксона. Она должна стать женой мистера Мэддена. Тогда Зеленый Огонь будет частично принадлежать ей. Но теперь он мой… Плевать на Лилию. Мне нужно избавиться от вас. Я не отдам камень дочери, он принадлежит мне.
— Он на вас хорошо поработал.
Экономка кивнула.
— Опал помог мне, когда Том Полинг появился в доме. Я отправилась в конюшню и сломала колесо его брички. Произошел несчастный случай, и Джимсон получил хорошую работу. Зеленый Огонь указывает путь, как добиться своего.
— И вы заманили меня в галерею.
— Я хотела, чтобы вы думали о призраке матери, предупреждающем вас.
— Но зачем было давать мне знать, что я в опасности?
— Зеленый Огонь очень умен, он ничего не делает без причины. Вы должны были рассказать другим, что боитесь мужа, который хочет разделаться с вами. Когда жены умирают при таинственных обстоятельствах, подозревают только мужей. Я знала, как обстоят дела… Отдельные спальни и… Иза Бэннок. Не оставалось сомнений, что вы поделитесь с Мэдденом. Он ведь когда-то тоже играл на клавесине… Бен любил послушать сына. И ваш муж знал о злосчастной лестнице.
— Значит, вы все подстроили так, чтобы со мной случилась беда и все заподозрили Джосса?
— Так подсказал мне Зеленый Огонь. Вряд ли вы погибли бы на лестнице… Кроме того, меня могли застать в галерее. Так что я торопилась. Но Лилия все испортила. Устроила истерику из-за того, что я играла на клавесине. Они с Джимсоном пытались остановить меня. Дети следят за мной. Конечно, они не знают, что Зеленый Огонь у меня, но понимают, что мать изменилась, и боятся.
Зная, что мне нельзя засыпать, я продолжила зловещий разговор.
— Но вы уже не хотите, чтобы Лилия вышла замуж за моего мужа?
— Было бы неплохо. Но главное — сохранить Зеленый Огонь. Когда я застала Эзру у моей шкатулки, то поняла, что он догадался.
— И вы убили его?
— Да. Дождалась у шахты Гровера, пристрелила, а потом похоронила. Если бы не лошадь, то он оставался бы там до сих пор. Это ведь вы нашли его… И тогда я поняла, что вы для меня — главная опасность. Это тоже подсказал Зеленый Огонь.
— А письмо от Джереми Диксона?
— Я потратила многие часы, подделывая его почерк. Получилось хорошо, и опять помог Огонь. Но Лилия снова вмешалась. Нашла проклятое письмо… Что она искала в вашей комнате? Ревновала вас к Джереми. Дочь поклялась, что это не его почерк, и отправилась в город, чтобы передать послание вашему мужу. Но теперь все будет в порядке.
Лицо ее скривилось, и мне показалось, что она вот-вот расплачется.
— Я поняла, что мистер Мэдден так просто не отступится от своего. Кто-то угрожал вам, и он будет копать до конца, потому что похож на мистера Хенникера… Его нужно остановить.
— Вы не сможете.
Экономка хитровато посмотрела на меня.
— У Зеленого Огня есть ответ на все. Я делаю ошибки только тогда, когда не слушаюсь его. Зачем было закапывать этот кошелек? Какая глупость! Я хотела, чтобы все приняли убийство Эзры за вооруженное ограбление. Лучше бы выбросила его в лесу. Тогда бы улику не нашли… Теперь я буду всегда подчиняться Огню. Он обладает таинственной властью.
— Вы дважды пытались убить меня, но неудачно.
— Я не понимала указания Зеленого Огня.
— А теперь все ясно?
— Конечно.
Я молилась про себя, прося Господа помочь мне не заснуть. Пока я бодрствую, я в безопасности. Нужно заставить ее говорить как можно дольше.
— Ничего у вас не получится, миссис Лод, — сказала я. Она непонимающе уставилась на меня.
— Вы напоили меня снотворным, но не сможете убить.
Экономка блаженно улыбалась и смотрела на свои руки, лихорадочно перебирая пальцами.
— Предположим, что вы сделали свое дело, — продолжила я. — Я останусь в этой комнате. Как вы объясните, что со мной произошло? Вас заподозрят в убийстве. А преступников не оставляют в живых. Что это вам даст?
— Вы исчезнете, — сказала миссис Лод и демонически расхохоталась, так что у меня мурашки побежали по спине.
У этой сумасшедшей достаточно сил, чтобы разделаться со мной. Один неверный шаг — и мне конец. Спасение невозможно.
Она все еще держала Зеленый Огонь в ладони, словно не решаясь выпустить его.
Я замолчала, а экономка словно забыла о моем существовании. Она не дотронется до меня, пока я в сознании. Только безумие толкает миссис Лод на преступление.
Я не переставала думать о Джоссе… Перебирала в памяти наши последние разговоры. Нам предстояло столько объяснить друг другу… Он спас меня в шахте, рискуя собственной жизнью. Примчался туда. Значит, муж любит меня. Это он подходил к двери спальни и подарил Изе Бэннок Арлекин, чтобы заставить меня поволноваться и признаться самой себе в истинных чувствах. Мы оба вели себя глупо и отмахивались от правды. Бен оказался мудрее. А теперь я могу потерять все. Гордость держала нас врозь. У меня она была не меньше, чем у Джосса. Теперь же по незнанию муж оставил меня наедине с убийцей.
Впереди ждала смерть. Если она победит, то я никогда не узнаю, что такое жизнь с Джоссом. Есть два выхода: один — вечный покой, а другой — радость и счастье. Мне давно надо было пойти вторым путем. Почему же я боялась?
«Где ты сейчас, Джосс? Я хочу, чтобы ты появился здесь… Немедленно…»
Чем все закончится? Его послали по ложной тропе в поисках Джереми Диксона, который, наверное, сидит в Сиднее и разглядывает опалы.
Внезапно миссис Лод оживилась:
— Все готово… Я похороню вас в саду. Никто и не подумает там искать. А потом спрячу одежду и чемодан.
— Вы не сможете этого сделать, миссис Лод. Вспомните кошелек Эзры. Зеленый Огонь ведь не надоумил вас.
— Это была моя ошибка, и не надо издеваться. Камень никогда не простит вам. Он хочет, чтобы я похоронила вас глубоко. Не так близко, как кошелек…
— Но с ним-то вы допустили промах.