Янки. Книга 1 (СИ) - Юллем Евгений. Страница 32

— Я смотрю, ты умеешь работать на ускорении, — Мак отошел к стоящим неподалеку бочкам из-под горючки, и принес лежащий на них объемистый сверток. — Как у тебя с холодняком?

— Не так уж чтобы… Только учусь.

— На, — он кинул мне деревянный меч, больше похожий на классический боккен, только явно с металлическим каркасом для веса.

Я взял его как палку, сделал несколько неуклюжих взмахов, старательно воспроизводя ошибки новичка.

— Хват измени, — посоветовал мне Мак. — Да и запомни, меч — это не дрын, так махать им не надо. Ну что же, тогда начнем. Время есть?

— Ну пару часов найду, потом еще домой добираться, — почесал репу я.

— Тогда начнем обучение, а домой я тебя подвезу. Начали…

Домой я вернулся уже к вечеру, но до прихода мамы с работы. Только поднялся к себе — и тут звонок от Холли.

— Привет! Ты чего сегодня в школе не был?

— Да дела были, сидел у миссис Джонсон, — такую легенду мы решили использовать.

— И пропустил школу? — с недоверием спросила она.

— Ну да. Много задали?

— Не очень. Тебе сказать?

— Давай, конечно.

Записывая задания, я то и дело размышлял о том, как жить дальше. Совершенно определенно меня сегодня взяли не просто под колпак, а за самые мягкие места. Теперь в покое не оставят. И кстати, со временем теперь будет полная напряженка — придется оставаться в школе после занятий и заниматься с Кэмпхедом после уроков. Ну по крайней мере два раза в неделю, хоть он и говорил, что такие редкие тренировки ни о чем, кстати действительно в этом он прав. Для нормального поддержания формы и обучения они должны быть пять-шесть раз в неделю минимум по три часа, но это выходило за рамки моего желания и возможностей. Я же кроме школы привык проводить время и с Холли, потом еще углубленное изучение магии, потом еще подработка для гнома… Ну с гномом ладно, разберусь. У меня еще полный набор символики славянских богов, и у каждого амулета-оберега будет свой набор заклинаний, согласно профилю. Магия — тоже ладно, можно как-то перехватить пару часов во внеурочное время. А вот Холли терять совершенно не хотелось, девочка вроде как ко мне тянется, какая-то нить между нами появилось. И все это поставить под угрозу? Ну уж нет.

— Да, кстати! Как ты смотришь на то, чтобы познакомиться с моей семьей? — сказала Холли.

Опа! А вот и тот звоночек, который я ждал. Как там говорят? Держи друзей близко, а врагов еще ближе? Ну в принципе этого следовало ожидать. Миссис Берроуз решила рискнуть, и подгрести меня в сферу своего ненавязчивого контроля?

— С удовольствием! — покривил душой я. С мамой я и так знаком, вот пускай теперь выдумывает легенду сама, а папу видел пару раз на митингах, для меня он пока пустой звук, говорящая голова.

— Ну тогда мы ждем тебя к обеду в субботу.

— С удовольствием! — повторил я. — Обязательно буду.

Можете не сомневаться, уж точно буду. Заодно может какие-то планы насчет меня, имеющиеся у ее мамы, проясню.

Глава 15

Янки-дудль, дурачок, приехал к нам на пони…

Может ее папочка и ждал меня в таком ключе. В конце концов, такой высокопоставленный клан и безродный пацан, одноклассник Холли, пусть даже внезапно обретший магические способности — две противоположности. И притягиваются они только в книгах лырщиц, пишущих свои опусы для таких же, как они, неудовлетворенных дамочек. Но и там герои никак не могут по… короче, уединиться, иначе какой же это любовный роман, это хентай, хотя неудовлетворенки и этот жанр любят.

Заранее выяснив у Холли, что с собой принести и уместно ли дарить алкоголь — а что, в САСШ вообще-то придерживаются других стандартов приглашения в гости, вплоть до выяснения нет ли у кого аллергии на продукты и особой диеты — я взял «Овертюр» от Опус Уан, предварительно пристрелив жабу, которая мне не давала выложить за бутылку косорыловки почти полштуки баксов.

Одевшись в свой лучший костюм — конечно не «Сэвил Роу», которые я носил в своем мире, но тоже ничего, средней степени паршивости — я покрутился перед зеркалом, проверяя, ничего я не забыл, и хорошо ли я выгляжу, я остался доволен собой. Этакий мальчик-зайчик, не качок и не задрот, очень даже среднеинтеллигентская внешность в тщательно отглаженном самолично костюме, блестящих начищенных туфлях, галстук обычный, ни в коем случае не любимая американская бабочка, которая придает их лицам глуповато-напыщенный вид. Взяв презент, я вышел из дома.

Хорошо-то как! Солнышко светит, птички поют и небо голубое! Благодать, блин! Прогулявшись так до дома Холли я преисполнился самого благостного расположения духа.

Мэр жил в шикарном особняке колониального стиля и еще той же постройки неподалеку от исторического центра нашего городка. Поднимаясь по белокаменным ступеням, я все-таки испытывал некоторую робость — ну как же, все-таки родители Холли, да еще и шишки местного полусвета, главы могущественного клана…

Все прошло на удивление просто и хорошо. Мэр, корчивший рожи политика на людях, дома оказался веселым компанейским дядькой и радушным хозяином, что обычно американцам несвойственно. Видимо, он для смазки печени перед обедом вмазался вискариком, который привел его в благодушное настроение. Миссис Берроуз играла радушие, да так, что Станиславский бы сказал — «Верю!», и прибавил бы пару крепких слов. Ну а сама Снежная Королева вела себя как обычный подросток без всяких комплексов и ужимок. Так что обед прошел замечательно и в дружеской обстановке. Единственное, что я столько за обед сказал, «Да, сэр» и «Нет, сэр», что можно было это считать рекордом. Я, как мог, старался себя сдерживать, и не вдаваясь в подробности, отвечать односложно, ну или очень кратко. Хотя провокационных вопросов было море.

Как ты относишься к политике? А к ношению оружия? Чему вас там вообще в школе учат, если демоны разгуливают, где хотят, и даже напали на мою дочь? А что ты смотрел в последний раз? В общем, полное составление психологического профиля. Такие вопросы задают не к ночи будь помянутые психологи, сравнивая свои комплексы с комплексами пациента, чьи тараканы в башке сильнее. И ведь не пошлешь, а скрепя сердце, отвечаешь. Хотя нет, один раз дуру-клинпсиха послал по матери, когда она начала задавать слишком личные вопросы, так потом стук руководству пошел не детский. Ну а здесь полный допрос с милой людоедской улыбочкой.

— Что мы все о делах да о делах? — промокнул салфеткой губы мэр. — Томми, хочешь, покажу свою коллекцию оружия?

Я бросил беспомощный взгляд на Холли, та чуть прикрыла веки, показывая «иди».

— Конечно хочу, сэр!

— Ну пойдем!

Вот что значит быть богатым и позволить себе все, ну или почти все! В оружейке мэра был ассортимент, от которого удавился бы от зависти любой продавец оружейного магазина. И не только — некоторые образцы были явно коллекционными, и принадлежали не этой эпохе. Я прямо-таки залип от пары седельных пистолетов, сверкающих лаком ореховых рукоятей и начищенными замками.

— Что, нравится?

— Да. Начало девятнадцатого века?

— Смотри-ка, почти угадал! — удивленно сказал мэр. — Конец восемнадцатого. Одни из первых, сделанных американскими оружейниками, уже после провозглашения независимости.

— А пули из серебра? — я посмотрел на шарики под рукоятью. На свинцовые они были не похожи.

— Разбираешься. Из этих пистолетов мой прапра и так далее уложил вербера. Из пистолетов, представляешь?

— Да уж, — насколько я помню, иметь пистолеты на охоте было в те времена дурным тоном. Но если охотиться на нечисть… — Это надо уметь.

— О чем я и говорю.

А вот и знаменитая кентуккийская винтовка, сделанная переселенцами из Германии, уж очень хорошо у них получалось это оружие. А дальше — все по нарастающей, от «Браун Бэсси» до Спрингфилда первой мировой.

— А вот это что? — я посмотрел на висящий на стене ящичек со столь знакомым неповторимым силуэтом внутри. Люгер, явно еще военной поры. А вот на рукоятке у него свастика с закругленными лучами, в круге. Эмблема «Туле», выложенная золотом.