Под звуки сагатов (СИ) - Питкевич Александра "Samum". Страница 40
Стушевавшись, я двинулась к лестнице, собираясь проверить подопечного и подумать.
Я стоял у огня в зале, ожидая, пока герцог закончит разговор с ведьмой. Антум протянул мне бокал темного вина.
— Поздравляю, лорд. Наконец-то. За благополучие.
— Спасибо друг, — я принял напиток, с удовольствием поддерживая тост. Сегодня наконец стал хозяином своих земель. Мои люди, ушедшие из родного мира много лет назад, верили в лучшее. Надеялись, что справлюсь. Так что это была не моя личная радость. Попав в Джабур, мы получили разрешение Ваар — но послиться на окраине его земель, но герцог совершенно не желал давать права на самоуправление, потребовав с меня контракт служения. Так было до недавнего времени. Задача привести к нему Чиванскую ведьму казалась невыполнимой, и Григейль с удивительной легкостью согласился отдать мне права на деревню в шесть десятков домов и прилегающие земли. Конечно, почти не верил, что я справлюсь. Через месяц, когда закончиться мой контракт на служение Ваар-но я стану просто вассалом на его территориях, а не беженцем, притащившим в чужой дом толпу иномирцев.
— Перед отъездом я попросил Тинерику составить документы на собственность жителей. Так что к твоему приезду, все будет готово на подпись.
Я кивнул. Это было хорошо. Следовало как можно быстрее закрепить право владения домами за людьми, раз уж я теперь имею право подписи.
— Рад, что ты не сомневался. Нам не отдали западный лес. Вместо него — южный. Он, конечно, не так хорош, зато до самой реки, включая оба озера.
— Если мы займемся и доведем все до ума, будет не хуже, — пожал плечами Антум. Вдруг лицо друга потемнело. Кивнув в сторону коридора, воин произнес низким напряженным голосом, — Тебе бы стоило привести себя в порядок и побриться, друг мой.
Проследив за его взглядом, я чуть не взвыл от злости, закусив щеку изнутри. В проходе стояла Тирма, с восхищением глядя на кого-то в зале. Совсем не требовалось знать, кто так приглянулся ведьме. Обернувшись, с глухой яростью посмотрел на родного брата. Ну нет, не в этот раз.
Глава 19
Проверив мальчика, из того что имелось в запасе поставила пару ловушек и контур из красной нити. Это совсем простые чары, но иногда топорная работа дает больше результатов, чем тонкое сложное плетение. Не имея понятия, каким образом мальчик привязан к демону, следует действовать аккуратно.
Ил выглядел не так печально, как при первой встрече, так что шансы потрепыхаться у нас имелись.
— Когда проснется, дайте ему отвар из цветков хурали, герцогиня должна принести скоро. Полстакана, не больше, — оставив распоряжения Берлиду, отправилась в комнату, где стояла ванна. Еще было множество неотложных дел.
Мутная белая вода стояла нетронутой, как я и просила, так что можно было немного поработать.
Запустив руку в воду, нащупала амулет со змеей. Быстро вынув его из воды, чуть отскочила от ванны. Над водой начинал клубился туман. Перекатываясь валами, дымка разрасталась, достигая краев ванны. Не хорошо. Приготовив сагаты, ждала, перекатится или нет. Не хватало еще по всему дому ее собирать потом. К невероятному облегчению, белая дымная масса достигла краев, и опала. Вытянув из сумки один из мешочков, сдунула щепотку пыли в ванну. Запасов осталось совсем крохи. Нужно будет как-то решать этот вопрос.
Оттолкнув сумку чуть дальше от ванны, чтоб не попала под удар, чиркнула огнивом, высекая искру. С такого расстояния ничего не получилось. Передернув плечами с недовольством, поправила волосы, чтоб ни одна прядь не выбилась из-под платка. Поправила пояс, заткнула юбки, чтоб не мешались в ногах. Стянув браслеты с рук, закатала рукав. Пробормотав молитву Чиве, сделали полшага ближе
Чирк!
Ни-че-го.
— Ох-ох-хонюшки, как не хочется-то!
Восклицанье вырвалось само собой. Не сдержав волнения, нервно переступила с ноги на ногу. Сделав к ванне еще четверть шага, зажмурилась, отвернув лицо. Вдох. Выдох.
Чирк!..
Осторожно открыв один глаз, поняла, что и эта попытка оказалась безуспешной. Рассердившись и устав нервничать, шагнула почти вплотную к воде, выругалась словами, которых приличные женщины и не знают. Расправив плечи, вытянула руки над ванной.
— Помогите мне, духи этого дома… — внимательно глядя на огниво и кресало, размахнулась, высекая сноп искр.
Чирк.
От грохота взмывшего вверх синего пламени заложило уши. Щеки и нос опалило жаром, ресницы тут же завернулись, подгорев. Ударной волной сдернуло платок с головы, чуть не повалив меня на пол. Чуть оступившись, едва не ослепнув от яркого огня, все же устояла, не закрывая глаз. Кому-то сегодня очень повезло, что пламя пошло вверх. Колонна огня, мгновенно взметнувшись, лизнула каменный потолок, оставляя на нем черные пятна. Всматриваясь до рези в глазах, разглядела только несколько желтовато-оранжевых линий пламени. Прошло не больше пару минут, когда огонь стал стихать, спалив всю энергию. Несколько минут пламя растекалось по поверхности воды невысоким слоем, пока не исчезло совсем.
Прикрыв пекущее лицо руками, постояла немного, стараясь привести в порядок глаза. Сквозь ладони мелькали яркие блики, причиняя беспокойство. Дверь за спиной скрипнула, открываясь. Вместе со стуком каблуков, раздался шокированный возглас герцогини. Ну да, а как это вы хотели? Не бывает чар без последствий.
С болью открыв глаза, осмотрела комнату. Хорошо, что дом каменный и здесь почти ничего нет. Только потолок и пострадал. Нужно скорее юбки себе вернуть до нужного числа, пока серьезная работа не началась. Могут быть нехорошие моменты.
— Воду можно вылить. Только туда, где никто не выпьет. Она теперь с привкусом серы, даже животным не советую, — герцогиня, не решаясь пройти дальше порога, только кивнула. — Мне нужно самой принять ванну, что-нибудь съесть и что-то делать с одеждой.
Сделав приглашающий жест, хозяйка дома повела меня по коридору. Когда мы прошли несколько поворотов, женщина наконец решилась задавать вопросы.
— Что случилось там?
— Пыталась разобраться, как отсечь мальчика от демона, или что там за тварь.
— Удачно? — герцогиня приостановилась, глядя с надеждой. При моем отрицательном движении головой, ее лицо явно опечалилось. Немного помолчав, Ширин двинулась дальше, в другое крыло.
— Я немного отдохну, но потом нужно будет в комнате Ила для меня кушетку или диван какой поставить. Не сподручно туда-сюда все время бегать, а спать тоже нужно.
— Что с вашей одеждой?
— Часть имущества погибло в дороге. Три юбки нужно компенсировать, при чем, как можно скорее.
— Чуть позже пришлю мамашу Дану, она покажет, что есть в кладовых. Завтра сошьют все что нужно. Что требуется на сегодня?
Это было весьма затруднительно. Дома у меня имелась одежда на смену, да и в некоторых случаях разрешалась ходить в более простых нарядах, а тут… Вспомнив все, что могла, пришла к выводам, что ситуацию вполне допустимо считать безвыходной.
— Во первых, мне нужна обувь. Это самое насущное. Больше просто не могу ходить босой.
— Признаться, я была уверенна, что это необходимо.
— Вот уж не в повседневной жизни, — чуть усмехнулась я, радуясь, что мне и правда не требуется все время ходить с голыми ногами, как в один из периодов обучения. Мы остановились перед резной дверью, которая вела в предоставленную мне комнату. Небольшое помещение было таким же теплым, как спальня Ила. Помимо кровати и сундука, здесь имелся ковер на полу и кресло. На дальней стене была узкая дверь. Очень надеюсь, что там уборная.
Уговорившись с герцогиней о вещах первой надобности, ушла в соседнее помещение. Моя догадка оказалась верной. Посреди комнаты, выложенной маленькой темно-синей плиткой с голубыми разводами находилась купель. Не большая, размером с винную бочку, но при моих габаритах более чем достаточная. Две лавки, на одной из которых лежала стопка полотенец, и отхожее место за занавеской.