Змеиный хвост (СИ) - Буше Таис. Страница 31

Дипломат как есть. Граф Рилетт всегда знал, как обхитрить противника, поэтому-то его и ставили во главе отдела по внешним связям. Что-то Лей сомневалась, что Арслан настолько открытый и дружелюбный. Нет, она не чувствовала какой-то агрессии в свою сторону, но понимала, что тот не просто дипломат — он паша, друг Рон-Тана и человек, занявший очень непростой пост.

— Я надеюсь, что мы останемся добрыми друзьями. Я не держу зла ни на кого, но мне срочно нужно переговорить со светлейшим.

— Может быть вы подождете здесь, а я прикажу принести чай.

Лей даже улыбнулась, как изящно Арслан пытался заставить ее остаться, чтобы к возвращению Рон-Тана вся злость уже испарилась.

— Я понимаю ваш маневр, Арслан, — спокойно ответила Лей. — Но позвольте мне все-таки поговорить с ним. Сейчас.

Арслан тоже улыбнулся в ответ и развел руки, показывая, что больше никаких уловок у него не осталось.

— Я распоряжусь, чтобы вас проводили в тренировочный зал.

Рон-Тан тренировался в полную силу. Лей сразу поняла это, как только оказалась внутри пустого тренировочного зала. На вархском царе была тонкая черная футболка и такие же тонкие в обтяжку штаны, которые подчеркивали каждый мускул на накаченных ногах. Он тренировал приемы босым, с огромной силой ударяя по прорезиненным мишеням. Его скорость была такова, что Лей вдруг поняла, что тогда смогла одолеть его на тренировке только потому, что у Рон-Тана была сломана нога.

Неожиданно ее злость переплавилась в жажду соперничества. Она еще раз оглядела зал, пометила себе наилучшие траектории для боя, и скинув сапоги с верхним кафтаном, молнией кинулась на варха.

Тот конечно ее заметил еще на входе, но не подавал вида, выжидая жертву как истинный хищник. Но как только Лей приблизилась к нему буквально на метр, то Рон-Тан сразу же развернулся и атаковал. Лей проворно отскочила, сгруппировалась и нанесла свой удар. Она блокировала выпады, умело изгибалась, била ногами в болевые точки.

Кровь бурлила в ней, сплавляя воедино адреналиновый запал борьбы и сексуальное интимное желание близости.

Лей хотела Рон-Тана всего целиком: от кончиков его сильных длинных пальцев до крапинок на радужке глаз, которые неотрывно следили за каждым ее движением, за каждым вдохом.

Теперь этот горячий, как лава, взгляд ее совершенно не смущал, не пугал и не унижал, как было до того.

Теперь Лей хотела, чтобы так на нее смотрели всегда!

— Мы вроде поговорить хотели? — выдохнул немного запыхавшись Рон-Тан и блокировал очередной удар от Лей.

— Мы и разговариваем. Я рассказываю тебе о том, как мне надоели твои увертки, тайны и желание все контролировать. И внимательно слушаю твои ответы, — также запыхавшись пояснила Лей. Она отвлеклась буквально на секунду, но это ей стоило позиции. Рон-Тан сразу же подхватил ее, крепко зажав в объятиях и не позволил шевелится прижав к себе.

— Не любишь, когда я контролирую все? Вот так? — спросил он и поцеловал в открытую шею. — Или вот так?

На этих словах Рон-Тан резко развернул Лей к себе и впился в губы, продолжая так же крепко сжимать в объятиях. Лей чувствовала его возбуждение, да и сама загорелась, задышала глубже, втягивая его запах. Терпкий, сильный, с нотами мускуса и пепла. Этот запах заставлял ее подчиняться, прогибаться в пояснице, желая быть «съеденной» его обладателем. И к удивлению Лей, такая внутренняя покорность ее не раздражала, как и собственные инстинкты канисианки.

С Рон-Таном все это казалось правильным.

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
16.3
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

— Остановись, — прошептала Лей, когда горячие пальцы нырнули за край ее брюк, а горячие дыхание опалило ключицы.

Рон-Тан сразу же замер.

— Нам лучше не продолжать, — продолжила она.

— Ты всегда меня останавливаешь на самом интересном. — Рон-Тан вздохнул, но послушно отстранился, складывая мощные руки на груди.

— Можно об этом мы поговорим попозже. Это не столь важно сейчас, нежели чем твои очередные недомолвки.

— И что я опять скрыл от моего малыша?

Лей зарычала — да ее же вообще серьезно не воспринимают!

— А то, что моя сестра является супругой твоего брата! Когда ты со мной скреплял уговор, то, наверное, думал о себе, какой вархский царь молодец: и брата пристроил и себя не обидел?!

— Лей, все не так! — повысил голос Рон-Тан и попытался коснуться ее, но Лей увернулась и отошла на шаг назад. По глазам она видела, что вархский ящер ни о чем не сожалеет. Вот же зараза!

— А как? Я очень жду твоих душевных излияний!

— То, что я скрыл от тебя этот факт — правда. Но не для того, чтобы обвести вокруг пальца. Моя задача состояла в том, чтобы увести тебя с планеты и не отпускать на определенный срок.

— Задача? — усмехнулась Лей. — И кто же поставил тебе такую задачу?

— Твоя мама.

Лей замолчала, удивленно глядя на Рон-Тана. Мама?! Но зачем ей... Великий уроборос, неужели это ее знаменитые манипуляции?! Чтобы только свести их четверых?!

Рон-Тан будто понял ход ее мыслей и качнул головой.

— Малыш, не все не так просто. Твоя мама хотела...

— Спасти нас, — раздался позади знакомый голос, и Лей обернулась. В длинном темном плаще рядом с Мо-ваном стояла Ларисс. Мантия скрывала ее всю, но Лей сразу почувствовала родную кровь.

— Спасти... От чего? — задала она вопрос сестре, а Ларисс просто скинула капюшон, и все встало на свои места. Вместо длинных белокурых локонов, к которым Лей так привыкла, волосы сестры еле-еле доходили до плечей неровными прядями. Она отрезала их ритуальным нагским кинжалом, как знак принятия своей судьбы воина.

Наги готовились к войне. С грокками.

А мама решила сберечь своих детей, запрятав под крыло к сильным вархам.

Лей не могла ни винить, ни обижаться на родителя — кто бы не поступил так же?! Но они с Ларисс были княгинями, офицерами, а во время военного положения и адмиралами флотилий. И они с самого детства знали, что никогда не будут прятаться от своих обязанностей.

Лей обернулась к Рон-Тану и сжала его запястье, грустно улыбаясь.

— Я не малыш, ваше величество. Я адмирал нагской военной флотилии. Меня не нужно защищать, но от вашей помощи в грядущей войне не откажусь.

Рон-Тан накрыл своей ладонью пальцы Лей и нежно огладил их.

— Эта та часть тебя, которую мне страшно принимать. Но честь воина для меня — не пустой звук. И я поддержу любое твое решение, Лей, но для меня ты навсегда останешься моим малышом.

Он поднял руку к своему лицу и поцеловал каждую выступающую косточку, а потом медленно отпустил ее руку.

— После праздника Огня мы объявим военное положение, — сказал Рон-Тан без утайки.

— А мы улетим домой, — добавила Ларисс. — Простите нас, но нам многое нужно обсудить с сестрой наедине.

Мо-ван нежно поцеловал Ларисс в висок и кивнул, отпуская по своим делам. Рон-Тан тоже понимающе кивнул, хотя Лей видела, как погрустнело лицо вархского царя.

Она всегда считала, что древние ящеры не испытывают эмоций, лишь только сильные чувства: ярость, агрессию, похоть. Но теперь она точно знала, что это неправда.

— Будем ждать вас на ужине, — напомнил Мо-ван, и они с Ларисс пообещали не опоздать.

Змеиный хвост (СИ) - i_003.png
17
Змеиный хвост (СИ) - i_004.png

Лей повела сестру не в свои покои, а в сад. Там около шума фонтанов, они бы могли сесть в уютный альков и спокойно поговорить. Сомнений не было — рассказ будет содержательным. Ларисс поняла намерения сестры сразу же, как увидела дивный сад.