Комендантская дочка. Книга 2 (СИ) - Елизарьева Дина. Страница 64

- И нашлась живой и здоровой, - поддержала я маму.

- Вот так история! - выдохнул дед. - И хотел бы ругаться, да слов не хватает!

- Спасибо, дорогая, - сказала бабушка, - я рада, что узнала. И очень горжусь тобой, - она вытащила платочек и приложила к уголкам глаз.

Отец просто протянул руку и взял мамину ладонь, она подняла взгляд на него.

- Мне очень жаль, что не нашлось варианта, где мы справляемся с этим вместе. Идёмте-ка домой, - предложил отец, - а то Эст уже спит на стуле.

Видимо, друзья-бароны не предусмотрели такой ситуации, и братишке пришлось промолчать.

Сегодня с утра мама и Эстрос вышли, чтобы проводить нас. Риавар и папа поедут со мной до Дворцовой площади, чтобы помочь управиться с Рессом и багажом.

Да, получалось вот так: Ресс уезжал со мной, а его находка оставалась в Бартоне к полному восторгу Эстроса. Братишка очень просил, и мама решительно возражала против того, чтобы таскать детёныша по долам и весям. Но я долго колебалась, не решаясь разлучать ульсов.

Ресс, будто чувствуя мои сомнения, принялся ходить за мной по пятам и Мелкую за шкирку таскать, так что в один день мама не выдержала и спросила:

- Может, тогда и старшего оставишь?

Я посмотрела в умные глаза золотистого мохнатика и разрешила:

- Хорошо. Ты мой друг, Ресс, а не подчинённый. Оставайся.

Ульс вздохнул, потопал к маме, положил ей под ноги Мелкую и вернулся ко мне.

- Спасибо, - серьёзно сказала я, обнимая его.

- Не волнуйся, - добавила мама, - мы будем о ней заботиться. Ох, мне совсем не нравится эта твоя поездка в Южную. Ты всем сказала, что надо делать, если проклятие настигнет тебя в пути?

- Мам, мы уже обсудили тысячу раз, - напомнила я. - Невозможно каждый день бояться. Командора я предупредила, моё непосредственное начальство тоже в курсе, все всё знают.

- А ты скажи ещё про ульса, может, Трай передумает тебя брать? - с надеждой предложила она.

- Потому что такая хлопотная? - улыбнулась я маминому беспокойству. - Я уверена, что ты тревожишься напрасно. Мы с Рессом - что может случиться?

Мама покачала головой и торжественно обратилась к ульсу: - Мой хороший, следи за хозяйкой и никого чужого к ней не подпускай, особенно если она будет долго спать! Понимаешь?

Ресс склонил умную голову набок и ответил своим многозначительным «угумг».

Д‘Илмас, узнав о сопровождении ульса, посмеялся, но разрешил, добавив новость, что и Дэйса берут в свиту младшего принца.

Виват, Южная! Мы возвращаемся!

Глава 55

Хельриг

На ипподром, ставший центром событий наступающего дня Улаан-мака, шли втроём. Мальчишка-стрелок откровенно радовался тому, что сегодня избавится от ответственности за свою ошибку. Мастер Зёруу старательно делал вид, что спокоен, даже продолжил по пути рассказывать историю городской застройки.

В это раннее утро на улицах было многолюдно и шумно. Авархи спешили приобрести билеты на места получше. Предприимчивые мальцы перепродавали добытое с ночи билетное богатство. На подходах к ипподрому продавцы с ручными тележками громко расхваливали свои товары:

- С зеленью лепёшки, мягкие, как бока у кошки!

- Покупай кумыс быстрей, смотреть будет веселей!

- Мясо барсука, нежное, как облака!

- Орехи в соке - порадуйте щёки!

Рифмы были откровенно примитивными, да и совершенно не подходили товару. Однако ни торговцев, ни покупателей это не смущало. Вокруг каждой тележки толпился народ, закупая себе подкрепление.

Мастер остановился, протянул монету стрелку и кивнул в сторону одной из тележек. Скоро все трое уже держали конверты из тонких лепёшек, заполненные рубленым мясом с зеленью.

- Этот торговец традиционно продаёт мясо индейки. Оно вкусно сделано и в отличие от остальных не пересыпано специями, а поэтому и не вызывает жажды. К тому же его приятно есть и холодным, - пояснил свой выбор Зёруу, заворачивая покупку в носовой платок и убирая за пазуху.

Хельриг повторил за мастером, а юный аварх, посомневавшись, всё же начал есть. К ним уже торопился Салхи, отделившийся от группы авархов, стоявших возле входа.

- Задерживаетесь! Я уже заждался!

- И вам доброго утра, молодой человек, - строго сказал Зёруу.

- Прошу прощения, уважаемый, пусть для вас этот день благословит Великая Мать, -церемонно раскланялся Салхи, - но пойдёмте, я договорился.

Один из помощников главного распорядителя защёлкнул на запястьях Хельрига антимагические браслеты. В этот раз довольно лёгкие. Ри потряс руками, сделал пару резких взмахов и признал, что движениям они не мешают, а магию подавляют надёжно.

Служитель устало сказал, как в тысячный раз:

- В первой части будут скачки и джигитовка. Затем перерыв. Во втором отделении выведут преступников. Поединки назначены после второго перерыва. Я вас сейчас отведу на места, где вы должны находиться, и вернусь, когда наступит ваша очередь. Всё понятно?

- Понятно, - кивнули поединщики.

Их повели по узкому коридору, и распахнули первую дверь перед Хельригом:

- Полиец сюда.

Ри шагнул вперёд, за ним протиснулся мастер Зёруу. И дверь захлопнулась.

Одной стены у помещения не было, а была прочная решётка, за которой открывался вид на арену.

- Ну и ну! - возмущённо сказал Зёруу. - Кажется, тебя в преступники записали.

- Зато видно отлично, - отшутился Ри. - Салхи, кажется, решил подстраховаться, чтобы я не сбежал.

Мастер неодобрительно покачал головой и уселся на длинную лавку - единственную мебель в этом неуютном помещении.

Элия

Солнце давно поднялось, а за нею всё никто не приходил. Даже голосов охраны не было слышно.

Вчера, после слов охранника, она была слишком взбудоражена для медитации. Думы обращались к завтрашнему роковому для неё дню. Ей дадут нож или саблю? А, может, пику? Воображением она примерялась к каждому виду оружия и уныло признавала, что оно её не спасёт.

Элию не учили обращаться с оружием. Сначала она была слишком мала, а потом мама накрепко вбила в голову, что настоящая лери и оружие несовместимы. Настоящая! Как будто бывают игрушечные. Ха!

Да, мама говорила, что около неё всегда будет мужчина, который и будет защищать её своим оружием, и что задача не в том, чтобы освоить тыканье острыми железками, а в том, чтобы научиться обращаться с мужчинами.

Ах, мама, мама! Ну почему твои уроки не работают?

Всю ночь она не могла сомкнуть глаз. Ни одной мысли о том, как суметь победить и избежать смерти, у неё не было. Элия лежала на пледе, подарке Майры, смотрела на звёзды. Теперь-то никого не заботило, что созвездие Орлисса смотрит прямо на неё.

Трусила ли она? Боялась ли смерти?

Нет. Отец говорил, что в момент умирания распахиваются ворота Войра-Временника, а за ними нет ни боли, ни переживаний, но и счастья там тоже нет. Только покой встречает пришедших.

Ей бы очень хотелось в место, где царит спокойствие. Эли совсем разуверилась в радости и злости, они столько раз обманывали её, приходя совсем под другими личинами.

Оглядываясь назад, она могла определить - да, это было счастливое время. Так почему же она не умела ему радоваться? Если бы она когда-то могла представить такую ситуацию, прежняя Элия подумала бы, что именно сейчас будет исходить злобой на предательниц-наложниц, мерзкого хана, забывчивого шамана, всех авархов разом - ведь из-за них она оказалась на краю жизни. Но она не злилась.

Её окутывало умиротворение.

Она искренне прощалась со всеми, кто отметился в её жизни яркой краской. Оказывается, их было совсем немного.

Мама, папа.

Ри, Ирхан, Дэйс. Даже Варьяна.

Майра, Катиса.

Мудрейший Суан.

Назира, странная девочка-наложница.

Остальные были серыми. Даже все её кавалеры и хан. И кастелян, отдавший жизнь, чтобы защитить Элию. Проходные люди в судьбе, не более, послужившие инструментом для её поворота. А ведь когда-то столько сил было потрачено на то, чтобы производить на всех впечатление!