Комендантская дочка. Книга 2 (СИ) - Елизарьева Дина. Страница 76

Ри удобно устроился на кровати, перелистывая местную и столичную прессу в поисках того дня, когда второй отряд был отправлен в патрулирование. Судя по колонке имперских новостей, известие о падении Южной достигло Бартона с сильным запозданием. А в издании местного двухстраничника была прореха длиной в две недели, следующий выпуск начинался с обращения градоначальника на пол-листа.

Он добрался до сильно сокращённого текста Соглашения, когда Ресс вдруг перестал сопеть и поднял голову. В комнату ворвался Дэйс.

- Ри! Живёхонек! С возвращением, бродяга!

Варьяна вошла следом и с улыбкой смотрела, как двое парней хлопают друг друга по плечам.

- Тебя через Билаюр утащили? Как ты выбрался? - Дэйс засыпал вопросами.

- С караваном. Люди помогли, - улыбнулся Ри.

- Ярт! Ты такой же молчун, - то ли обрадовался, то ли возмутился друг. - Мы тут с Ирханом пересеклись. Слушайте, давайте после бала встретимся и поговорим нормально? У меня как раз дежурство закончится.

Ри взглянул на жену.

- Мне до завтра капитан отпуск выписал. По семейным обстоятельствам, - сообщила Варьяна.

- После бала - когда? - уточнил Хельриг.

- Фейерверк будет. Услышите - и спускайтесь в зал. Ресс, дружище, идём-ка, составишь мне компанию за ужином, - позвал Дэйс, и вся троица заулыбалась, когда вроде бы сонный и сытый ульс при слове «ужин» радостно встрепенулся и легко согласился на уговоры приятеля.

Дверь за уходящими плотно захлопнулась.

Двое шагнули друг к другу, напряжённо и счастливо читая на лице другого отражение собственных чувств. Кто первым не выдержал, Яна ли бросилась к мужу или Хельриг одним движением сократил расстояние - не было никакой разницы. Тела и души вновь узнавали друг друга. Радость и горечь долгой разлуки, нежность и яростное желание - всё смешалось, сплелось, спелось в ощущении торжествующего яркого счастья.

Глава 65

Ирхан

Обручённые со своими свитами отправились в городскую ратушу, где мэр организовывал бал. Безопасность обеспечивали аж три отряда. Благодарение Ярту, что его отряд отдежурил вчера! Хотя и тоже хлопотный день был, но всё ж не такой убойный.

Ирхан неторопливо направлялся к ульсятнику, предвкушая встречу со своей боевой парой.

Ульсам здорово повезло. По слухам, когда Его Высочество услышал о шествии боевых пар с бантиками на лапах, бартонскому затейнику едва удалось голову на плечах удержать.

«Нас должны уважать и бояться! А не думать, что ульсы вроде плюшевых болонок, а семисотлетние крепости - лёгкая нажива!»

Правильные слова сказал принц. Если бы их почаще повторяли власть имущим! Своё оружие даже в шутку нельзя сводить к игрушечности, чтобы дураков не провоцировать.

Завтра высокие гости отбудут в Бартон, увозя с собой чокнутого церемониймейстера и, увы, друзей. Варьяну он сегодня заметил во время парада. Она находилась во второй линии свиты принца и могла только слегка кивнуть. А Ирхан и этого не мог себе позволить в стойке «смирно».

Позже они увиделись с Дэйсом, и тот сообщил, что с авархской принцессой вернулся Ри. Это было чудом. Известие о казни бывшего коменданта не вызвало никакого отклика. Это предательство уже было пережито. А лери Абрану было жалко.

Дэйс спешил, и толком поговорить не удалось. Договорились встретиться с друзьями ночью, после бала.

«Вместо того чтобы нормально выспаться или назначить свидание девушке, кто-то прётся ульсов выгуливать», - справедливо заметил внутренний критик.

«Вряд ли получится заснуть после таких новостей. А девушек и нет вокруг»

«Кому врёшь? - завопила эта ехидина, - вон сколько молодых да красивых из деревень набежало. А если посложнее да посерьёзнее хочешь, то всего-то надо было подсуетиться и сопровождать начальство на бал. Сам на параде видел целый цветник помещичьих дочек, все как на подбор миленькие, в рюшечках и кружавчиках. Молодому офицеру стоит только показать свою заинтересованность»

«Мне, может, помещичьи дочки не нужны»

«Нужна комендантская? - фыркнул внутренний собеседник, - всё не успокоишься никак? И не придумывай, что не можешь - просто не хочешь. Она не вернулась. А жизнь-то продолжается»

От поста стражников, преграждающего проход в гарнизон, донёсся юношеский басок:

- Нет, лери. Сегодня ни комендант, ни дежурный офицер вас принять не смогут. И завтра тоже. Может быть, послезавтра, во второй половине дня. Мы записали вашу просьбу, завтра передадим.

Тихий девичий голос, от которого сердце заколотилось быстро и легко, о чём-то спросил.

- Не можем помочь вам, лери, - с сожалением ответил другой стражник, - но вряд ли кто-то остался из прежнего состава, прежняя целительница и та погибла.

Слышно было, как девушка ахнула и торопливо поблагодарила.

«Беги же, дурень! - рявкнул хохотун, - хватай - и в храм, и венчальный браслет на запястье, пока не опомнилась!»

Невысокая фигурка в плаще с накинутым на голову капюшоном направилась в город. Ирхан выждал несколько секунд и прошёл мимо поста, делая вид, что совсем не торопится. Он догнал Элию за ближайшим поворотом.

- Разрешите проводить, лери Останд, в этот вечер Южная не самое безопасное место для одиноких прогулок.

- Ирхан! - радостно воскликнула она, резко поворачиваясь к нему.

От этого движения капюшон слетел с её головы, обнажив сильно похудевшее лицо, безобразно обкорнанные волосы, тонкую шею без защиты светлых локонов. И этот удар оказался слишком сильным для него.

Ирхан шагнул к ней, обхватывая и крепко прижимая к себе, поцеловал пушистую макушку и просто выпалил, наплевав на выдержанность:

- Выходи за меня, Эли.

Она завозилась в его объятиях, пытаясь отстраниться. Он легко разжал руки, позволяя ей отступить, чтобы не вспугнуть.

Элия сделала шаг назад и хитро прищурилась, видимо, надеясь всё свести к шутке:

- Вот так просто? А где же калым?

- Вот так просто? Я могу заслать к тебе сваху с выкупом? - поддразнил Ирхан, чувствуя, как нечто в глубине души становится на место.

Она упёрлась кулачком в подбородок, изображая серьёзную думу:

- Знаешь, кое-что мы можем решить здесь и сейчас. Например, мне бы хотелось попасть на территорию гарнизона!

- Легко! - отозвался Ирхан. - Я называю тебя своей невестой и провожу к себе в гости, а завтра мы идём в храм.

- Какой упрямый, оказывается! - с улыбкой покачала головой Элия.

- Это ещё что, я добрый, умный, щедрый, детей люблю, ульсов и ещё одну замечательную девушку, - похвалился Ирхан.

- Кто же это? Я её знаю? - Элия сделала удивлённое лицо и подняла бровь.

Ирхан взял её за руку:

- Это смелая маленькая вейса. Она такая же упрямая, как и я, только очень-очень красивая. Когда она смеётся, то весь мир радуется вместе с ней. Когда танцует - хочется разорваться для того, чтобы смотреть со стороны и обнимать её в танце. У неё озорные глаза и нежные руки. И голос, который мне бы хотелось слышать каждый день в своём доме.

- Кажется, я знаю такую, - притворно вздохнула Элия, не делая попыток увеличить дистанцию, - вернее, когда-то она была такой.

Она опустила взгляд на его руку, удерживающую её ладонь, и продолжила:

- А потом наступили тяжёлые времена, и милая лери оказалась подделкой. Она, не задумываясь, подставила других людей, даже своих родителей. В попытке найти себе долю полегче она согласилась стать любовницей, пренебрегая правильным, но сложным путём и добрым отношением. Её посчитали преступницей и перед всем Улаан-маком выставили на арену, как гладиатора. И в довершение всего она вернулась на родину странной женщиной-шаманкой, к тому же беременной.

- А отец ребёнка? Как он отпустил? - серьёзно спросил Ирхан. - И идём-ка, найдём скамейку, тебе, наверное, нельзя долго стоять.

Они побрели под редкими фонарями.

- Этот ребёнок ему совсем не нужен. И я тоже, - смогла признаться Элия.

- Эли, посмотри на меня, - она неохотно подняла взгляд, - ты нужна мне. С ребёнком. С двумя. Тремя. Со своими ошибками и достижениями. С улыбками и слезами. С волосами или без. Слышишь?