Опасная связь 2 (СИ) - Гертье Катрин. Страница 25

– Эйдан, не будь таким упрямым, как твой отец! – Отчетливо слышала я голос леди Траер, стоило подойти совсем близко к нужной двери и приложить ухо. – Эта девчонка разрушает твою жизнь, и я не намерена спокойно смотреть на это!

– Что бы ты там не думала, – холодно ответил ей мой муж. – Действовать без моего ведома ты не имела никакого права!

– Вот видишь Артур, он стал совершенно невыносим! – Возмущенно воскликнула женщина.

– Да, – послышался тягучий и скрипучий голос герцога, от которого меня всю передернуло. Его самого я не видела, но прекрасно могла представить надменное лицо этого монстра во плоти. – Девочка очень плохо на него влияет. Я бы даже сказал, что не исключаю возможности, что она применила внушение.

– Ты вредишь своему здоровью, племянник, связывая себя с ней узами брака. Я бы мог исправить это. Забрать ее, разорвать вашу связь. Я даже готов пойти к королю с просьбой вернуть тебе титул, вновь восстановиться на службе… – Тут же добавил Фаервуд.

– Я вот слушаю Вас, дядюшка, и все пытаюсь понять, а для чего она Вам? Вы ведь можете найти себе другую невесту: более знатную, талантливую и такую же одаренную. Зачем Вам так нужна именно Илейн?

– Я растил ее с детства. Слишком много времени, сил и средств было вложено в нее. К тому же, кто как ни я сможет составить ей должную партию. Пойми, если ты возьмешь Илейн с собой в страну, где небезопасно, где постоянно проходят стычки, защищать ее ты не сможешь. К тому же ты совершенно не равен по силе, наоборот. Она разрушает тебя. А вывозя девушку-кванталя за пределы страны, ты рискуешь, что ее похитят. Тебя разве не будет мучать совесть, не убереги ты ее от подобной опасности?

– Я вижу лишь то, что вы с Его Величеством против нашего союза, – кажется Эйдан ухмыльнулся, говоря это. – И всячески пытаетесь присвоить ее себе.

– И это, разумеется, неспроста, – подтвердил герцог. – Но знай, ты потеряешь ее в любом случае, помяни мои слова. Вам никогда не быть вместе. Надеюсь, ты еще опомнишься и примешь верное решение.

– Я от нее не откажусь, – холодно бросил мой муж. 

Внезапно я почувствовала, как из-под двери потянуло сильным сквозняком. Он свистел, завывал. Свечи, что горели в канделябре, вмиг потухли. Поставив его на пол, вновь встревоженно припала к двери. Я понимала, что это могло значить: Эйдан выходит из себя, с трудом контролирует свою основную стихию воздуха. В эту секунду я переживала о том, чтобы только ветром его гнев и ограничился. Оставалось надеяться, что ни одна из его новых стихий не проявит себя, и перед Фаервудом не откроется вся правда о его преображении. Пусть лучше думает, что Эйдан слаб, что не способен дать отпор.

– Значит впереди тебя ждут одни лишь неудачи. Она все равно достанется мне, – вдруг прорычал герцог.

– Вы мне угрожаете, дядюшка? –  С вызовом бросил ему Эйдан в то время, как ветер все усиливался.

– Предупреждаю. Я не допущу, чтобы ее отобрали у тебя в Дагасе, когда раскроется, кто она такая.

– Я разберусь без Вашей помощи!

– Эйдан, милый, ты не можешь так поступить со мной! Ты должен подумать и о своей матери! Отдай ему девочку! Заживем, как прежде. Его Величество простит тебя, вот увидишь!

– Я не намерен больше слушать ваши уговоры! Решение принято! Илейн я Вам не отдам! Она будет рядом со мной, и я сам справлюсь со всем, что бы мне было ни уготовано. А теперь прошу покинуть мой дом, Ваша Светлость.

– Но, милый… – Тут же вновь в разговор попыталась вмешаться леди Траер.

– А Вы, матушка, проводите своего гостя! Разговор окончен!

Где-то в глубине гостиной послышался звук отворяемой двери и глухой удаляющийся голос герцога:

– Что ж, Боги видят, я пытался предупредить тебя, глупец. Ты еще пожалеешь о том, что не послушал меня.

– Ах, ну что же это такое?! – Следом прозвучал удаляющийся голос матери Эйдана. – Герцог, нельзя это так оставить! Нельзя допустить чтобы мой сын пострадал…

Я услышала, как захлопывается дверь. Где-то отдаленно еще звучали голоса, но о чем продолжался их разговор было не разобрать.

Осторожно облокотившись на дверь, непроизвольно улыбнулась. Ведь несмотря на все уговоры родной матери и, возможно, угрозы герцога, Эйдан не отдал меня ему, не отказался, хотя предложения были весьма заманчивы.

Мягкое тепло разлилось в груди, радостное и едва контролируемое. Хотелось сию же минуту обнять своего героя. Зацеловать, броситься в объятия, прижать к себе крепко-крепко и не отпускать! Но только я попыталась сделать шаг, едва пошевелиться, как за моей спиной резко распахнулась потайная дверь. Я покачнулась, наклоняясь назад, теряя равновесие. Затаила дыхание, испугавшись, что упаду, взмахнула руками в попытке ухватиться за косяк, но мое падение остановила теплая большая ладонь, а над ухом послышался тихий и очень вкрадчивый бархатистый голос мужа:

– А тебе не говорили, что подслушивать чужие разговоры нехорошо?..

Глава 35

– Как ты узнал, что я здесь? – Совершенно обескураженно прошептала я.  

– Почувствовал, – мурлыкнул в ответ Эйдан, помогая мне твердо встать на ноги.

Мы находились между шкафом в гостиной и потайной дверью ведущей в темный коридор, через который я попала сюда. Тут было тесно и освещалось место лишь светом, льющимся из гостиной.

– Правда? – Все так же удивленно спросил я, пытаясь повернуться к мужу лицом. – Как?

– Разозлился. Я в последнее время вообще стал хуже контролировать свои эмоции, – широкие ладони мужа скользнули вокруг талии, плотно припечатывая меня к сильному мужскому телу, не давая совершить задуманный маневр. – Отпустил стихию, а она нашла тебя.

– Это плохо, – пробормотала я, делая вид, что совершенно не замечаю намеков, упирающихся мне в поясницу. А между тем, горячая рука моего мужчины как бы невзначай плавно опустилась на бедро, сминая под собой подол платья. И тут же быстро добавила, пытаясь создать ощущение деловитого тона: – Я обязательно научу тебя, как контролировать эмоции и стихии. Ты сможешь уживаться с ними в гармонии.

– Обязательно… и научишь, и покажешь… – Прошептал Траер, зарываясь лицом мне в волосы. Он сделал глубокий вдох, а у меня от затылка по всему телу тут же побежали щекотные мурашки.

– Знаешь, все эти угрозы и опасность с каждым разом раззадоривают меня все больше и больше. – Неожиданно сменив тему, признался Эйдан. – Мне становится все интереснее, зачем же ты нужна герцогу? Что в тебе такого, что не дает ему покоя, и он мечтает заполучить тебя и днем, и ночью?

Тягучие задумчивые интонации в его голосе сопровождались плавным перемещением к талии, а от нее выше, к груди. Большая ладонь Эйдана по-хозяйски сжала ее, а мягкие теплые губы неожиданно коснулись мочки уха. Куснув ее, они опустились на шею, мягко и ласково целуя. От таких чувственных ласк внизу живота призывно потянуло. Я даже на миг прикрыла глаза, наслаждаясь ощущениями. Мир вокруг покачнулся, но тут же с усилием взяла себя в руки.

– Ты специально пытаешься отвлечь меня? – Наигранно возмущенно пробормотала, сделав попытку отстраниться. Получилось очень вяло и как-то нехотя. – Я вот переживаю, что нам не дадут покоя даже в другой стране.

– Уверен, что не дадут, – заверил меня Эйдан. – Теперь я в этом не сомневаюсь. – Сделав паузу на новый поцелуй за ушком, пробормотал он с какой-то злой радостью. – Но мы им просто не сдадимся. Верно?! 

«Разумеется, не сдадимся!» – Мысленно заверила я, наконец почувствовав, что объятия мужа ослабли. Развернулась к нему лицом, желая обнять, поцеловать. Как-то утешить. Эйдан определенно был на взводе и все, что он тут затеял, вероятно, было устроено для личного успокоения.

– Ступай пока в комнату, – пробормотал любимый, отстраняясь от меня, едва я попыталась обнять его в ответ. – Нужно проконтролировать, чтобы герцог со своей охраной покинули дом. Переплету защитные чары, чтобы не думали пытаться проникнуть сюда ночью, и сразу приду к тебе. Иди, я скоро вернусь.