Лекарки тоже воюют 2 (СИ) - Ветреная Инга. Страница 87

У стенки книжного шкафа за пыльными томами серьезной литературы стояла початая бутылка отличного коньяка двадцатилетней выдержки. Мелодичный свист вывел меня из оцепенения. За моей спиной стоял Поль с вытянутыми в трубочку губами и глупо хлопал глазами.

- Что за чудесное создание жило с тобой по соседству, командир?  У девушки отменный вкус! – вытащив из тайника бутылку, заметил друг. – Нет, я во что бы то ни стало хочу познакомиться с этой лекаркой!

Парни лишь понимающе ему покивали, даже Мояра расплылась в улыбке.

Здесь же на полке обнаружились и бокалы для янтарного напитка. Поль разлил в емкости шедевр виноделия.

- За успех нашего безнадежного дела! – провозгласил я тост.

- Пессимизм цветет буйным цветом в наших рядах! – раздался откуда-то сверху скрипучий голос.

Задрав к потолку головы, мы увидели полупрозрачного призрака с пожилым, гладковыбритым, но весьма недовольным нами лицом. Я молча достал из книжного шкафа еще один бокал, а Поль наполнил его до краев коньяком.

- Присоединишься? – облегченно выдохнув, спросил я.

- Непременно! – слевитировав к нам и благожелательно оценив полноту своего бокала, ответил призрак.

- Явуз, - представился я и стал перечислять имена всех присутствующих: - Мояра, Саймон, Поль, Горт, Брул, Дерек и Том.

- Знаю! – усмехнулся призрак. – Фукус – хранитель нашего рода, - и плеснул в себя содержимое бокала.

Блаженно прикрыв глаза, призрак с большим удовольствием наслаждался терпким вкусом божественного напитка. Затем дернулся и глазами стал нас пересчитывать.

- А Ронэр где? – обеспокоенно спросил он.

- В госпитале после ранения, - отрапортовал Саймон, удивленный, как и мы, такой осведомленностью хранителя. – Лювея сказала, что он очень скоро пойдет на поправку.

После произнесения имени старшей медсестры из глаз призрака пропала тревога, и он допил остатки коньяка из своей емкости.

- Тебя Син тоже на коньяк вызывала? – отпив немного терпкого напитка, спросил я.

- Да, и эту бутылочку, - нежно произнес Фукус, – Син держала в комнате именно для меня. А где сама наша пакостница? – поинтересовался призрак, косясь на бутылку и явно мечтая о добавке.

Я с любопытством разглядывал полупрозрачную энергетическую субстанцию и не мог поверить собственном глазам. Хранитель! У моей семьи теперь есть хранитель. Нет! У меня есть хранитель! Это же какое-то чудо! Все остальные смотрели на Фукуса с точно таким же детским трепетом.

Хранителю очень быстро надоело любоваться на физиономии с расплывшимися на них глупыми улыбками, поэтому громко хлопнув в ладоши, отчего мы дружно дёрнулись, он гаркнул:

- Где Син?

- Сейчас узнаем, - ответил я, вытаскивая из кармана телефон, чтобы позвонить отцу.

На мой вопрос тот начал громко возмущаться:

- Сын, ты не поверишь! Они в Рунии! Обе! Без каких-либо препонов вертолёт с ними на борту пересек границу и долетел до столицы наших соседей. У Данейры вчера были ложные схватки! Она еще не родила! Это все, что мне любезно сообщили в рунийском посольстве. В поездке в Рунию, как мне, так и тебе категорически отказано. Посол так и заявил, что мы с тобой - нежелательные гости в их княжестве! Под дудку наших лекарок пляшет уже целая страна! Я не знаю, что и думать!

- Возвращайся домой, будем вместе решать, как действовать дальше, - посоветовал я, и мы завершили разговор.

- Значит, началось! – задумчиво проговорил Фукус.

- Что началось? – обрадованные возможностью получить разъяснения, мы все затихли.

- Не знаю! – разочаровал нас хранитель. – Син с Данейрой не считали нужным делиться со мной информацией. Они всегда говорили, что вокруг вас слишком много топтунов, следивших за каждым вашим шагом, и подслушивавших каждое слово, поэтому не слишком распространялись о предпринимаемых ими действиях.

- Тогда зайдем с другой стороны: что кроме книг о травах и лечении изучала Син? – задал вопрос Саймон.

- Историю Туринии, и, в частности, рода Позеванто, - хором сообщили хранитель и Мояра, удивив нас слаженностью ответа.

- Сейчас, прапраправнучек, сейчас! – вдруг засуетился Фукус. – Нам по данному вопросу отчитается отменно обученный специалист!

С этими словами хранитель исчез в стене. Мы успели лишь недоуменно переглянуться, когда из той же стены появились уже два призрака.

- Господин Зу! – не помня себя от восторга, пропела тихоня.

- Добрый день, дети! – поприветствовал нас библиотекарь. – Чур, в ступор не впадать, сознания не терять! – пошутил он.

- Мы постараемся! – медленно оседая в ближайшее кресло, прошептал ошеломленный Саймон.

Честно говоря, ситуация начинала раздражать! Удивительных персонажей с каждой минутой прибавлялось, а тайн меньше не становилось.

Глава 57

Явуз

- Господин Зу, уважаемый хранитель библиотеки, объясните нам, что именно искала в ваших владениях Син? – стараясь быть вежливым, спросил я.

- Ответ на вопрос, - пожав сухими ссутуленными плечиками, простодушно ответил давно почивший библиотекарь.

- Какой вопрос? – Поль демонстрировал чудеса терпения.

 И тут к моему удивлению вместе с призраком встрепенулась Мояра.

- Почему мужчины рода Позеванто мрут почем зря, не доживая до сорока пяти лет? – проговорили одновременно, словно заранее репетировали, тихоня и хранитель библиотеки.

Мне казалось, я уже должен перестать удивляться невероятным выходкам своей беспокойной лекарки, но у нее определенно был талант к эффектным сюрпризам.

- Малышка совершенно права! – согласился с вопросом Фукус. – Я не могу припомнить никого, включая себя, за исключением лишь твоего деда, Явуз, пережившего свой сорок пятый день рождения.

- Отцу через полгода исполнится сорок пять! – ответил я на вопрос друзей, застывший в их глазах.

- А кто-то уже не в первый раз настойчиво пытается не допустить, чтобы генерал Контер смог пережить свой грядущий день рождения! – напомнил Том.

- Но я не могу понять, что так пугает канцлера, почему он готов устроить охоту на генерала, пренебрегая рисками? – Горт задал вопрос, обратившись к хранителям, но те лишь пожали плечами.

- Мояра! Может, Син тебе что-нибудь рассказывала? Может, на что-то намекала? – осторожно заглядывая в глаза лекарке, спросил Саймон. - Вспоминай!

- Не знаю, - растерянно моргала девушка. – Я ничего такого не помню!

«Знаешь! – послышался опять в моей голове голос Син. - Такое ты вряд ли забудешь, туринский щенок!»

Несмотря на мерзкий эриконский акцент, звучавший из уст мелкой, сердце при воспоминании о егозе сделало радостный кульбит. А перед глазами вновь пронесся весь допрос, в котором Хлост задавал непонятные в тот момент для меня вопросы.

- Син во время ночного допроса спрашивала меня о хранителях! – я сумбурно начал перечислять всплывающие в памяти темы, которых касалась Син в образе Хлоста.

- И вот двое теперь перед нами! – озвучил очевидное Том.

- А третий? – встрепенулся я. – Люцус! Где он?

Фукус вновь юркнул в стену, но на этот раз его не было гораздо дольше.

- Люцуса нет в госпитале! – развел хранитель руками, вернувшись.

- Это и неудивительно. Полагаю, он отбыл вместе с Син и госпожой Данейрой в Рунию. Этот хранитель так привязан к своим лекаркам! – умилённо подметил господин Зу.

- О чем еще спрашивала у тебя Син в том кошмаре? – вернул меня к размышлениям Брул.

- Тогда ее очень заинтересовал ритуал, связанный с артефактом власти, - озвучил я новый факт.

Син была совершенно права, в ту ночь я пережил настолько яркие эмоции, что помнил каждую фразу того разговора.

- Фукус, а ты когда-нибудь принимал участие в этом ритуале? – спросил я у призрака.

- В качестве хранителя - нет, нам было запрещено присутствовать на тайном совете старинным княжеским указом, ибо был бы нарушен порядок древнего ритуала, - сообщил он.

- Кем запрещено? – уточнил я, вспоминая едкую фразу, произнесенную устами Хлоста: «Странно, что с подобным легкомысленным подходом к серьезным вопросам ваш род еще не вымер!»