Опасный метод - Помазуева Елена. Страница 18

Вместо ответа Ариса оторвалась от стола и медленно направилась к окну и остановилась там, замерев в неподвижной позе. В этот раз она смотрела не на город за окном, пленка затенения не позволяла любоваться открывавшимся видом. Девушка облокотилась на створку рамы и замерла в расслабленной позе, не сводя внимательного взгляда с Дерека.

Почему она такая? Почему не похожа на обычных клиентов? Почему она цепляет его словами, взглядом, поворотом головы? И самое главное, почему из-за нее его терзает голод? В Дереке стремительно росло желание преодолеть разделяющее их расстояние, склонить голову девушки к плечу, откинуть роскошь темных волос и вонзиться зубами в податливую плоть. Он вампир, для него вкушать кровь тех, кто ему подчиняется, нормально! Тогда зачем он сдерживает себя, почему не пользуется ситуацией, тем более ему официально разрешено пользоваться этим методом?

— Ты не ответила, — спустя продолжительное время напомнил о своем вопросе Легран.

— Ответила, — возразила она и снова замерла, не сводя с мужчины пристального взгляда.

— Кабинет психолога располагает к комфортному пребыванию клиента, но в Нарикане много других приятных мест, где можно провести время, — Легран встал и медленно направился в сторону девушки.

С невероятным притяжением приходилось бороться, с каждым шагом напоминая о необходимости держать эмоции под контролем.

Едва он подошел к Арисе и взглянул в темные глаза, как понял, она даже не собиралась скрывать свои.

Ее взгляд говорил обо всем, кроме испуга или желания сбежать. Наоборот, она словно ждала от него решительных действий. Не разрывая зрительного контакта, Дерек подошел вплотную и остановился в опасной близости от стройной и привлекательной фигуры в темно-бордовом платье. Мужчина почувствовал исходящий от девушки аромат. Сладковато-тягучий, пряный и возбуждающий его голод.

— Как я могу тебе помочь, если ты не говоришь? — Дерек услышал свой голос, понизившийся на пару тонов.

Еще немного, и он не удержится, заговорит с ней на языке вампиров.

— Я не знаю, — тихо произнесла она и отвернулась, предоставив ему любоваться обнаженной шеей с бьющейся венкой.

— Ариса, я могу предложить тебе один метод, — Дерек сделал паузу, чтобы перевести дыхание.

Она повернула к нему лицо и взглянула прямо в глаза. Открыто, без испуга или внутреннего трепета. Легран прочел только ожидание продолжения, но мужчина молчал.

— Метод? — все же произнесла она, и взгляд ее остановился на его губах.

Да, этого он тоже хотел, почти так же сильно, как и утолить голод.

Дерек склонился к девушке, преодолев оставшееся расстояние, уперся ладонями в прохладное стекло по обе стороны от нее и уткнулся губами в изгиб шеи. Запах для него стал острее и оттого еще более пьянящим. Ариса не отстранилась, но он почувствовал, как она перевела дыхание, ожидая продолжения его действий.

— Я могу попробовать твою кровь, — он почти прошептал, уверенный, что девушка его расслышит.

— Это необходимо? — он почувствовал ее волнение.

— Мой метод поможет, — произнося слова, он прикасался губами к коже и наслаждался не только ее запахом, но и вкусом.

— Он… опасен? — она отклонилась назад и смогла заглянуть в глаза вампиру.

Кто? Метод или сам Дерек? О чем она спрашивала, находясь в кольце его рук? Какой ответ хотела услышать?

— Да, — не стал скрывать очевидного Легран.

Что с ним происходит? Его внутренности завязывало узлом, скручивало от нахлынувшего желания, а он должен держать дистанцию.

— Дерек, — Ариса медленно подняла руку, затянутую в перчатку, и дотронулась до его щеки.

Мужчине хотелось почувствовать тепло ее ладони, но скользкая ткань стала преградой. Ариса приподнялась на носочки и почти коснулась губами его уха.

— Дерек, — едва слышно проговорила она. — Я согласна.

От прозвучавших слов, от ощущения накатившего удовлетворения он прикрыл глаза, отдаваясь инстинктам. Легран ощущал рядом с собой женское тело, вдыхал ее аромат и сейчас попробует на вкус кровь. Что еще властителю ночи нужно для счастья? Разве что, удовлетворив естественный голод, позволить предаться другим чувствам с красивой женщиной. Но об этом он старался не думать. Главная цель достигнута — Ариса дала добровольное согласие. Она готова позволить Дереку сделать то, что сводило его с ума последние два дня.

Девушка отстранилась, положила ладонь на его руку и заставила выпустить из узкого пространства, ограниченного его объятиями. Ариса направилась к столу, наклонилась, предоставив возможность рассмотреть в подробностях изгибы ее стройного тела, забрала сумочку, а затем улыбнулась и произнесла:

— Я сообщу о следующем сеансе.

Тера Киольна не спеша подошла к выходу и скрылась за дверью.

Дерек не мог поверить в случившееся. Она ушла? Вот так просто? После того, как дала согласие на его метод?

Ариса

— Как все прошло? — спросил Заир, помогая выползти из узкого лаза, которым закончился переход.

— В следующий раз сам будешь через кротовью нору ходить, — проворчала я в ответ.

— Ты уложилась в отведенное время, — в голосе парня прозвучало уважение.

Я поспешила к дверцам старого шкафа, распахнула их и с мрачным видом осмотрела забитые дешевыми вещами полки.

— Где моя гардеробная? — сурово спросила Заира, разворачиваясь к нему лицом.

Кажется, мои глаза начали метать молнии, потому что парень прикрылся руками, спрятал взгляд и стал отступать подальше от напирающей на него разъяренной женщины, оставшейся без приличных платьев.

— Иса, искривление пространства доступно на короткое время, — торопливо принялся объяснять Заир. — Я точно высчитал промежуток, а потом все вернулось в первоначальный вид.

— Меня не мог предупредить? — раздраженно мотнула головой.

— Зачем? Ты не спрашивала. Платье у тебя есть, — опасливо выглянул парень из-за своих ладоней, потом убедился, что я немного успокоилась, и опустил руки.

— Что ты понимаешь? — раздраженно махнула рукой.

В гардеробной тщательно собирала лучшие наряды. Каждое платье становилось произведением искусства. А этот: «Платье у тебя есть!» Остальные как теперь достать?

— Сарафан еще, — потянулся Заир к яркой тряпке на промятом диване.

— Сарафан, — передразнила его. — Надо срочно что-то делать.

Задумчиво постучала ноготком по губам.

— Слушай сюда, — вырвала из рук парня одежду и принялась разоблачаться.

Первыми упали на пол длинные перчатки, затем рядом с ним устроились туфли, сумочка, а потом я задумалась.

— Выйди, — приказала Заиру, вспомнив о плоском камне в потайном кармашке.

В сарафане, понятное дело, никто не пришил потайной карман, но из платья, в котором меня «похитил» Кларк, камушек я забрала.

— Ты уж определись: выйти или слушать, — возмутился Заир.

Понять парня можно, только он настроился посмотреть на красивую женщину в обнаженном виде, и тут его решили выгнать. Но сейчас не до его переживаний.

— Время, — жестко напомнила ему.

В итоге Заир смирился и вышел из комнаты, предоставив мне свободу. Стянуть с себя приталенное платье и накинуть сарафан с широкой юбкой недолго, потому через несколько минут позвала помощника обратно.

— Кларк, ревнивая душа, решил меня запереть на острове на семь дней, — оправляя ткань, сообщила я. — Придумай, как прервать романтический отпуск. Я не могу постоянно прыгать переходами.

— Как ты его смогла оставить? — удивился Заир.

— Не важно, — в моем деле чем меньше рассказываешь, тем больше шансов на положительный результат. — Заварушку в компании, вызов родителей. Что угодно! Лишь бы Кларк решил улететь с острова.

— Понял, — кивнул парень.

— Я возвращаюсь, — развернулась в сторону двери, через которую я пришла сюда.

— С одеждой что делать? — услышала вопрос, распахивая створку в переход.

— Жаль избавляться, но другого выхода нет, — оглянувшись, приняла решение я. — Никому не отдавай, уничтожь.