Приговоренная к Отбору (СИ) - Кострова Кристи. Страница 15

Брэндан стиснул челюсти.

— Не утруждайся, отец уже прочел мне лекцию об ответственности. Вряд ли ты сумеешь переплюнуть его.

Братья вновь обменялись неприязненными взглядами, однако вскоре Брэндан спохватился и повернулся ко мне.

— Простите, Дафна, что стали свидетельницей нашего с братом спора. Идемте, я провожу вас.

— Леди Дафна, — напомнил Марк. — Или тебе нужна еще одна лекция по этикету? Достаточно того, что во время Отбора общество и так сквозь пальцы смотрит на подобные встречи — без сопровождения и в уединённом месте.

Возмущенно вспыхнув, я уставилась на невозмутимого Марка. Это на что он намекает? Что я нарочно отправилась в башню с принцем?! К щекам прилила кровь, и я уже открыла рот, чтобы высказать все, что об этом думаю, но Брэндан опередил меня:

— Осторожнее со словами, брат. Ты только что обвинил леди Дафну в легкомысленности. А она всего лишь заблудилась.

— Простите, леди Дафна, — стиснув челюсти, кивнул Марк. — Я просто беспокоюсь о вас.

— Я сама в состоянии позаботиться о себе.

Марк сухо кивнул, а я первой вышла на улицу. Метель усилилась, и тонкое пальто не стало преградой для мороза.

— Леди Дафна, вы одеты не по погоде, — с трудом перекричав ветер, сказал Брэндан. — Позвольте мне позаботиться о вас.

Не дожидаясь ответа, принц вдруг снял свой подбитый мехом шерстяной плащ и накинул на мои плечи. Наклонившись, он тщательно закутал меня и довольно улыбнулся. А ведь сам он остался в одной рубашке!

Мой взгляд выхватил вытянувшееся от удивления лицо Марка, который как раз вышел из башни. Он поморщился, а затем отвернулся и зашагал в противоположную сторону.

Ну и пожалуйста! Неужели я так раздражаю его? Или его неприязнь к брату распространилась и на меня только потому, что я приняла ухаживания последнего? Вообще-то, мы на Отборе!

Выкинув Марка из головы, я зашагала вслед за Брэнданом, прокладывающим дорогу в снегу. Плащ пропитался запахом принцем, и я принюхалась, чтобы понять, нравится ли мне он — смесь душистого мыла с парфюмом. И не удержавшись, оглушительно чихнула.

И лишь спустя пару минут до меня дошло: Брэндан снова пытается обольстить меня! Он ведь мог применить тот же магический фокус, что по дороге к питомнику. И не обязательно было делиться своей одеждой!

Но ведь заклинание выглядит не так эффектно?

Глава 8

— Уже начинается? — пискнула Беатрис, выглянув из-за двери.

— Без нас точно не начнут! — пообещала ей Джо.

Обе соседки выглядели взволнованными, но не особенно испуганными. Конечно, я рассказала им о том, каким будет первое испытание. Если Брэндан считал, что я могу знать об этом, то и мои подруги заслуживали того же. Вот только если их эта новость примирила с действительностью, то я нервничала еще сильнее. Что я вообще смыслю в магии?! А ведь остальные претендентки наверняка обучены лучшими учителями. Краем уха я слышала, как София хвасталась, что отец нанимал ей лучших преподавателей. Ее слова лишь подтверждали мою теорию — Брэндан рассказал об испытании всем перспективным невестам.

Я оправила подол лавандового платья, пошитого специально для этого дня, и отошла к окну, подальше от суетящихся девушек. Приложила ладонь в перчатке к стеклу и сделала глубокий вдох. Возьми себя в руки, Даф! Если тебе суждено вылететь, то с этим ничего не поделать. Мысленное внушение подействовало: липкая дрожь в коленях исчезла, а в голове прояснилось.

Я искоса посмотрела на переживающих невест. Королева обещала вернуться через десять минут, но прошло уже полчаса. Неужели что-то случилось и испытание отменят? Нет, уж лучше отмучиться раз и навсегда. Дополнительные сутки не принесут пользы, магия слишком сложная наука, чтобы освоить ее так быстро.

— Волнуешься? — спросила Элла, подойдя к мне.

Ее платье оказалось нежно-розового цвета, обильно украшенное кружевом и аппликациями. Любую другую девушку такой наряд сделал бы смешной и легкомысленной, но Элле он удивительным образом шел.

— Еще как! — не стала скрывать я.

— Я тоже, — закатила глаза Элла. — Я не рассчитываю, что сумею выиграть Отбор и стать королевой, но вылететь в первом же туре… Отец будет мной недоволен.

Я нахмурилась, вновь вспомнив о том, что на кону. Разочарование графа Уэстона меня не волновало, а вот возможность избавиться от долгов и начать жизнь с чистого листа… Но все это я получу, только если дойду до финала.

Двери с шумом распахнулись, и внутрь вплыла королева. Ее роскошные рыжие волосы были уложены короной, а атласное красное платье смотрелось изумительно.

— Пора, леди, — торжественно проговорила она. — Принцы и зрители ждут.

Сердце ухнуло в пятки. Зрители?! Я и не подумала, что фардийцы устроят из испытания шоу! А этого стоило ожидать. Как-никак одна из нас станет королевой. Чтобы привить подданным любовь к чужачке из западного герцогства, нужно показать, насколько тернистым стал ее путь к трону.

К слову, почему именно мы? Разве нельзя было найти невест в Фардии? Этот вопрос интересовал не меня одну, но, судя по разговорам девушек, ответов нам никто не дал.

Вслед за королевой мы отправились в тронный зал, и чем ближе мы подходили, тем отчетливее слышался рокот толпы. Вдоль позвоночника промчалась волна мурашек, и стоило мне войти внутрь, как дыхание оборвалось. Зал был забит до отказа. Вдоль стен располагались скамьи для зрителей, но части придворных место не нашлось, и они стояли в проходах. По воздуху плыла торжественная мелодия — особенно старалась скрипка.

Я едва не сбилась с шага, но нашла в себе силы выпрямиться и вскинуть подбородок. Спокойно, Даф. Худшее, что тебе грозит — пара минут позора.

В центре зала располагался пустой мраморный помост весьма впечатляющего размера. Да на нем уместится пять статуй разом! Интересно, для чего он предназначен?

Я повертела головой в поисках принцев. Братья обнаружились неподалеку. Брэндан по обыкновению расточал улыбки — как минимум четыре невесты просияли в ответ. Лукас явно волновался и непрестанно теребил рукав сюртука. Лишь один Марк выглядел так, словно его силой затащили на это невероятно скучное мероприятие. Он снова вырядился в черное и смотрелся вороном рядом с одетыми в цвета Фардии братьями.

Королева велела нам выстроиться в линию и оглянулась на короля. Его величество Лиам медленно поднялся с трона, и мое сердце кольнула жалость. Похоже, быть фъёрром куда тяжелее, чем кажется на первый взгляд.

Музыка смолкла, и король заговорил:

— Леди, счастлив видеть вас сегодня. Я желаю удачи всем вам — покажите, на что вы способны! Но, прежде чем мы начнем испытание, я должен сообщить неприятную новость — несколько девушек покинут нас прямо сейчас.

Толпа загудела, словно потревоженный улей.

— Что? Но почему? — удивилась одна из невест.

Лиам терпеливо дождался, пока удивленные возгласы стихнут, и продолжил:

— Как вам уже известно, король и королева Фардии должны соединить не только свои судьбы, но и магию. А это значит, что ваш дар, леди, не должен противиться магии нашего рода. Но первый же контакт показал, что у некоторых невест с этим трудности.

Все-таки интуиция меня не обманула! Та прогулка к питомникам была лишь поводом, чтобы испробовать на нас магию принцев.

— Леди Дороти, леди Ханна, леди Мириам, — с сожалением проговорил король. — Вам придется покинуть Отбор досрочно — ваш дар отторгает фардийскую родовую магию.

Леди Дороти — девушка, упавшая в обморок, — тоненько заплакала, а остальные отвели глаза. Наверное, обидно уходить вот так… Но без контакта магии король не станет фъёрром, а это его основная обязанность.

Когда названные девушки вышли, король нахмурился.

— И это еще не все. Вчерашний случай в питомнике стал неожиданностью и для вас, и для нас. Будущая королева должна быть сильна духом, и потому леди Анна тоже покинет Отбор. Несмотря на предупреждение, она не сумела удержать дар в узде и накормила заклинанием фъёрка. Нам повезло, что никто не пострадал.