Мятежники (СИ) - Яхина Ирина. Страница 46
— Будь ты проклят!
— Твой выбор. Горожане все согласны? — Лорд опять поднял руку.
Калитка в воротах скрипнула и наружу выскочил парень в рваной рубашке и потёртом стёганом жаке. Он стремглав пронёсся через поле с трупами и упал на колени перед Хэммингом:
— Господин, помилуйте, возьмите меня к себе.
— Оборотень?
Юноша отчаянно закивал. Лорд Хэмминг кивнул, и нового дракона затащили в ряды воинов, похлопав по плечу.
— Предатель, — закричали из городка, — шлюхино отродье! Стреляй!
Опять взвились стрелы, и Хэмминг тут же поднял в воздух новую атаку, десятка два молодых драконов из первой линии.
В этот раз драконы не ограничились стенами. Вспыхнули крыши. Драконы спустились за укрепления, завязалась драка.
Агнея увидела знакомый огромный размах чёрных крыльев и сердце сжалось. Сверр рванул к городу.
Он не стал ввязываться в битву среди тесных стен, где не мог в волю развернуться. Свирепо врезался в надвратную башню, стволы заскрипели под тяжестью удара. Двое драконов повторили за капитаном и тесовая крыша хрустнула.
Рихман отбивался яростно, размахивая топором, но драконы подожгли частокол с внутренней стороны, надвратная башня и стена заполыхали, и ослеплённый воин выскочил, зарывая рукавом лицо. Его подхватили, и тотчас же драконы поднялись и вернулись к графу. Непримиримого бойца швырнули к ногам Хэмминга. Лорд приставил к горлу изломанного и хрипящего Рихмана меч:
— Кто ещё?
По обе стороны повисла тишина. Слышались стоны разбившихся лучников, кому не посчастливилось умереть сразу в лапах драконов. Раненые драконы отлетели назад, а в первые ряды встали новые оборотни, приготовившись к новому налёту. Лорд Хэмминг медленно поднял руку.
Ворота скрипнули, медленно, нерешительно отворились. В проёме никого не было. Лорд опустил руку, драконы сложили крылья. Первая битва войны закончилась, едва начавшись. Коротким и точным ударом Хэмминг положил конец агонии последнего защитника Высоки.
Один за другим драконы возвращались в человеческий облик и входили в город. Большинство жителей попрятались по домам, нашлись и те, кто почтили за лучшее умилостивить победителей.
Высока была последним пристанищем перед перевалом в Срединные земли, в тёплое время года через городок шли путники и самые отчаянные из торговцев, и за стенами возвышался тремя этажами добротный каменный трактир, который драконы тут же заняли от чердака до конюшни. Молодые новобранцы, которые впервые участвовали в настоящей битве, и умудрились поймать стрелы, гордо демонстрировали полученные раны. Обычные тонкие стрелы без стальных наконечников для драконов были хоть и болезненны, но не слишком опасны, и Рази отказался от помощи Агнеи, посоветовав отдохнуть.
После долгих перелётов и взбудоражившей кровь короткой драки, драконы пустились уничтожать все съестные припасы трактира. Агнея с Малышом поднимались на второй этаж над большим залом, когда снизу послышался тонкий девичий голосок. Молоденькая девушка, прислуга или дочь трактирщика, с красными перепуганными глазами разливала эль оборотням, расплёскивая мимо кружек, и спотыкаясь на каждом шагу. Один из драконов схватил её за талию, и девушка что-то умоляюще бормотала, всхлипы потонули в хохоте бойцов.
— Госпожа, лорд Хэмминг обедает наверху. Вам лучше здесь не задерживаться, — предупредительно загородил рукой лестницу Хилль, Агнея недовольно отстранила его и спустилась.
Глава 14. Чужие секреты
Не обращая внимание на взгляды и разговоры вокруг, Агнея прошла к столу, где пировали оборотни, держащие служанку. Один из воинов силком усадил трактирщицу рядом с собой и под общие смешки распускал ей шнуровку на груди. Девушка обречённо вяло отбивалась.
— Прекратите! — Агнея не хотела прикасаться к наглецу и легонько притопнула. — Что вы делаете?
Кто-то хмыкнул, другие замолчали. Оборотень поднял захмелевший взгляд, и Агнея узнала одного из южных наемников. Им и война была не нужна, чтобы унижать прислугу. Мужчина криво улыбнулся и изобразил поклон:
— Миледи?
— Отпустите её сейчас же.
— Кого? Эту? Почему? Это наша добыча.
Она схватила наёмника за руку, попытавшись освободить девушку, южанин легко сбросил её ладонь. Малыш подался вперёд.
— Не смей прикасаться к леди!
— Я не трогаю твою леди. А ты убирайся, пока не получил промеж глаз.
Наёмник пнул ногой Малыша в колено и Хилль едва не упал, чем вызвал волну смеха за столом. Агнея поняла, что слушать её не собирались, однако, положение придавало дерзкой отваги, она гордо подняла подбородок и спокойно приказала:
— Отпустите эту девушку.
Дракон посмотрел на неё, потом ей за спину. Служанка сжалась, как мышь, тонкие плечи вздрагивали, наёмник не размыкал пьяных объятий:
— И кто нам будет накрывать на стол? Вы, миледи? Или ваш сторож? Думаете, ему подойдёт платье? Боюсь он не будет таким же хорошеньким.
Кругом загоготали. Агнея обернулась. К ним пробирался Сверр, оборотни пропустили его. Капитан подал руку Агнее, намереваясь увести. Она подалась к нему на шаг и тихо проговорила:
— Сверр, их нужно остановить. Она же совсем девочка!
Капитан сжал зубы, потом всё же повернулся к южанам:
— Миледи просит вас отпустить эту служанку.
— Конечно, капитан, — наёмник усмехнулся и отвернулся.
Сверр повёл Агнею в сторону. Она с возмущением отняла руку:
— Я не оставлю просто так.
— Миледи, — теперь капитан наклонился к Агнее. — Вы приказываете драться с этими драконами?
По раздражённому виду Сверра она поняла, что ответь сейчас “да”, он выполнит приказ. Капитан не стал дожидаться. Он вернулся и дёрнул наёмника со спины за шиворот. Тот потерял равновесие и расцепил руки. Служанка вырвалась и убежала. Наёмник вскочил с багровым лицом. Товарищи за столом схватили его, пытаясь усадить на место.
— Оставь. Не нарывайся.
Южанин был ниже Сверра на голову, но Агнея видела, как дерутся люди Кая, и ей стало не по себе. Оба воина замерли, сцепившись взглядами. Наёмник махнул Сверру рукой:
— Вали отсюда. Беги за хозяйкой. — Хилль потянул капитана за рукав, они отошли, но южанин не закончил: — Тебе может хоть так перепадёт подъедать после лорда. За особое рвение.
Агнея не успела понять, о чём говорит оборотень, как и жест, которым тот сопроводил свои слова, Сверр набросился на наёмника так стремительно, что оба упали через лавку, с грохотом повалив посуду со стола, и покатились кубарем. От первого удара южанин увернулся, и ловко ответил, хоть и был довольно пьян. Сверр, оказавшись сверху, с остервенением принялся колотить его по голове. Их тут же растащили, но оба успели украсить друг друга.
— Миледи, — офицер лорда Кая, протиснулся вперёд, — этот человек пьян. Погорячились, и будет. Извините нас.
Агнея неуверенно кивнула. Сверра оттащили в сторону, он со злостью стряхнул с себя державших воинов.
Только на середине лестницы Агнея обернулась к своим телохранителям. Хилль отвёл глаза в сторону. Капитан смотрел исподлобья. На скуле у него наливалось багряное пятно, и Агнее стало стыдно.
— Простите. Ведь так нельзя, — тихо, но упрямо сказала она, — это дурно. Неужели мы должны просто пройти мимо?
— Нет, — Сверр наблюдал за толпой внизу, сжимая кулак. Похоже, в мыслях он продолжал расправу. — Мы будем бегать за каждым солдатом! Проще их сразу кастрировать.
Даже Малыш поморщился, Сверр никак не мог успокоиться.
— Это война, — он всё ещё сердился, и не замечал, как повышает голос. — Не нравится, надо было дома сидеть! Они в походе, в захваченном городе. Они мужчины, воины. Миледи знает, что делают с захваченными городами?
— Мы не захватчики. Нам потом жить с этими людьми, в этих городах.
— Именно поэтому мы не стали перебивать воинов Высоки, не сожгли дома и даже не разграбили. Что ты себе представляла? Мы будем стучать в каждый дом и вежливо просить: простите за беспокойство, у нас здесь двести драконов и теперь этот город наш, надеюсь, вы нам рады? О! Очень приятно, проходите! Так что ли? От одной служанки…