Леди второго сорта (СИ) - Росси Делия. Страница 59
Моня говорил, а сам незаметно пятился к двери.
— Нет, вы уж меня извините, я отказываюсь участвовать в этих… в этом… В общем, я против.
Он добрался до выхода и рывком потянул на себя дверь, но Хольм оказался быстрее.
— Слушай сюда, хлюпик, — ухватив Моню за шиворот, рыкнул он. — Видишь вот этого человека?
Он кивком указал на Каллемана.
— Лорд Каллеман — глава магполиции и один из самых сильных магов Дартштейна. И он лично заинтересован в этом деле. Как думаешь, что будет, если ты откажешься нам помогать?
— Ой!
Моня закатил глаза и снова попытался упасть в обморок, но Лукас был начеку.
— Даже не пытайся, — хмыкнул Хольм и встряхнул Тернгофа, ухватив того за опасно затрещавший воротник.
— Но я не могу, — дрожащим голосом произнес Моня и посмотрел на меня. — Леди Изабелла, ну скажите им! У нас с вами и родство-то дальнее, какой там дар?
Лукас отпустил воротник картографа и усмехнулся, а мне стало жаль беднягу Эммануила.
— Тер Тернгоф, успокойтесь, никто не причинит вам вреда.
Я подошла к Моне, взяла его за руку и заглянула в глаза.
— Поверьте, нам очень нужна ваша помощь. Это важно.
Я посмотрела на Каллемана.
— Я правильно понимаю, что тетушка не просто так оставила флигель теру Тернгофу?
— Скорее всего, — кивнул тот. — Видимо, леди Летиция надеялась, что у тера Тернгофа может проснуться семейный дар.
— А я? Почему тетя ничего не сказала мне, когда поняла, что я вижу призраков?
Я повернулась к Давенпорту.
— Почему она не предупредила вас? Почему попыталась скрыть мой дар? Это ведь по ее просьбе вы нашли Келда?
— Да, — кивнул Давенпорт и задумался. — Вероятнее всего, леди Летиция не хотела, чтобы ты пострадала, как ее брат и племянник, поэтому сделала все, чтобы заглушить твой дар.
— Но ведь вы говорили, что моя магия очень слабая.
— Так и было. Я несколько раз проверял твой уровень, он с трудом дотягивал до единицы. Да и вообще, у артефакторов дар просыпается рано, лет в шесть-семь, а у тебя не было даже его зачатков.
— Значит, когда я стала видеть призраков, тетушка решила сделать все, чтобы мой дар исчез, — задумчиво пробормотала я.
— Похоже, она считала, что спасает тебя от печальной участи.
— Ага, а меня, значит, не жалко! — обиженно воскликнул Моня и, выдернув руку, снова попытался улизнуть. Но Хольм не позволил ему уйти.
— Стой, где стоишь, — рыкнул он на Тернгофа, и тот замер, испуганно вращая глазами.
— Вы не имеете права! Я буду жаловаться, — тихо проскулил Моня. — Чего вы от меня хотите?
— Резак в руках держать умеешь? — спросил Хольм.
— Не знаю, — растерялся Тернгоф.
— Ну, вот сейчас и проверим.
Лукас достал из шкафа одну из недоделанных фигурок и протянул ее Моне.
— Что ты видишь?
— Деревяшку, — дрожащим голосом ответил Тернгоф.
Он смотрел то на скульптуру, то на оборотня и нервно хрустел пальцами.
— А если присмотреться?
— Девушку с рыбьим хвостом, — неохотно пробормотал кузен.
— Ну вот, а говорил, дара нет, — довольно хмыкнул Лукас и подтолкнул Моню к Каллеману. — Эрик, он ваш. Объясните парню, что к чему. Да не дрожи ты, — усмехнулся оборотень, хлопнув Тернгофа по плечу, отчего тот присел. — Никто тебя в обиду не даст. Сделаешь, что скажут, и будешь свободен. Еще и пятьсот ронов вознаграждения получишь.
— Сколько? — переспросил Моня, удивленно покосившись на Хольма. — Пятьсот ронов?
Озвученная сумма явно произвела на кузена впечатление.
— Да, — хмыкнул Лукас и подмигнул опешившему Тернгофу, а я смотрела на Хольма и думала о том, что сейчас, отбросив светские замашки, он ведет себя, как в том своем мафиозном прошлом, о котором я могла только догадываться. И выглядит при этом совершенно естественно. И такой Лукас казался мне ближе и понятнее, чем тот же Каллеман или Давенпорт.
— Что ж, я согласен, — неуверенно протянул Моня, и спросил: — Что нужно делать?
— Вот это другой разговор, — усмехнулся Хольм и посмотрел на Каллемана. — Объяснишь парню, что к чему?
Глава магполиции кивнул, и коротко обрисовал Моне ситуацию с артенидами. А потом мы с кузеном поделили между собой фигурки, нашли в секретере еще один резак и приступили к работе.
Правда, Давенпорт пытался настоять на том, чтобы я отдохнула, но мне было не до того. Перед глазами стояли лица сущностей, а внутри все сильнее зрело убеждение, что времени осталось мало, и нужно торопиться. Так что почти всю ночь мы с Тернгофом провели за работой, и к утру на столе перед нами стояли два готовых артенида.
Глава 12
— И что дальше?
Хольм остановился рядом с моим креслом и посмотрел на сделанную мной скульптуру.
Хмурый рассвет просочился в комнату, заглянул в зеркало, рассыпал светлые блики по столешнице, и скользнул к деревянной фигурке дракона.
— Сущность уже там? — уточнил Лукас, а я молча покачала головой.
— Почему?
— Не знаю. Чего-то не хватает.
— Вспомните, что вы делали в прошлый раз? — вмешался Каллеман.
Я задумалась. После чего появилось белое облачко? Ну точно! В тот момент, когда я поняла, что у девушки в руках должен быть цветок, и вырезала его. Выходит, нужно найти подходящий предмет для каждой сущности? Ну, и что может быть у дракона?
Я внимательно посмотрела в разноцветные глаза. Нет, дерево оставалось однородным и темным, но я отчетливо различала за ним тот образ, что явился мне в отражении. А следом увидела и то, что должно было оказаться в руке у дракона, и снова взялась за резак.
— Кузина Изабелла, разве вы ее не закончили? — удивленно спросил Моня.
Он устало повел плечами и прикрыл рукой зевок.
— Осталась еще одна деталь.
Я сосредоточенно прокладывала резаком контуры будущего бриллианта.
— Что это?
Хольм подался вперед, глядя, как из-под моей руки появляются ромбики граней.
— Сокровище дракона. Драгоценный камень, — не отрываясь от работы, пояснила я, и спустя несколько минут удовлетворенно выдохнула. Все. Вот теперь артенид был полностью готов.
И, словно в подтверждение моих мыслей, от шкафа отделилась еле заметная призрачная фигура и поплыла к стоящей на столе скульптурке.
— Это оно? — шепотом спросил Моня, со страхом глядя на приближающуюся сущность.
— Только не вздумай лишиться чувств, — предупреждающе шикнул на Тернгофа Лукас, и Моня, который уже успел побледнеть и сползти со стула, тут же вздрогнул и вернулся на исходную позицию.
А призрак, тем временем, подплыл к фигурке, замер на секунду, потом коснулся прозрачной рукой вырезанного камня, ринулся вперед и растворился без следа, впитавшись в деревянную поверхность.
— Получилось, — тихо пробормотал Лукас и обхватил меня за плечи. — Леди Изабелла, у нас получилось! — уже громче добавил он, и в его глазах сверкнула такая радость, словно он, наконец, отыскал свой утерянный артенид.
— А я? Мне что делать? — растерянно спросил Моня, разглядывая свою фигурку.
— Представьте, какой предмет должен быть у нее в руках, — подсказала я.
Моня на секунду задумался, а потом неуверенно сказал:
— Мне кажется, тут нужна свирель.
— Ну, вот и сделайте ее.
Тернгоф вздохнул, взял в руки резак, и сосредоточенно склонился над скульптуркой. А когда он через полчаса разогнулся, по комнате поплыл еще один призрак. Та самая эльфийка из моего видения.
— Я не боюсь, я тебя не боюсь, — истово шептал Моня, глядя на приближающегося призрака. — Мне совсем не страшно.
Кузен вцепился руками в фигурку и продолжал бормотать свою мантру, а призрачная эльфийка скользнула к деревянной скульптуре, ласково коснулась ее пальчиками, и мгновенно исчезла. В глазах артенида появился живой блеск.
— Начало положено? — усмехнулся Каллеман.
— Это что? Все? Она ушла? — шепотом спросил Моня, все еще не выпуская из рук фигурку девушки.
— Да. Вы молодец. Отлично справились, — ответила я и улыбнулась кузену.